Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 72051 Bedienungsanleitung

BGS technic 72051 Bedienungsanleitung

Kurbelwellen-riemenscheiben-haltewerkzeug für mercedes m651
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurbelwellen-Riemenscheiben-Haltewerkzeug
WERKZEUGE
Kurbelwellen-Riemenscheiben-Haltewerkzeug,
zu verwenden wie Mercedes OEM 651589104000
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Werkzeug dient zum Halten der Kurbelwellen-Riemenscheibe bei Lösen und Festziehen der
vier Befestigungsschrauben an der Riemenscheibe bei Mercedes-Motoren M651. Das Werkzeug ist
geeignet für folgende Mercedes-Modelle mit 651 Motor.
Modell
Type
CLA200 117.301 651.901
A180
176.000 651.901
A200
176.001 651.901
B180
246.200 651.901
B200
246.201 651.901
CLA200 117.302 651.930
CLA220 117.303 651.930
CLA220 117.305 651.930
CLA200 117.308 651.930
CLA200 117.902 651.930
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen. Halten Sie das Werkzeug niemals in die Nähe von drehenden Teilen.
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und schwere Verletzungen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
für Mercedes M651
Motor
Modell
CLA220 117.903 651.930
CLA220 117.905 651.930
CLA200 117.908 651.930
GLA200 156.902 651.930
GLA220 156.903 651.930
GLA220 156.905 651.930
GLA200 156.908 651.930
A200
A220
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Type
Motor
176.002 651.930
176.003 651.930
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 72051
Modell
Type
Motor
A220
176.005
651.930
A180
176.007
651.930
A200
176.008
651.930
B200
246.202
651.930
B220
246.203
651.930
B220
245.205
651.930
B180
246.207
651.930
B200
246.208
651.930
www.bgstechnic.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 72051

  • Seite 1 Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors und schwere Verletzungen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2: Sicherheitshinweis

    Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3: Intended Use

    If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started • accidentally and resulting in serious injury. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 4: Safety Information

    Contact your local solid waste authority for recycling information. At the end of its service life, dispose of this product in an environmentally friendly manner. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5: Utilisation Prévu

    BGS 72051 Outil de maintien de poulie de vilebrequin pour Mercedes M651 TOOL Outil de maintien de poulie de vilebrequin, à utiliser comme Mercedes OEM 651589104000 ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
  • Seite 6: Protection De L'environnement

    Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. À la fin de sa durée de vie, éliminez ce produit dans le respect de l'environnement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 7: Uso Previsto

    BGS 72051 Herramienta de sujeción de la polea del cigüeñal para Mercedes M651 HERRAMIENTA Herramienta de sujeción de la polea del cigüeñal, para usar como Mercedes OEM 651589104000 ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
  • Seite 8: Protección Ambiental

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de taller. Por favor, tome la información técnica como los valores de par de apriete, las instrucciones de desmontaje/montaje siempre de la literatura de servicio específica del vehículo.

Inhaltsverzeichnis