Herunterladen Diese Seite drucken

Shuttle SH570R6 Serie Kurzanleitung

SH570R6 Series Quick Guide
More information on this product can be found at: http://bit.ly/SH570R6
更多本產品資訊, 請蒞臨:http://bit.ly/SH570R6
Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter: http://bit.ly/SH570R6
Pour plus d'informations sur ce produit, visitez: http://bit.ly/SH570R6
Product Overview
產品外觀 \ Produktübersicht \ Présentation du produit \ Resumen del producto \ 製品概要 \ Обзор продукта \ 产品外观
1
3
2
5
6
8
9
10
11
1. 5.25" Bay
7. Power button
2. 3.5" Bay
8. USB 3.2 Gen1 Type-A ports
3. ODD eject button
9. MIC-in
4. 3.5" HDD bay cover button
10. Headphones
5. Hard disk drive LED
11. USB 3.2 Gen1 Type-C port
6. Power LED
12. AC power socket
Hardware Installation
硬體安裝 \ Hardware Installation \ Installation du matériel \ Instalación de hardware \ ハードウェアのインストール \ Установка оборудования \ 硬件安装
A. Begin Installation
For safety reasons, please ensure that the power cord is
!
disconnected before opening the case.
1. Unscrew 3 thumbscrews of the chassis cover.
2. Slide the cover backwards and upwards.
c
b
a
The product's colour and specifications may vary from the actually shipping product.
L
B. CPU and ICE Module Installation
1. Unfasten the ICE fan thumbscrews on the back of the chassis.
2. Unfasten the four ICE module attachment push-pins and unplug the
fan connector.
c
b
a
3. Remove the ICE module from the chassis and put it aside.
This CPU socket is fragile and can easily be damaged. Always
!
use extreme care when installing a CPU and limit the number of
times you remove or change the CPU. Before installing the CPU,
make sure to turn off the computer and unplug the power cord
from the power outlet to prevent damage of the CPU.
Follow the steps below to correctly install the CPU into the
motherboard CPU socket.
4. Unlock and raise
the socket lever.
5. Lift the metal load plate off the CPU socket.
DO NOT touch the socket contacts. To protect the CPU socket,
!
always use the protective socket cover when the CPU is not installed.
6. Please orientate the CPU correctly and align the CPU notches
with the socket alignment keys. Make sure the CPU sits perfectly
horizontal, then push it gently into the socket.
Align the CPU notches with
the socket alignment keys.
Triangle Pin1 Marking on the CPU
Please be aware of the CPU orientation, DO NOT force the CPU into
!
the socket to avoid bending of pins on the socket and damage of CPU!
快速安裝指南 Kurzanleitung Guide rapide Guía rápida
クイックガイド Kраткое руководство 快速安装指南
Puede encontrar más información sobre este producto en: http://bit.ly/SH570R6
本製品の詳細な情報については、次のURLより確認頂けます。http://bit.ly/SH570R6
Для получения дополнительной информации об этом продукте перейдите по ссылке: http://bit.ly/SH570R6
更多本产品信息, 请访问:http://bit.ly/
SH570R6
4
12
13
7
14
15
16
17
18
19
13. Serial port (optional)
19. USB 3.2 Gen2 Type-A ports
14. LAN ports
20. Microphone jack
15. DisplayPort
21. Front speaker out (L/R) port
16. Clear CMOS & Power Button & +5V
22. Line-in port
17. HDMI 2.0 port
23. PCIe x16 slot
18. USB 2.0 ports
24. PCIe x4 slot
25. Perforation for optional WLAN
3. Unfasten the rack mount screws and remove the rack.
a
7. Tear off the protective membrane from the metal load plate. Close
the metal load plate, lower the CPU socket lever and lock in place.
a
Tear off the protective membrane
8. Spread thermal paste evenly on the CPU surface.
Thermal Paste
application area
a
b
!
Please do not apply excess amount of thermal paste.
9. Screw the ICE module to the motherboard. Note to press down on
the opposite diagonal corner while tightening each push-pin.
10. Connect the fan.
d
b
e
c
11. Tighten the Smart Fan to the chassis with the four thumbscrews.
53R-SH5703-2001
C. Memory Module Installation
 Guidelines for Memory Configuration
Before installing DIMMs, read and follow these guidelines for memory
configuration.
Make sure that the motherboard supports the memory. It is
!
recommended that memory of the same capacity, brand, speed,
and chips is used. (Go to Shuttle's website for the latest memory
support list.)Memory modules have a foolproof design. A memory
module can be installed in only one direction. If you are unable to
insert the module, reverse direction.
25
 Population rules of dual channel memory modules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive
data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel
mode can enhance system performance. The following illustrations
explain the population rules for Dual-Channel mode.
DIMM1 (Black), Empty
A
DIMM2 (Blue), Installed
24
DIMM3 (Black), Empty
23
DIMM4 (Blue), Installed
B
DIMM1 (Black), Installed
DIMM2 (Blue), Installed
DIMM3 (Black), Installed
DIMM4 (Blue), Installed
 Installing memory modules
20
21
22
DDR4 and DDR3/DDR2 DIMMs are not compatible to one another or other DDR
DIMMs. Be sure to install DDR4 DIMMs on this motherboard only. Follow the
steps below to correctly install your memory modules in the memory sockets.
1. Unlock the DIMM latch.
2. Align the memory module's cutout with the notch of the DIMM slot.
Slide the memory module into the DIMM slot.
!
A DDR4 memory module has a cutout, so it only fits in one direction.
1
DDR4 288-pin 1.2V
Latch
67*2=134 pins
2
3. Check if the latches are closed and if all memory modules are firmly
c
installed.
Repeat the above steps to install additional memory modules,
!
if required.
D. M.2 Device Installation
1. Locate the M.2 key slots on the motherboard.
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with a screw.
M.2 2230 E Key slot
Slope angle
6. Place the rack in the chassis and refasten the rack.
b
c
F. Installation of Expansion Cards
1. Unfasten the expansion slot bracket screws.
Remove the back panel bracket and put it aside.
The maximum size acceptable for display cards is
!
273 mm (L) x 98 mm (H) x 38 mm (D).
Safety Information
Incorrectly replacing the battery may damage this computer.
!
Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle.
a
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。僅能依
Shuttle 的建議, 以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen
Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein gleichwertiges Modell.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
f
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacez-la
uniquement par un modèle identique ou un équivalent comme recommandé par Shuttle.
Débarrassez-vous des piles usagées d'après les instructions du constructeur.
Laser compliance statement: The optical disc drive in this PC is a laser product.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
雷射符合性聲明:本主機中的光碟機屬於雷射產品。光碟機的等級標籤黏貼於光碟機上。
CLASS 1 雷射產品 注意: 打開時會有不可見的雷射光放射, 避免曝露於雷射光束下。
Laserkonformitätserklärung:Das optische Laufwerk in diesem PC ist ein Lasergerät.
Auf dem Gerät ist ein Aufkleber mit der Klassifikation des Laufwerks zu finden.
LASER KLASSE 1 PRODUKT ACHTUNG: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KANN
BEIM ÖFFNEN DES GERÄTES AUSTRETEN. VERMEIDEN SIE ES, DEN STRAHLEN
AUSGESETZT ZU WERDEN.
Etat de conformité du laser: Le lecteur de disque optique dans ce PC est un produit à laser. Le
label de classification du lecteur laser est situé sur le lecteur.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ATTENTION: RADIATIONS LASER A L'OUVERTURE.
Declaración de cumplimiento relacionada con el láser:
La unidad de disco óptica de este servidor es un producto láser.
La etiqueta de clasificación de la unidad se encuentra situada en dicha unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the CE conformity in accordance to the currently valid EU directives.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die CE-Konformität entsprechend der aktuell geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences du marquage CE conformément aux directives européennes actuellement en vigueur.
All bundled parts, power cord included, shall not be used without this product. 電源ケーブル等、すべての付属品は本機以外ではご使用になれません。
M.2 2242/2260/2280 M key slot
E. Installation of Drives
1. Loosen the purse lock and separate the Serial ATA and power
cables.
2. Please place the HDD or SSD and the optical drive in the rack and
secure with screws from the sides.
Serial ATA Optical Drive
3. Connect the Serial ATA
cable to the motherboard.
Cutout
Notch
Latch
77*2=154 pins
4. Connect the Serial ATA
and power cables to the
3
HDD.
5. Connect the Serial ATA
and power cables to the
optical drive.
a
b
c
2. Install the PCIe x4 / PCIe x16 card into the PCIe x4 / PCIe x16 slots.
3. Secure the bracket.
G. Complete
1. Replace the cover and tighten the thumbscrews, then connect the
power cord.
2. Complete.
a
c
b
!
Back panel bracket
安全資訊 \ Sicherheitshinweise \ Informations de sécurité \ Información de seguridad \ 安全に関する情報 \ Информация о безопасности \ 安全信息
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería
únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle. Deseche las baterías
usadas según las instrucciones del fabricante.
バッテリを間違ってセットすると、このコンピュータが損傷する原因となります。
交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同じものまたは同等のものだけを使用する
ようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。
Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея
должна соответствовать стандарту производителя Shuttle или быть идентичной предыдущей.
Утилизация использованной батареи должна следовать инструкции производителя.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。仅能依 Shuttle 的建议, 以相同或同等的电池更换。
请依照制造商的使用说明处理废电池。
レーザー準拠声明: このサーバーの光ディスクドライブは、レーザー製品です。
The drive's classification label is located on the drive.
クラス 1 レーザー製品 注意: 開けると目に見えないレーザー照射にさらされます。
EXPOSURE TO BEAM.
Декларация соответствия лазера: Оптический привод на этом ПК представляет собой лаз
ерный продукт. Маркировка диска находится на диске.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУ
ЧЕНИЕ, КОГДА ОТКРЫТО. Избегайте воздействия радиации.
雷射符合性声明: 本主机中的光驱属于雷射产品。
CLASS 1 雷射产品 注意: 打开时会有不可见的雷射光放射,
注意: 仅适用于在非热带气候条件下安全使用, 在热带气候条件下使用时,
可能有安全隐患。
EVITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU LASER
注意: 仅适用于海拔 2000m 以下安全使用, 在海拔 2000m 以上使用时,
可能有安全隐患。
注意: 允许产品使用的最高环境温度为 40℃。
注意: 用错误型号电池更换会有爆炸危险, 务必按照说明处置用完的电池。
SE ABRE. NO SE EXPONGA AL HAZ.
b
a
Slope angle
c
c
d
a
b b
Serial ATA HDD
Serial ATA Cable
Serial ATA Power Cable
Serial ATA Cable
Serial ATA Power Cable
Card PCB
2 mm
42 mm
Chassis
Cover
PCIe x16 / PCIe x4 slots
a
b
c
Please press the "Del" key while booting to enter BIOS. Here,
please load the optimised BIOS settings.
ドライブの分類レベルは、ドライブに貼ってあります。
ビームへの暴露を避けてください。
光驱的等级卷标黏贴于光驱上。
1 类激光产品
避免曝露於雷射光束下。
2000m
loading

Inhaltszusammenfassung für Shuttle SH570R6 Serie

  • Seite 1 ようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。 Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein gleichwertiges Modell. Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
  • Seite 2 USB 2.0 порты USB 3.2 Gen2 Type-A порты Suivez les instructions suivantes pour une installation correcte. memory of the same capacity, brand, speed, and chips are used. (Go to Shuttle’s LAN port 连接端口 Displayport 连接端口 清除 CMOS & 电源按钮 & +5V HDMI 2.0 连接端口...