Seite 3
Návod k použití Režim C s kabelem – verze s pevným proudem Rozvodná krabice Nabíjecí stanice Tlačítko Háček Propojte elektromobil a nástěnnou nabíječku pomocí nabíjecího kabelu pro elektromobil Nabíjecí zástrčka Stiskněte boční tlačítko na Užijte si nabíjení! wallboxu pro zahájení nabíjení Naskenujte zde pro podrobnou uživatelskou příručku a často kladené...
Seite 4
Návod k použití Režim C s kabelem – verze s přepínáním proudu Rozvodná skříň Nabíjecí stanice Tlačítko Háček Stisknutím bočního tlačítka přepnete na požadovaný proud Nabíjecí zástrčka Připojte nabíjecí pistoli a proces nabíjení se spustí automaticky. Užijte si nabíjení! Naskenujte zde pro podrobnou uživatelskou příručku a často kladené...
Seite 7
Návod k použití Režim A se zásuvkou – verze s přepínáním proudu Stiskněte boční tlačítko pro přepnutí na požadovaný proud Zapojte zástrčku do zásuvky Připojte nabíjecí pistoli a proces nabíjení se spustí automaticky. Užijte si nabíjení! Naskenujte zde pro podrobnou uživatelskou příručku a často kladené...
Seite 8
Režim A Režim C Fázový režim: Jednofázový / Třífázový Fázový režim: Jednofázový / Třífázový Způsob instalace: Nástěnná/Stojací Způsob instalace: Na zeď/Stoján Režim A (se zásuvkou) Režim C (s kabelem) Certifikát: CE Certifikace: CE Krytí: IP66 Krytí: IP66 Jmenovité napětí: 230 V – 400 V AC Jmenovité...
Seite 9
Bezpečnostní varování ▲ POZOR Nedodržení návodu k obsluze může mít vážné následky. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržováním návodu k obsluze nebo jiných varování uvedených na zařízení. Vysoké napětí může způsobit nebezpečí požáru! Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud je kryt poškozený nebo otevřený! Tento výrobek není...
Seite 10
▲Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je zařízení řádně uzemněno, abyste předešli zbytečným nehodám. Pokud dojde k zemnímu zkratu, předpokládá se, že kabel je pod napětím. Před kontrolou zařízení se ujistěte, že v systému není žádné vysoké napětí. ▲Izolujte zbytečně odkryté kovové části všech nástrojů, aby se nedotýkaly kovového rámu a nemohly způsobit zkrat.
Seite 14
Gebrauchsanweisung Mode C mit Kabel – Feststromversion Anschlussdose Ladestation Taste Haken Verbinden Sie das Elektroauto und das Wandladegerät mit dem Elektroauto-Ladekabel Ladestecker Drücken Sie die Seitentaste an Viel Spaß beim Laden! der Wallbox, um den Ladevorgang zu starten. Scannen Sie hier, um eine ausführliche Bedienungsanleitung und häufig gestellte Fragen zu erhalten.
Seite 15
Gebrauchsanweisung Mode C mit Kabel – Stromschaltversion Anschlussdose Ladestation Taste Haken Drücken Sie die Seitentaste , um Ladestecker zum gewünschten Strom zu wechseln Schließen Sie die Ladepistole an und der Ladevorgang startet automatisch. Viel Spaß beim Laden! Scannen Sie hier, um eine ausführliche Bedienungsanleitung und häufig gestellte Fragen zu erhalten.
Seite 17
Gebrauchsanweisung Mode A mit Steckdose – Feststromversion Schließen Sie die Ladepistole an Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Sie die seitliche Taste der Wallbox, um den Ladevorgang zu starten. Viel Spaß beim Laden! Scannen Sie hier, um eine ausführliche Bedienungsanleitung und häufig gestellte Fragen zu erhalten.
Gebrauchsanweisung Mode A mit Steckdose – Stromschaltvariante Drücken Sie die Seitentaste , um zum gewünschten Strom zu wechseln Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Schließen Sie die Ladepistole an und der Ladevorgang startet automatisch. Viel Spaß beim Laden! Scannen Sie hier, um eine ausführliche Bedienungsanleitung und häufig gestellte Fragen zu erhalten.
Seite 19
A-Modus Modus C Phasenmodus: Einphasig / Dreiphasig Phasenmodus: Einphasig / Dreiphasig Installationsmethode: Wandmontage/Freistehend Installationsmethode: Wand/Ständer Modus A (mit Steckdose) Modus C (mit Kabel) Zertifikat: CE Zertifizierung: CE Schutzart: IP66 Schutzart: IP66 Nennspannung : 230 V – 400 V AC ± 10 % Nennspannung : 230 V ~ 400 V AC 50 Hz ±...
Seite 20
Sicherheitswarnung ÿ VORSICHT Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann schwerwiegende Folgen haben. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder anderer Warnhinweise auf dem Gerät. Hohe Spannung kann Brandgefahr verursachen ! Verwenden Sie niemals Gerät bei beschädigter oder geöffneter Abdeckung ! Dieses Produkt ist nicht geeignet für Personen mit eingeschränkter Mobilität, sensorischen oder geistigen Behinderungen und für Menschen, die nicht ausreichende Anwendungserfahrung bzw.
Seite 21
ÿBevor Sie das Gerät einschalten , stellen Sie sicher , dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet , um unnötige Unfälle zu vermeiden. Bei einem Erdschluss wird davon ausgegangen, dass das Kabel unter Spannung steht. Stellen Sie vor der Überprüfung des Geräts sicher, dass im System keine Hochspannung anliegt .
Seite 25
Használati utasítás C mód kábellel – fix áramerősségű változat Csatlakozó doboz Töltőállomás Gomb Horog Csatlakoztassa az elektromos autót és a fali töltőt az elektromos autó töltőkábelével Töltőcsatlakozó A töltés megkezdéséhez nyomja Jó töltést! meg a fali töltődoboz oldalsó gombját. Részletes felhasználói útmutatóért és a GYIK-ért szkennelje be ezt a részt.
Seite 30
A-mód C mód Fázis mód: Egyfázisú / Háromfázisú Fázis mód: Egyfázisú / Háromfázisú Telepítési mód: Falra szerelhető/szabadon álló Telepítési mód: Falra/Állványra szerelhető A mód (aljzattal) C mód (kábellel) Tanúsítvány: CE Tanúsítvány: CE Védelem: IP66 Védelem: IP66 Névleges feszültség: 230 V – 400 V AC ± 10% Névleges feszültség: 230V~400V AC 50 Hz ±...
Seite 31
Biztonsági figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS A kezelési utasítások be nem tartása súlyos következményekkel járhat. A gyártó nem vállal felelősséget a következők által okozott károkért: a használati utasítások vagy a felsorolt egyéb figyelmeztetések be nem tartása a készüléken. A nagyfeszültség tűzveszélyt okozhat! Soha ne használja készülék, ha a burkolat sérült vagy nyitott! Ez a termék nem alkalmas mozgáskorlátozottak számára, érzékszervi vagy mentális fogyatékossággal élők, valamint azok számára, akiknek nincs...
Seite 32
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van-e bekötve. földelve a szükségtelen balesetek elkerülése érdekében . Földelési hiba esetén feltételezhető, hogy a kábel feszültség alatt van. A berendezés ellenőrzése előtt győződjön meg arról, hogy nincs nagyfeszültség a rendszerben. Szigetelje le az összes szerszám szükségtelenül szabadon lévő...
Seite 36
Instrucțiuni de utilizare Modul C cu cablu – versiune cu curent fix Cutie de joncțiune Stație de încărcare Buton Cârlig Conectați mașina electrică și încărcătorul de perete folosind cablul de încărcare pentru mașina electrică Mufă de încărcare Apăsați butonul lateral de pe Bucură-te de încărcare! wallbox pentru a începe încărcarea.
Seite 37
Instrucțiuni de utilizare Modul C cu cablu – versiunea curentă de comutare Cutie de joncțiune Stație de încărcare Buton Cârlig Apăsați butonul lateral pentru a Mufă de încărcare comuta la curentul dorit Conectați pistolul de încărcare și procesul de încărcare va începe automat. Bucură-te de încărcare! Scanați aici pentru un ghid de utilizare detaliat și întrebări frecvente.
Seite 39
Instrucțiuni de utilizare Modul A cu priză – versiune cu curent fix Conectați pistolul de încărcare Introduceți ștecherul în priză Apăsați butonul lateral al cutiei de perete pentru a începe încărcarea. Bucură-te de încărcare! Scanați aici pentru un ghid de utilizare detaliat și întrebări frecvente.
Seite 40
Instrucțiuni de utilizare Modul A cu priză – versiunea curentă de comutare Apăsați butonul lateral pentru a comuta la curentul dorit Introduceți ștecherul în priză Conectați pistolul de încărcare și procesul de încărcare va începe automat. Bucură-te de încărcare! Scanați aici pentru un ghid de utilizare detaliat și întrebări frecvente.
Seite 41
Mod A Modul C Mod de fază: Monofazat / Trifazat Mod de fază: Monofazat / Trifazat Metodă de instalare: Perete/Suport Metodă de instalare: Montare pe perete/Independent Modul A (cu priză) Modul C (cu cablu) Certificat: CE Certificare: CE Protecție: IP66 Protecție: IP66 Tensiune nominală...
Seite 42
Avertisment de siguranță ATENȚIE Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare poate avea consecințe grave. Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru daunele cauzate de nerespectarea instrucțiunilor de utilizare sau a altor avertismente enumerate pe dispozitiv. Tensiunea înaltă poate cauza pericol de incendiu! Nu utilizați niciodată dispozitivul dacă...
Seite 43
Înainte de a porni dispozitivul, asigurați-vă că acesta este conectat corect împământat pentru a preveni accidente inutile . Dacă există o defecțiune la masă, se presupune că cablul este sub tensiune. Înainte de a verifica echipamentul, asigurați-vă că nu există tensiune înaltă în sistem. Izolați părțile metalice expuse inutil ale tuturor uneltelor , astfel încât acestea să...
Seite 47
Инструкции за употреба Режим C с кабел – версия с фиксиран ток Разклонителна кутия Зарядна станция Бутон Кука Свържете електрическата кола и зарядното устройство към стената , като използвате кабела за зареждане на електрическа кола Щепсел за зареждане Натиснете страничния бутон на Приятно...
Seite 48
Инструкции за употреба Режим C с кабел – версия с превключване на тока Разклонителна кутия Зарядна станция Бутон Кука Натиснете страничния бутон , за да превключите на желания ток Щепсел за зареждане Свържете зарядния пистолет и процесът на зареждане ще започне автоматично. Приятно...
Seite 51
Инструкции за употреба Режим А с контакт – версия с превключване на тока Натиснете страничния бутон, за да превключите на желания ток Включете щепсела в контакта Свържете зарядния пистолет и процесът на зареждане ще започне автоматично. Приятно зареждане! Сканирайте тук за подробно ръководство...
Seite 52
А-режим Режим C Фазов режим: Еднофазен / Трифазен Фазов режим: Еднофазен / Трифазен Метод на монтаж: Монтиран на стена/Свободностоящ Метод на монтаж: Стена/Стойка Режим А (с гнездо) Режим C (с кабел) Сертификат: CE Сертификация: CE Защита: IP66 Защита: IP66 Номинално напрежение: 230 V – 400 V AC ± 10% Номинално...
Seite 53
Предупреждение за безопасност ВНИМАНИЕ Неспазването на инструкциите за експлоатация може да има сериозни последици. Производителят не поема отговорност за щети, причинени от неспазване на инструкциите за експлоатация или други изброени предупреждения на устройството. Високото напрежение може да причини пожар! Никога не използвайте устройството, ако...
Seite 54
Преди да включите устройството, уверете се , че е правилно заземен , за да се предотвратят ненужни инциденти. Ако има заземяване, се приема, че кабелът е под напрежение. Преди да проверите оборудването, уверете се, че в системата няма високо напрежение. Изолирайте...
Instrukcja użytkowania Tryb C z kablem – wersja stałoprądowa Skrzynka przyłączeniowa Stacja ładowania Przycisk Podłącz samochód elektryczny do ładowarki ściennej za pomocą kabla do ładowania samochodu elektrycznego. Wtyczka ładująca Aby rozpocząć ładowanie, naciśnij Miłego ładowania! boczny przycisk na wallboxie. Zeskanuj ten link, aby zapoznać się ze szczegółową instrukcją...
Seite 59
Instrukcja użytkowania Tryb C z kablem – wersja z przełączaniem prądowym Skrzynka przyłączeniowa Stacja ładowania Przycisk Naciśnij przycisk boczny , aby przełączyć się na żądany prąd Wtyczka ładująca Podłącz ładowarkę, a proces ładowania rozpocznie się automatycznie. Miłego ładowania! Zeskanuj ten link, aby zapoznać się ze szczegółową instrukcją...
Seite 61
Instrukcja użytkowania Tryb A z gniazdem – wersja stałoprądowa Podłącz ładowarkę Włóż wtyczkę do gniazdka Aby rozpocząć ładowanie, naciśnij boczny przycisk na ścianie . Miłego ładowania! Zeskanuj ten link, aby zapoznać się ze szczegółową instrukcją obsługi i odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania.
Seite 62
Instrukcja użytkowania Tryb A z gniazdem – wersja przełączająca prąd Naciśnij przycisk boczny , aby przełączyć się na żądany prąd Włóż wtyczkę do gniazdka Podłącz ładowarkę, a proces ładowania rozpocznie się automatycznie. Miłego ładowania! Zeskanuj ten link, aby zapoznać się ze szczegółową instrukcją...
Seite 63
Tryb A Tryb C Tryb fazowy: Jednofazowy / Trójfazowy Tryb fazowy: Jednofazowy / Trójfazowy Sposób montażu: Montaż na ścianie/Wolnostojący Sposób montażu: Na ścianie/na stojaku Tryb A (z gniazdem) Tryb C (z kablem) Certyfikat: CE Certyfikacja: CE Ochrona: IP66 Ochrona: IP66 Napięcie znamionowe : 230 V –...
Seite 64
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może mieć poważne konsekwencje. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub innych ostrzeżeń wymienionych na urządzeniu. Wysokie napięcie może spowodować zagrożenie pożarem! Nigdy nie używaj urządzenia jeśli pokrywa jest uszkodzona lub otwarta! Ten produkt nie jest odpowiedni dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej, niepełnosprawnością...
Seite 65
Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że jest ono prawidłowo uziemione , aby zapobiec niepotrzebnym wypadkom. W przypadku zwarcia doziemnego przyjmuje się, że kabel jest pod napięciem. Przed sprawdzeniem sprzętu należy upewnić się, że w systemie nie występuje wysokie napięcie. Zaizoluj niepotrzebnie odsłonięte metalowe części wszystkich narzędzi , aby nie dotykały metalowej ramy i nie powodowały zwarcia.
Seite 80
Navodila za uporabo Način C s kablom – izvedba s fiksnim tokom Razdelilna omarica Polnilna postaja Gumb Kavelj Električni avtomobil in stenski polnilnik priključite s polnilnim kablom za električni avtomobil Polnilni vtič Za začetek polnjenja pritisnite Uživajte v polnjenju! stranski gumb na stenski polnilniku. Skenirajte tukaj za podroben uporabniški priročnik in pogosta vprašanja.
Seite 81
Navodila za uporabo Način C s kablom – različica s preklapljanjem toka Razdelilna omarica Polnilna postaja Gumb Kavelj Pritisnite stranski gumb za preklop na želeni tok Polnilni vtič Priključite polnilno pištolo in postopek polnjenja se bo začel samodejno. Uživajte v polnjenju! Skenirajte tukaj za podroben uporabniški priročnik in pogosta vprašanja.
Seite 84
Navodila za uporabo Način A z vtičnico – različica s preklapljanjem toka Pritisnite stranski gumb za preklop na želeni tok Vtič vstavite v vtičnico Priključite polnilno pištolo in postopek polnjenja se bo začel samodejno. Uživajte v polnjenju! Skenirajte tukaj za podroben uporabniški priročnik in pogosta vprašanja.
Seite 85
A-način Način C Fazni način: Enofazni / Trifazni Fazni način: Enofazni / Trifazni Način namestitve: Stenska/Prostostoječa Način namestitve: Stenska/Stojalna Način A (z vtičnico) Način C (s kablom) Certifikat: CE Certifikat: CE Zaščita: IP66 Zaščita: IP66 Nazivna napetost: 230 V – 400 V AC ± 10 % Nazivna napetost: 230 V ~ 400 V AC 50 Hz ±...
Seite 86
Varnostno opozorilo POZOR Neupoštevanje navodil za uporabo ima lahko resne posledice. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzroči neupoštevanje navodil za uporabo ali drugih navedenih opozoril na napravi. Visoka napetost lahko povzroči požar! Nikoli ne uporabljajte naprave, če je pokrov poškodovan ali odprt! Ta izdelek ni primeren za osebe z omejeno mobilnostjo, senzoričnih ali duševnih motenj in za ljudi, ki nimajo zadostne izkušnje z uporabo ali določena raven znanja.
Seite 87
Pred vklopom naprave se prepričajte, da je pravilno ozemljite , da preprečite nepotrebne nesreče. Če pride do ozemljitvene napake, se domneva, da je kabel pod napetostjo. Preden preverite opremo, se prepričajte, da v sistemu ni visoke napetosti. Nepotrebno izpostavljene kovinske dele vsega orodja izolirajte , da se ne bodo dotikali kovinskega okvirja in povzročili kratkega stika.
Seite 91
Upute za uporabu Način C s kabelom – verzija s fiksnom strujom Razvodna kutija Stanica za punjenje Gumb Kuka Spojite električni automobil i punjač za struju pomoću kabela za punjenje električnog automobila Utikač za punjenje Pritisnite bočnu tipku na wallboxu Uživajte u punjenju! za početak punjenja.
Seite 92
Upute za uporabu Način rada C s kabelom – verzija s preklopkom struje Razvodna kutija Stanica za punjenje Gumb Kuka Pritisnite bočnu tipku za prebacivanje na željenu struju Utikač za punjenje Spojite pištolj za punjenje i proces punjenja će se automatski pokrenuti. Uživajte u punjenju! Skenirajte ovdje za detaljan korisnički vodič...
Seite 95
Upute za uporabu Način rada A s utičnicom – verzija s preklopkom struje Pritisnite bočnu tipku za prebacivanje na željenu struju Umetnite utikač u utičnicu Spojite pištolj za punjenje i proces punjenja će se automatski pokrenuti. Uživajte u punjenju! Skenirajte ovdje za detaljan korisnički vodič...
Seite 96
A-mod Način C Fazni način rada: Jednofazni / Trofazni Fazni način rada: Jednofazni / Trofazni Način ugradnje: Montaža na zid/Samostojeća Način instalacije: Zid/Postolje Način rada A (s utičnicom) Način C (s kabelom) Certifikat: CE Certifikacija: CE Zaštita: IP66 Zaštita: IP66 Nazivni napon: 230 V –...
Seite 97
Sigurnosno upozorenje OPREZ Nepoštivanje uputa za uporabu može imati ozbiljne posljedice. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu uzrokovanu nepoštivanje uputa za uporabu ili drugih navedenih upozorenja na uređaju. Visoki napon može uzrokovati opasnost od požara! Nikada ne koristite uređaj ako je poklopac oštećen ili otvoren! Ovaj proizvod nije prikladan za osobe s ograničenom pokretljivošću, senzorne ili mentalne invaliditete i za osobe koje nemaju dovoljno iskustva u korištenju ili određena razina znanja.
Seite 98
Prije uključivanja uređaja, provjerite je li ispravno uzemljen kako bi se spriječile nepotrebne nezgode. Ako postoji spoj na zemlju, pretpostavlja se da je kabel pod naponom. Prije provjere opreme provjerite da u sustavu nema visokog napona. Izolirajte nepotrebno izložene metalne dijelove svih alata kako ne bi dodirivali metalni okvir i uzrokovali kratki spoj.