Seite 1
DUAL ACTION POLISHER PM510DC / S_PM510DC / S2_PM510DC S3_PM510DC / S4_PM510DC EN Original Instructions HU Az eredeti használati útmutató fordítása DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung CS Překlad originálního návodu k obsluze NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 TR Orijinal talimatların çevirisi FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original...
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WWW.VONROC.COM...
Seite 5
Disconnect the plug from the power source and/ irritation or burns. or the battery pack from the power tool before e) Do not use a battery pack or tool that is making any adjustments, changing accessories, damaged or modified. Damaged or modified WWW.VONROC.COM...
Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of taken. WWW.VONROC.COM...
Seite 7
Accessories that do not match the d) Use the battery only in conjunction with your mounting hardware of the power tool will run VONROC product. This measure alone protects out of balance, vibrate excessively and may the battery against dangerous overload.
TECHNICAL SPECIFICATIONS This manual has been drawn up for different sets / article numbers. Check the Only use the following batteries of the VONROC corresponding article number in below VPOWER 20V battery platform. Using any other specifications table for the correct batteries could cause serious injury or damage the composition and contents of your set.
Seite 9
• The battery has 3 lights indicating the charge Make sure to use the right accessory for the level, the more lights that burn, the more charge corresponding material. Use undamaged and clean the battery has left. polishing accessories only. WWW.VONROC.COM...
Seite 10
WARRANTY Locking the switch in to safety (Fig. A) Press the safety lock button (3) to keep the switch VONROC products are developed to the highest from being pressed. quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the Locking the switch in the on position (Fig.
In no event Lesen Sie das Benutzerhandbuch. shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies Kennzeichnet die Gefahr von shall be limited to repair or replacement of Personenschäden, Lebensgefahr oder...
Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel oder d) Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Schraubenschlüssel. Ein Schlüssel, der an Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs Ausstecken des Elektrowerkzeugs. Halten Sie verbleibt, kann zu Verletzungen führen. WWW.VONROC.COM...
Seite 13
Sie Personen, die mit dem führen. Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung nicht d) Unter missbräuchlichen Bedingungen kann vertraut sind, nicht, das Elektrowerkzeug zu Flüssigkeit aus dem Akkuaustreten; vermeiden bedienen. Elektrowerkzeuge sind in den Sie den Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt WWW.VONROC.COM...
Werkstück eingeklemmt, kann sich die Kante a) Dieses Elektrowerkzeug ist für die Verwendung der Scheibe, die in die Klemmstelle eindringt, in die Oberfläche des Materials eingraben, was als Poliermaschine vorgesehen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, dazu führt, dass die Scheibe herausklettert oder WWW.VONROC.COM...
Stützteller auf Risse, Risse oder übermäßigen d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Verschleiß, Drahtbürste auf lose oder gerissene Ihrem VONROCProdukt. Nur diese Maßnahme Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das schützt den Akku vor gefährlicher Überlastung. Zubehör heruntergefallen ist, untersuchen e) Der Akku kann durch spitze Gegenstände wie...
Schleifpads enthalten enthalten b) Verletzungen und Sachschäden aufgrund von PM510DC defektem Zubehör, das plötzlich zerschlagen wird. 5 Stück (mit S_ PM510DC CD828AA CD802AA abgeschräg- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt ter Kante) während des Betriebs ein 5 Stück (mit elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann...
CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah Lithium-Ion Nehmen Sie vor allen Arbeiten am CD829AA 20V, 4Ah Lithium-Ion Elektrowerkzeug den Akku heraus. Die Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku- Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch Plattform sind mit allen VONROC VPOWER aufgeladen werden.
Verriegelung des Ein/Ausschalters zur Sicherheit (Abb. A) Achtung! Wenn die Maschine über einen längeren Drücken Sie den Sicherheitsverriegelungsknopf Zeitraum nicht benutzt wird, ist es am besten, den (3), um zu verhindern, dass der Ein-/Ausschalter Akku in geladenem Zustand zu lagern. gedrückt wird. WWW.VONROC.COM...
An schwer zugänglichen Stellen die Politur mit Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten der Hand auftragen. Zweck. VONROC haftet in keinem Fall für zufällige Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des die Oberfläche beschädigen oder verkratzen Händlers beschränken sich auf die Reparatur oder...
Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren verhogen het risico op elek- trische schokken. WWW.VONROC.COM...
Seite 21
Als er voorzieningen zijn voor het aansluit g) Gebruik het elektrische gereedschap, de ac en van stofafzuig en opvangvoorzieningen, cessoires en de bits enz. in overeenstemming WWW.VONROC.COM...
Seite 22
Terugslag zal het gereed- het aangegeven bereik kan de accu beschadi- gen en het risico op brand vergroten. schap voortbewegen in een richting die tegeng- WWW.VONROC.COM...
Seite 23
Ver- Losse en ronddraaiende slierten kunnen je keerd gedimensioneerde accessoires kunnen vingers verstrikken of aan het werkstuk blijven niet afdoende worden beveiligd of gecon- haken. troleerd. WWW.VONROC.COM...
Gebruik de accu alleen in combinatie met uw raden we personen met medische implantat- VONROCproduct. Alleen deze maatregel bes- en aan hun arts en de fabrikant van het chermt de accu tegen gevaarlijke overbelasting.
Seite 25
Model Batterijen Lader in Schuur De accu's van het VONROC VPOWER 20V accu nummer inbegrepen begrepen schijven platform zijn uitwisselbaar met alle VONROC VPOWER 20V accu platform gereedschappen. PM510DC 5 stuks Trillingsniveau S_ PM510DC CD828AA CD802AA (afgeschuinde Het trillingsemissieniveau dat in deze...
Seite 26
De lader heeft 2 Oplader-LED-indicatoren (15) die de 1. Plaats de Machine op zijn rug. status van het laadproces aangeven: 2. Druk de polijstschijf stevig op de steunschijf (6). Om de polijstschijf te verwijderen, trekt u de schijf gewoon van de Steunschijf (6). WWW.VONROC.COM...
Seite 27
Vergrendel de schakelaar in de aan-stand door op GARANTIE de vergrendelknop (4) te drukken Snelheidsregeling (Fig. B) VONROC-producten zijn ontwikkeld volgens de De snelheid van de schijf kan worden geregeld hoogste kwaliteitsnormen en zijn gegarandeerd met de variabele snelheidsschakelaar bovenop vrij van materiaal- en fabricagefouten voor de de handgreep.
Le non-respect des avertissements de geschiktheid voor een bepaald doel. In geen geval sécurité et des instructions peut entraîner un choc is VONROC aansprakelijk voor incidentele schade électrique, un incendie et/ou des blessures graves. of gevolgschade. De rechtsmiddelen van de dealer Conservez les avertissements de sécurité...
Seite 29
à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, risque d'électrocution. d) N'abusez pas du cordon. Ne jamais utiliser le les bijoux ou les cheveux longs peuvent être cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil happés par les pièces en mouvement. WWW.VONROC.COM...
Seite 30
à contrôler. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les structions. Une batterie mal chargée ou chargée embouts, etc. conformément à ces instruc à des températures en dehors de la plage spéci- WWW.VONROC.COM...
Seite 31
à celui de la broche de la meuleuse. Pour les Le rebond propulse l'outil dans la direction opposée au mouvement de la roue au point accessoires montés par des brides, le trou de l'axe de l'accessoire doit correspondre au d'accrochage. WWW.VONROC.COM...
Seite 32
N'utilisez la batterie qu'avec votre produit trop usé, la brosse métallique pour vérifier que VONROC. Cette mesure seule protège la batterie les fils ne sont pas lâches ou fissurés. Si l'outil contre une surcharge dangereuse.
/ numéros d'article. Vérifiez le numéro d'article correspondant dans le N'utilisez que les batteries suivantes de la tableau des spécifications ci-dessous pour plateforme de batteries VONROC VPOWER 20V. connaître la composition et le contenu de L'utilisation de toute autre batterie pourrait votre kit.
Seite 34
3. ASSEMBLÉE Les batteries de la plateforme VONROC VPOWER 20V sont interchangeables avec tous les outils de la plateforme VONROC VPOWER 20V. Avant toute intervention sur l'outil électrique, retirez la batterie. Niveau de vibration Le niveau d'émission de vibrations indiqué dans ce La batterie doit être chargée avant la...
Seite 35
Pour retirer le tampon de polissage, il suffit de tirer Pour un résultat optimal, la surface doit être le tampon de la plaque de support (6). propre et sèche. WWW.VONROC.COM...
Seite 36
à un usage Une fois les surfaces planes recouvertes, polir particulier. VONROC ne peut en aucun cas être les surfaces courbes. tenu responsable des dommages accessoires ou Pour les zones difficiles d'accès, appliquer le indirects.
La entrada de europeas. agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No abuse del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar WWW.VONROC.COM...
Seite 38
Si está dañada, hágala reparar antes adecuados. Esto permite un mejor control de utilizarla. Muchos accidentes son causados de la herramienta eléctrica en situaciones por herramientas eléctricas mal mantenidas. inesperadas. WWW.VONROC.COM...
Seite 39
No exponga la batería ni la herramienta al fuego pueda resistir las fuerzas de retroceso. ni a temperaturas excesivas. La exposición Utilice siempre la empuñadura auxiliar, si se suministra, para controlar al máximo el al fuego o a una temperatura superior a 130 WWW.VONROC.COM...
Seite 40
El mero filtrar las partículas generadas por la operación. hecho de que el accesorio pueda acoplarse La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar pérdida de audición. WWW.VONROC.COM...
Utilice la Batería sólo en combinación con su implante médico antes de utilizar esta producto VONROC. Sólo esta medida protege la herramienta eléctrica. batería contra sobrecargas peligrosas. 2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA e) La Batería puede resultar dañada por objetos...
CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah Litio-Ion conocer la composición y el contenido CD829AA 20V, 4Ah Litio-Ion correctos de su juego. Las baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V son intercambiables con todas las Pilas Cargador Modelo Almohadillas herramientas de la plataforma de baterías VONROC...
Seite 43
4. Enchufa el cargador a una toma de corriente y para evitar que gire. espera un rato. Los Indicadores LED del cargador 4. Desenrosque el Tornillo hexagonal de la placa (15) se iluminarán y mostrarán el estado del de respaldo (7) con la llave hexagonal (8). cargador. WWW.VONROC.COM...
Seite 44
GARANTÍA pulsando el Botón de encendido continuo (4) Control de velocidad (Fig. B) Los productos VONROC han sido desarrollados de La velocidad del disco puede controlarse con el acuerdo con los más altos estándares de calidad y Interruptor de encendido/apagado de velocidad están garantizados contra defectos de materiales...
En ningún caso VONROC manuale. será responsable de daños incidentales o consecuentes. Los recursos del distribuidor se Rischio di scosse elettriche.
Seite 46
Non lasciate che la familiarità acquisita con l'uso di scosse elettriche. e) Quando si utilizza un utensile elettrico all'ap frequente degli utensili vi permetta di diventare erto, utilizzare una prolunga adatta all'uso compiacenti e di ignorare i principi di sicurezza WWW.VONROC.COM...
Seite 47
Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione dei pacchi batter- consentono di maneggiare e controllare l'uten- sile in modo sicuro in situazioni impreviste. ia deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati. WWW.VONROC.COM...
Seite 48
In caso di caduta dell'elettroutensile o dell'accessorio, WWW.VONROC.COM...
Seite 49
Utilizzare la batteria solo in combinazione con troutensile. il prodotto VONROC. Questa misura protegge la batteria da pericolosi sovraccarichi. e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza...
Questo manuale è stato redatto per diversi Utilizzare esclusivamente le seguenti batterie set/numeri di articolo. Controllare il numero della piattaforma VONROC VPOWER 20V. L'uso di articolo corrispondente nella tabella delle di altre batterie potrebbe causare gravi lesioni o specifiche sottostante per conoscere la danneggiare l'utensile.
Seite 51
Quando la batteria è completamente carica, toglie- 1. Premere il Pulsante di sblocco della batteria (11) re la spina del caricabatterie dalla presa di corrente 2. Estrarre la batteria dalla Macchina come e rimuovere la batteria dal caricabatterie. mostrato nella Fig. F. WWW.VONROC.COM...
Seite 52
Per accendere la Macchina, premere l'interruttore on/off (2). Pulire regolarmente l'involucro della Macchina Per spegnere la Macchina, rilasciare con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni l'interruttore on/off (2). utilizzo. Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano libere da polvere e sporcizia. WWW.VONROC.COM...
GARANZIA brand och/eller allvarliga personskador. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen för I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più framtida bruk. alti standard qualitativi e sono garantiti privi di difetti sia di materiale che di lavorazione per il Följande symboler används i användarhandboken...
Seite 54
Strömbrytaren on/off . Ett elver- för elektriska stötar. f) Om detär oundvikligt att använda ett elverktyg ktyg som inte kan styras med Strömbrytaren on/ på en fuktig plats ska du använda en jordfels off är farligt och måste repareras. WWW.VONROC.COM...
Seite 55
Hållett stadigt grepp om elverktyget och misstag uppstår, spola med vatten. Om vätska positionera kroppen och armen så att du kan kommer i kontakt med ögonen, uppsök läkare. motstå rekylkrafter. Använd alltid extrahandta get, om sådant finns, för att få maximal kontroll WWW.VONROC.COM...
Seite 56
Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste a) Öppna inte batteriet. Risk för kortslutning. ligga inom ramen för elverktygets nominella b) Skydda batteriet mot värme, t. ex. mot kontinu kapacitet. Felaktigt dimensionerade tillbehör erligt intensivt solljus, eld, vatten och fukt. Fara för explosion. WWW.VONROC.COM...
Den här maskinen är avsedd för polering och borst- d) Använd batteriet endast tillsammans med din ning av metall och belagda ytor. VONROCprodukt. Enbart denna åtgärd skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som e) Batteriet kan skadas av spetsiga föremål som orsakats av felaktig användning eller felaktig drift...
Seite 58
Sätta i batteriet i maskinen (bild A, C) Batterierna i VONROC VPOWER 20V batteriplattform Se till att batteriets utsida är ren och torr innan det är utbytbara med alla verktyg i VONROC VPOWER ansluts till laddaren eller maskinen. 20V batteriplattform.
Seite 59
7 lägen. Vid slipning beror den terial. Använd endast oskadade och rena polertill- optimala hastigheten på önskad kornstorlek och behör. på det material som ska bearbetas. Börja inte med hög hastighet när du använder vax på polerdynan. WWW.VONROC.COM...
Använd inte någon typ av slipande ett visst ändamål. VONROC ska under inga rengöringsmedel eftersom det kan skada eller omständigheter hållas ansvarigt för tillfälliga repa ytan.
YLEISET VAROITUKSET SÄHKÖTYÖKALUJEN kokäyttöön soveltuvan johdon käyttö vähentää TURVALLISUUDESTA sähköiskun vaaraa. VAROITUS! Lue kaikki f) Jos sähkötyökalun käyttäminen kosteissa ti turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. loissa on väistämätöntä, käytä vikavirtasuojat Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta tua syöttölaitetta (RCD). RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. WWW.VONROC.COM...
Seite 62
Älä käytä sähkötyökalua, jos kytkin ei kytke Akun napojen oikosulku toisiinsa voi aiheuttaa sitä päälle ja pois päältä. Sähkötyökalu, jota palovammoja tai tulipalon. ei voi ohjata kytkimellä, on vaarallinen ja se on d) Akustavoi purkautua nestettä väärinkäyttöolos uhteissa; vältä kosketusta. Jos kosketus tapah korjattava. WWW.VONROC.COM...
Seite 63
Se, että lisävaruste voidaan kiinnittää tai vääristä toimintamenetelmistä tai -olosuhteista, ja se voidaan välttää noudattamalla asianmukaisia sähkötyökaluun, ei takaa turvallista käyttöä. varotoimia, jotka on esitetty jäljempänä. WWW.VONROC.COM...
Seite 64
Höyryt Laipoilla kiinnitettävien lisävarusteiden osalta voivat ärsyttää hengityselimiä. lisävarusteen akselin reiän on sovittava laipan d) Käytä akkua vain yhdessä VONROCtuotteesi paikoitushalkaisijaan. Lisävarusteet, jotka kanssa. Tämä toimenpide yksin suojaa akkua eivät sovi sähkötyökalun kiinnityslaitteistoon, vaaralliselta ylikuormitukselta.
0 - +45 °C Paino 0,43 kg TEKNISET TIEDOT Tämä käsikirja on laadittu eri sarjoille/ Käytä vain seuraavia VONROC VPOWER 20V artikkelinumeroille. Tarkista sarjan oikea -akkujen akkuja. Muiden akkujen käyttö voi koostumus ja sisältö alla olevasta aiheuttaa vakavia vammoja tai vahingoittaa eritelmätaulukosta vastaavasta...
Seite 66
2Ah-akun täyteen lataaminen voi kestää jopa Akun asettaminen laitteeseen (Kuva A, C) 60 minuuttia. Varmista, että akun ulkopinta on puhdas ja kuiva 4Ah:n akun täyteen lataaminen voi kestää jopa ennen kuin liität sen laturiin tai laitteeseen. 120 minuuttia. WWW.VONROC.COM...
Seite 67
Kytke kone päälle painamalla On/off-kytkin (2). että ilmanvaihtoaukoissa ei ole pölyä eikä likaa. Voit sammuttaa koneen vapauttamalla On/off- Poista hyvin sitkeä lika saippuavedellä kostutetulla kytkin (2). pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään liuottimia, kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne. Tällaiset kemikaalit vahingoittavat synteettisiä komponentteja. WWW.VONROC.COM...
Bruk hørselsvern. tämän asiakirjan sisältöä pidemmälle, mukaan lukien implisiittiset takuut myyntikelpoisuudesta Bruk vernehansker. ja soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. VONROC ei missään tapauksessa ole vastuussa Ikke trykk på spindellåseknappen mens mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista. motoren er i gang. Jälleenmyyjän oikeussuojakeinot rajoittuvat vaatimustenvastaisten yksiköiden tai osien...
Seite 69
Bruk av en ledning som er egnet for 4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy a) Ikke bruk for mye kraft på elektroverktøyet. utendørs bruk, reduserer risikoen for elektrisk støt. Bruk riktig elektroverktøy for ditt bruksområde. Det riktige elektroverktøyet vil gjøre jobben WWW.VONROC.COM...
Seite 70
Når batteriet ikke er i bruk, må du holde det skiven som kommer inn i klemmepunktet, grave unna andre metallgjenstander, som binders, seg ned i overflaten på materialet og få skiven WWW.VONROC.COM...
Seite 71
Operasjoner som sliping, stålbørsting eller føre til hørselstap. kapping anbefales ikke å utføres med dette i) Ikke bruk elektroverktøyet mens du bærer det elektroverktøyet. Operasjoner som elektroverk- ved siden av deg. Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret kan føre til at klærne dine WWW.VONROC.COM...
2. INFORMASJON OM MASKINEN avgis damp. Luft ut området, og oppsøk legeh jelp ved plager. Dampene kan irritere luftveiene. d) Bruk batteriet kun sammen med VONROCpro Tiltenkt bruk duktet. Dette tiltaket alene beskytter batteriet Denne maskinen er beregnet for polering og børst- mot farlig overbelastning.
Seite 73
Anbefalte batterier CD828AA, CD829AA 3. MONTERING Vekt 0,43 kg Bruk kun følgende batterier i VONROC VPOWER 20V Ta ut batteriet før du utfører arbeid på batteriplattformen. Bruk av andre batterier kan føre elektroverktøyet. til alvorlige personskader eller skade verktøyet. CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah litium-ion Batteriet må...
Seite 74
Når batteriet er fulladet, trekker du ut støpselet bryteren trykkes inn. til laderen fra stikkontakten og tar batteriet ut av Låsing av På/avbryteren i påstilling (fig. A) laderen. Lås bryteren i på-posisjon ved å trykke på Låse- knappen (4) WWW.VONROC.COM...
Seite 75
Hastighetskontroll (fig. B) Hastigheten på skiven kan styres med den variable hastighetsbryteren på toppen av håndtaket. Jo VONROC-produkter er utviklet i henhold til de høyere posisjon, desto høyere hastighet. På/ høyeste kvalitetsstandarder og er garantert fri av-bryteren for variabel hastighet kan stilles for defekter i både materialer og utførelse i den...
Hvis deter uundgåeligt at bruge et elværktøj på et fugtigt sted, skal du bruge en forsyning europæiske direktiver. med fejlstrømsafbryder (RCD). Brug af en RCD GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR reducerer risikoen for elektrisk stød. ELVÆRKTØJ ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og WWW.VONROC.COM...
Seite 77
Hvis væsken kommer i kontakt med øjnene, skal du søge lægehjælp. Væske, der farligt og skal repareres. c) Tag stikket ud af strømkildenog/eller batteriet ud sprøjtes ud af batteriet, kan forårsage irritation af elværktøjet, før du foretager justeringer, skifter eller forbrændinger. WWW.VONROC.COM...
Seite 78
Den udvendige diameter og tykkelsen på slagskræfter. Brug altid hjælpehåndtaget, hvis tilbehøret skal være inden for elværktøjets det findes, for at få maksimal kontrol over til nominelle kapacitet. Tilbehør med forkert bageslag eller momentreaktion under opstart. WWW.VONROC.COM...
Seite 79
Fare for deres læge og producenten af det eksplosion. medicinske implantat, før de bruger dette c) I tilfælde af beskadigelse og forkert brug af elværktøj. batteriet kan der udsendes dampe. Udluft WWW.VONROC.COM...
0,43 kg Akustisk effektniveau : 85dB(A) : 3dB(A) Vibrationer K=1, 9m/s2 5m/s2 Brug kun følgende batterier i VONROC VPOWER 20V batteriplatformen. Brug af andre batterier Temperatur Maks. +45 °C kan medføre alvorlig personskade eller beskadige Opbevaring 0 til +45 °C værktøjet.
Seite 81
Sørg for at bruge det rigtige tilbehør til det pågæl- mere opladning har batteriet tilbage. dende materiale. Brug kun ubeskadiget og rent Når lysene ikke brænder, betyder det, at batteriet poleringstilbehør. er tomt og skal oplades med det samme. WWW.VONROC.COM...
Låsning af Tænd/slukknap i tændt position (fig. A) Lås kontakten i tændt position ved at trykke på Låseknap (4) VONROC-produkter er udviklet efter de højeste kvalitetsstandarder og er garanteret fri for fejl i Hastighedskontrol (fig. B) både materialer og udførelse i den periode, der Skivens hastighed kan styres med den variable er lovligt fastsat fra den oprindelige købsdato.
Przeczytaj instrukcję obsługi. for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. VONROC kan under ingen omstændigheder holdes Oznacza ryzyko obrażeń ciała, utraty życia ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader. lub uszkodzenia narzędzia w przypadku Forhandlerens beføjelser er begrænset til...
Seite 84
Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą odłączania elektronarzędzia. Przewód należy zostać wciągnięte przez ruchome części. trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych g) Jeśli przewidziano urządzenia do podłącza krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony nia urządzeń odpylających i zbierających pył, WWW.VONROC.COM...
Seite 85
łatwiejsze do kontrolowania. nym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub g) Elektronarzędzia, osprzętu, wierteł itp. należy ładowanie w temperaturze wykraczającej poza używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami, podany zakres może spowodować uszkodzenie uwzględniając warunki pracy i rodzaj wykony akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru. WWW.VONROC.COM...
Seite 86
Gwintowane mocowanie akcesoriów musi przypadku wystąpienia odrzutu. Odrzut spow- pasować do gwintu wrzeciona szlifierki. W oduje ruch narzędzia w kierunku przeciwnym do przypadku akcesoriów mocowanych za pomocą kołnierzy, otwór trzpienia mocującego akce ruchu koła w punkcie zaczepienia. WWW.VONROC.COM...
Seite 87
ścierne pod kątem wyszczer d) Akumulatora należy używać wyłącznie w bień i pęknięć, podkładkę pod kątem pęknięć, połączeniu z produktem VONROC. Tylko ten rozdarć lub nadmiernego zużycia, szczotkę środek chroni Akumulator przed niebezpiecz- drucianą pod kątem poluzowanych lub pękniętych nym przeciążeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA Niniejsza instrukcja została opracowana dla Należy używać wyłącznie poniższych akumulatorów różnych zestawów / numerów artykułów. platformy akumulatorowej VONROC VPOWER 20V. Sprawdź odpowiedni numer artykułu w Używanie innych akumulatorów może spowodować poniższej tabeli specyfikacji, aby uzyskać poważne obrażenia lub uszkodzenie narzędzia.
Seite 89
Przed podłączeniem akumulatora do ładowarki lub zakończone maszyny należy upewnić się, że zewnętrzna część Akumulator w trak- Wył akumulatora jest czysta i sucha. cie ładowania 1. Akumulator (10) należy włożyć do podstawy maszyny, jak pokazano na rys. A, C. WWW.VONROC.COM...
Seite 90
Po pokryciu płaskich powierzchni wypoleruj zakrzywione powierzchnie. Uwaga! Płyta wspornikowa (6) działa W przypadku trudno dostępnych miejsc, lakier jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu należy nakładać ręcznie. maszyny. Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić lub zarysować powierzchnię. WWW.VONROC.COM...
Indică riscul de vătămare corporală, de GWARANCJA pierdere a vieții sau de deteriorare a sculei în cazul nerespectării instrucțiunilor din Produkty VONROC są opracowywane zgodnie z na- acest manual. jwyższymi standardami jakości i są gwarantowane jako wolne od wad materiałowych i wykonawczych Risc de șoc electric.
Seite 92
și colectare a de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese prafului, asigurațivă că acestea sunt conectate în mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite și utilizate corespunzător. Utilizarea colectării cresc riscul de electrocutare. prafului poate reduce pericolele legate de praf. WWW.VONROC.COM...
Seite 93
și lipsite de ulei și grăsime. numai de către producător sau de către furnizorii Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase de servicii autorizați. nu permit manipularea și controlul în siguranță al uneltei în situații neprevăzute. WWW.VONROC.COM...
Seite 94
Accesoriile deteriorate se vor rupe în mod normal asigurați-vă că o curățați corespunzător în timpul acestei perioade de testare. înainte de lustruire pentru a preveni h) Purtați echipament individual de protecție. În funcție de aplicație, utilizați un ecran facial, zgârieturile. WWW.VONROC.COM...
Seite 95
Vaporii pot irita sistemul respirator. unealtă electrică. d) Utilizați bateria numai în combinație cu pro 2. INFORMAȚII DESPRE MAȘINĂ dusul VONROC. Doar această măsură protejează Bateria împotriva supraîncărcării periculoase. e) Bateria poate fi deteriorată de obiecte ascuțite Utilizare prevăzută...
și Greutate 0,43 kg conținutul corecte ale setului dvs. Utilizați numai următoarele baterii din platforma de baterii VONROC VPOWER 20V. Utilizarea oricăror Baterii Încărcător Tamponi Model nr. alte baterii poate cauza vătămări grave sau poate...
Seite 97
încărcare, cu cât sunt mai multe lumini aprinse, materialul corespunzător. Utilizați numai accesorii cu atât mai multă încărcare mai are bateria. de lustruire curate și nedeteriorate. Când luminile nu ard, înseamnă că bateria este descărcată și trebuie încărcată imediat. WWW.VONROC.COM...
Seite 98
Blocați comutatorul în poziția de pornire apăsând butonul de blocare (4) Controlul vitezei (Fig. B) Viteza discului poate fi controlată cu ajutorul comutatorului de viteză variabilă de pe partea superioară a mânerului. Cu cât este mai mare poziția, cu atât este mai mare viteza. Comutatorul WWW.VONROC.COM...
și adecvare Não premir o botão de bloqueio do veio pentru un anumit scop. În niciun caz VONROC nu enquanto o motor estiver a funcionar. va fi răspunzător pentru orice daune accidentale sau indirecte.
Seite 100
óleo, arestas vivas ou instalações de extração e recolha de poeiras, peças móveis. Os cabos danificados ou emara- certifiquese de que estes estão ligados e são nhados aumentam o risco de choque elétrico. utilizados corretamente. A utilização da recolha WWW.VONROC.COM...
Seite 101
Bateria os e as brocas, etc., de acordo com estas e aumentar o risco de incêndio. instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a efetuar. A utilização da ferramenta eléctrica para operações diferentes WWW.VONROC.COM...
Seite 102
Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, ferramenta eléctrica ficarão desequilibrados, vi- arestas vivas, etc. Evite saltar e prender o brarão excessivamente e poderão causar perda acessório. Os cantos, as arestas vivas ou os de controlo. WWW.VONROC.COM...
Seite 103
Não utilize um acessório danificado. Antes de d) Utilize a bateria apenas em conjunto com o seu cada utilização, inspeccione o acessório, por produto VONROC. Só esta medida protege a exemplo, os discos abrasivos quanto a lascas e Bateria contra sobrecargas perigosas.
Utilizar apenas as seguintes baterias da plataforma conjunto. de baterias VONROC VPOWER 20V. A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos graves ou danificar a ferramenta. Baterias...
Seite 105
Fig. A, C. 2. Empurrar a Bateria mais para a frente até O carregamento completo da Bateria de 2Ah encaixar no sítio. pode demorar até 60 minutos. O carregamento completo da Bateria de 4Ah pode demorar até 120 minutos. WWW.VONROC.COM...
5. MANUTENÇÃO Interruptor on/off (Fig. A) O Interruptor on/off (2) é utilizado para ativar a Máquina Antes da limpeza e manutenção, desligar Para ligar a máquina, premir o interrutor on/off sempre a máquina e retirar a Bateria da (2). máquina. WWW.VONROC.COM...
GARANTIA Az alábbi szimbólumok a felhasználói kézikönyvben Os produtos VONROC são desenvolvidos de acordo vagy a terméken szerepelnek: com os mais elevados padrões de qualidade e são garantidos sem defeitos, tanto de material Olvassa el a használati útmutatót.
Seite 108
Tartsa a zsinórt g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések távol a hőtől, olajtól, éles szélektől vagy mozgó csatlakoztatására szolgáló eszközökkel alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott rendelkeznek, gondoskodjon ezek csat lakoztatásáról és megfelelő használatáról. A zsinór növeli az áramütés veszélyét. WWW.VONROC.COM...
Seite 109
A nem megfelelő vagy a meg- ezen utasításoknak megfelelően, figye adott tartományon kívüli hőmérsékleten történő lembe véve a munkakörülményeket és az töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti elvégzendő munkát. Az elektromos szerszám a tűzveszélyt. rendeltetésétől eltérő műveletekhez történő használata veszélyes helyzetet eredményezhet. WWW.VONROC.COM...
Seite 110
átmérőjéhez. A nem az elektromos szerszám d) A sarkok, éles szélek stb. megmunkálásakor rögzítővasalatához nem illeszkedő tartozékok különös óvatossággal járjon el. Kerülje a tarto kifutnak az egyensúlyból, túlzottan vibrálnak, és zék pattogását és beakadását. A sarkok, éles az irányíthatóság elvesztését okozhatják. WWW.VONROC.COM...
Seite 111
A gőzök irritálhatják a érdekében javasoljuk az orvosi im- légzőszerveket. plantátumokkal rendelkező személyeknek, d) Az akkumulátort csak a VONROC termékkel hogy az elektromos szerszám használata együtt használhatja. Ez az intézkedés ön- előtt konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával.
CD829AA 20V, 4Ah lítium-ionos töltőegység PM510DC A VONROC VPOWER 20V akkumulátoros 5 db (letört S_ PM510DC CD828AA CD802AA platform akkumulátorai a VONROC VPOWER 20V éllel) akkumulátoros platform összes szerszámával 5 db (letört cserélhetők. S2_ PM510DC 2 x CD828AA CD802AA éllel) 5 db (letört...
Seite 113
A 2Ah akkumulátor teljes feltöltése akár 60 az A., C. ábrán látható módon. percig is eltarthat. 2. Tolja az akkumulátort tovább előre, amíg be nem A 4 Ah-s akkumulátor teljes feltöltése akár 120 kattan a helyére. percig is eltarthat. WWW.VONROC.COM...
Seite 114
Be és kikapcsolás (A ábra) Az Be-/kikapcsoló kapcsoló (2) a gép aktiválására Tisztítás és karbantartás előtt mindig szolgál kapcsolja ki a gépet, és vegye ki az A gép bekapcsolásához nyomja meg az Be-/ akkumulátort a gépből. kikapcsoló kapcsoló (2) gombot. WWW.VONROC.COM...
GARANCIA V uživatelské příručce nebo na výrobku jsou použity následující symboly: A VONROC termékeket a legmagasabb minőségi szabványok szerint fejlesztik ki, és az eredeti Přečtěte si uživatelskou příručku. vásárlás időpontjától számított, törvényben meghatározott időtartamra garantálják az anyag- Označuje riziko zranění...
částí. Poškozené nebo zamotané šňůry zvyšují používání nářadí stali samolibými a ignorovali zásady bezpečnosti práce s nářadím. Neopatrný riziko úrazu elektrickým proudem. e) Při práci s elektrickým nářadím venku používe zásah může během zlomku sekundy způsobit jte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní vážné zranění. WWW.VONROC.COM...
Seite 117
Pokud je například brusný kotouč zach- akumulátoru způsobit nebezpečí požáru. ycen nebo přiskřípnut obrobkem, může se hrana b) Používejte elektrické nářadí pouze se speciálně kotouče, která vstupuje do místa přiskřípnutí, zaryt určenými akumulátory. Použití jakýchkoli jiných do povrchu materiálu, což způsobí, že kotouč vyleze WWW.VONROC.COM...
Seite 118
Maska proti prachu nebo respirátor musí b) S tímto elektrickým nářadím se nedoporučuje být schopny filtrovat částice vznikající při vaší provádět operace, jako je broušení, kartáčování činnosti. Dlouhodobé vystavení hluku vysoké drátem nebo řezání. Operace, pro které nebylo intenzity může způsobit ztrátu sluchu. WWW.VONROC.COM...
Výpary mohou dráždit 2. INFORMACE O STROJI dýchací cesty. d) Akumulátor používejte pouze ve spojení s výrobkem VONROC. Pouze toto opatření chrání Zamýšlené použití baterii před nebezpečným přetížením. Tento stroj je určen k leštění a kartáčování kovových e) Akumulátor může být poškozen špičatými před...
Seite 120
0,43 kg Před jakoukoli prací s elektrickým nářadím Používejte pouze následující baterie bateriové vyjměte baterii. platformy VONROC VPOWER 20V. Použití jiných baterií by mohlo způsobit vážné zranění nebo Před prvním použitím je nutné baterii nabít. poškození nářadí. CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah Lithium-Ion Vložení...
Seite 121
Plné nabití 4Ah baterie může trvat až 120 minut. Po úplném nabití baterie vytáhněte zástrčku na- Stisknutím tlačítka Tlačítko zámku (4) zajistěte bíječky ze zásuvky a vyjměte baterii z nabíječky. spínač v zapnuté poloze Varování: Pokud stroj delší dobu nepoužíváte, je nejlepší skladovat baterii v nabitém stavu. WWW.VONROC.COM...
Seite 122
Před použitím se vždy ujistěte, že je stroj řádně předpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro vyčištěn, aby nedošlo k poškrábání při leštění. určitý účel. Společnost VONROC v žádném případě Pro dosažení nejlepších výsledků by měl být neodpovídá za jakékoli náhodné nebo následné...
Uyarılara ve talimatlara a) Elektrikli bir aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındayken elektrikli el aleti kullanmayın. WWW.VONROC.COM...
Seite 124
Aküden çıkan sıvı tahrişe veya amadanönce fişi güç kaynağındanve/veya akü yanıklara neden olabilir. paketini elektriklialetten ayırın. Bu tür önleyici e) Hasarlı veya modifiye edilmiş bir akü paketi veya alet kullanmayın. Hasarlı veya modifiye WWW.VONROC.COM...
Seite 125
çapına uymalıdır. Elektrikli el ale- kuvvetlerini kontrol edebilir. tinin montaj donanımına uymayan aksesuarların b) Elinizi asla dönen aksesuarın yakınına koy dengesi bozulur, aşırı titreşir ve kontrol kaybına mayın. Aksesuar elinizin üzerinden geri tepebilir. neden olabilir. WWW.VONROC.COM...
Seite 126
çıkabilir. Alanı havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Buhar- lar solunum sistemini tahriş edebilir. Kullanım amacı d) Aküyü sadece VONROC ürününüzle birlikte kul Bu makine metal ve kaplamalı yüzeylerin parlatılması lanın. Bu önlem tek başına aküyü tehlikeli aşırı ve fırçalanması.
CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah Lityum-İyon ve içeriği için aşağıdaki teknik özellikler CD829AA 20V, 4Ah Lityum-İyon tablosundaki ilgili ürün numarasını kontrol edin. VONROC VPOWER 20V akü platformunun aküleri, tüm VONROC VPOWER 20V akü platformu aletleriyle değiştirilebilir. Şarj cihazı Zımpara Model No. Pil dahil...
Seite 128
1. Makineyi sırt üstü yerleştirin. bir süre bekleyin. Şarj cihazı LED göstergeleri 2. Parlatma pedini kanca ve halka Destek plakası (15) yanacak ve şarj cihazının durumunu (6) üzerine sıkıca bastırın. gösterecektir. Parlatma pedini çıkarmak için, pedi Destek plakası'- dan (6) çekmeniz yeterlidir. WWW.VONROC.COM...
Seite 129
önce makinenin düzgün bir belgenin yüzünün ötesine uzanan açık veya zımni başka şekilde temizlendiğinden emin olun. hiçbir garanti yoktur. VONROC hiçbir durumda tesadüfi En iyi sonuç için yüzey temiz ve kuru olmalıdır. veya dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bayinin Cilayı doğrudan iş parçasına uygulamayın.
Seite 133
S_PM510DC / S2_PM510DC / S3_PM510DC / S4_PM510DC: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-29 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU Zwolle, 01-05-2025 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...
Seite 134
EXPLANATION WEEE SYMBOL (EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU) (EN) This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in ou de composants dangereux, les appareils électriques et accordance with European Directive 2012/19/EU to indicate électroniques qui ne sont pas soumis à un tri sélectif sont that it must not be disposed of with your other household waste.
Seite 135
EXPLANATION WEEE SYMBOL (EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU) underlagt selektiv sortering, være potensielt farlige for miljøet nebezpečných látek, směsí nebo součástí potenciálně og menneskers helse. Kontakt din lokale byadministrasjon eller nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví. Ohledně avfallstjeneste for retur og resirkulering av dette produktet. zpětného odběru a recyklace tohoto výrobku se informujte na místním městském úřadě...