Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
L6FG547GH
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L6FG547GH

  • Seite 1 L6FG547GH Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4. TECHNISCHE DATEN............16 5. MONTAGE................17 5.1 Zulaufschlauch............... 17 5.2 Aquastop-Vorrichtung............ 19 5.3 Elektrischer Anschluss........... 19 6. ZUBEHÖR................21 6.1 Erhältlich über www.aeg.com/shop oder einen autorisierten Händler............21 6.2 Einbau Holzboden............21 6.3 Wasch-Trocken-Säule............21 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....... 23 8. BEDIENFELD................24 8.1 Bedienfeld..............
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 10.3 Temp................27 10.4 Schleudern ..............27 10.5 Option................28 10.6 Zeitvorwahl..............29 10.7 Zeit Sparen..............30 10.8 Start/Pause ............... 30 11. PROGRAMME...............31 11.1 Programmtabelle............31 12. EINSTELLUNGEN..............38 12.1 Kindersicherung............38 12.2 Signaltöne..............38 12.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten......38 12.4 Betriebsstundenzähler..........39 12.5 Werkseinstellungen............39 13.
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 14.3 Waschmittelart und -menge......... 52 14.4 Umwelttipps..............53 14.5 Wasserhärte..............54 15. REINIGUNG UND PFLEGE..........55 15.1 Regelmäßiger Reinigungsplan........55 15.2 Entfernen von Fremdkörpern........56 15.3 Reinigen der Außenseiten..........56 15.4 Entkalkung..............56 15.5 Waschgang zur Pflege der Maschine......57 15.6 Türdichtung..............57 15.7 Reinigen der Trommel..........58 15.8 Reinigung des Waschmittelbehälters......58 15.9 Reinigen des Ablaufpumpenfilters.......
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblicher, • maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im •...
  • Seite 8 Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine gestellt, • muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch- Trocken-Säule verwendet werden (Sehen Sie Abschnitt „Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken-Säule“ für weitere Einzelheiten). 8/80...
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff. • Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
  • Seite 11: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. •...
  • Seite 12: Service

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Verwenden Sie keine Wäschedüfte, um die Gefahr einer Beschädigung von Kunststoff- und Gummiteilen des Geräts zu vermeiden. • Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
  • Seite 13: Entsorgung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. •...
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Sonderfunktionen Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege. • Die ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
  • Seite 15 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Typenschild zeigt: Mod. xxxxxxxxx A. QR-Code 910000000 00 Prod.No. 000V ~ 00Hz 0000 W B. Modellbezeichnung 00000000 C. Produktnummer B C D D. elektrische Nennwerte E. Seriennummer Scannen Sie den QR-Code, um Ihr Produkt zu registrieren. Befolgen Sie alle erforderlichen Schritte. 15/80...
  • Seite 16: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/ 59,6 cm /84,7 cm / Gesamttiefe 57,7 cm Elektrischer An‐ Spannung 230 V schluss Gesamtleistung 1900 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Schutzgrad gegen das Eindringen von IPX4 festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer wenn die Niederspannungs‐...
  • Seite 17: Montage

    5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Zulaufschlauch 1. Bevor Sie die Maschine an neue Rohrleitungen oder an Rohrleitungen, die seit einiger Zeit nicht mehr verwendet wurden, anschließen, lassen Sie eine angemessene Menge Wasser durchlaufen, um Schmutz zu entfernen, der sich in den Rohrleitungen angesammelt haben könnte.
  • Seite 18 MONTAGE Gewinde an. Stellen Sie das Ventil entsprechend der Durchflussrichtung ein, die durch den Pfeil angezeigt wird. 3. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. 45º...
  • Seite 19: Aquastop-Vorrichtung

    MONTAGE WARNUNG! Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht überschreiten. VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass es keine Lecks aus dem Anschlussstück gibt. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an den Kundendienst. 5.2 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung.
  • Seite 20 MONTAGE Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast ausgelegt ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an. Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
  • Seite 21: Zubehör

    6.1 Erhältlich über www.aeg.com/shop oder einen autorisierten Händler Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen. Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Wenn nicht genehmigte Teile verwendet werden, werden alle Ansprüche ungültig.
  • Seite 22 ZUBEHÖR WARNUNG! Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die Waschmaschine. Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. 22/80...
  • Seite 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
  • Seite 24: Bedienfeld

    8. BEDIENFELD 8.1 Bedienfeld Programmwahlschalter Zur Wahl des gewünschten Waschprogramms Näheres siehe Kapitel „Programme“. Display Zeigt Informationen zur Programmeinstellung an Näheres siehe Abschnitt „Display“. Zeitvorwahl Sensortaste Zum Verschieben des Programmstarts auf einen geeigneten Zeitpunkt. Zeit Sparen Sensortaste Zum Reduzieren der Waschzeit. Start/Pause Sensortaste Zum Starten oder Anhalten des Programms.
  • Seite 25 BEDIENFELD Zum Ändern der Standard-Drehzahl oder zur Wahl einer der folgenden Optionen: • Ohne Schleudern „Spül-Stopp“ einzuschalten. Zur Deaktivierung der Scheuderphasen. • Spülstopp „Spül-Stopp“ einzuschalten. Zur Reduzierung von Knitterbildung. Der letzte Schleudergang wird nicht ausgeführt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel.
  • Seite 26: Display

    9. DISPLAY Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( • Anzeige der Gesamtbetriebsstunden des Geräts. Weitere Details finden Sie im Abschnitt „Betriebs‐ stundenzähler“ im Absatz „Einstellungen“. Anzeige „Extra Spülen“.
  • Seite 27: Programmwahlschalter Und Tasten

    10. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 10.1 Ein /Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien. Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
  • Seite 28 PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN • Stellen Sie diese Option ein, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. • Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. • Wenn das Programm beendet ist, befindet sich Wasser in der Trommel. • Die Tür bleibt verriegelt und die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten zu reduzieren.
  • Seite 29: Zeitvorwahl

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Der Fleckentferner wird in der geeigneten Phase des Waschprogramms hinzugefügt. Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. •...
  • Seite 30: Zeit Sparen

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 10.7 Zeit Sparen Mit dieser Option wird die Dauer des Waschprogramms verkürzt. Wählen Sie diese Option für normal oder leicht verschmutzte oder aufzufrischende Wäschestücke. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen. Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen.
  • Seite 31: Programme

    11. PROGRAMME 11.1 Programmtabelle Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Eco 40-60 Weiße und farbbeständige Baumwollwä‐ sche. Normal verschmutzte Wäsche. Der Ener‐ gieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Waschergebnisse sicherzustellen. Baumwolle Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzte Wäsche. Pflegeleicht Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe.
  • Seite 32 PROGRAMME Programm Programmbeschreibung Wolle/Seide Waschmaschinenfeste Wolle, handwasch‐ bare Wolle und Feinwäsche mit dem „Hand‐ wäsche“-Pflegesymbol Das „Wolle“-Waschprogramm dieser Maschine wurde von „The Woolmark Company“ für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekenn‐ zeichnung „Handwäsche“ zugelassen, wenn die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Klei‐ dungsetikett und gemäß...
  • Seite 33 PROGRAMME Programm Programmbeschreibung Maschinenrei‐ Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung nigung und Auffrischung der Trommel und zum Entfer‐ nen von Rückständen, die Gerüche verursa‐ chen können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Nehmen Sie alle Gegenstände aus der Trommel, bevor Sie das Programm ein‐...
  • Seite 34 PROGRAMME Programmtemperatur, maximale Drehzahl und maximale Beladung Programm Standard‐ Referenzschleu‐ Maxima‐ temperatur derdrehzahl le Bela‐ Tempera‐ Schleuderdreh‐ dung turbereich zahlbereich Waschprogramme Eco 40-60 1400 U/min 1400 U/min – 7 kg 40 °C 800 U/min Baumwolle 1400 U/min 40 °C 1400 U/min – 7 kg 95 °C –...
  • Seite 35 PROGRAMME Programm Standard‐ Referenzschleu‐ Maxima‐ temperatur derdrehzahl le Bela‐ Tempera‐ Schleuderdreh‐ dung turbereich zahlbereich Daunen 800 U/min 40 °C 800 U/min – 3 kg 60 °C – kalt 800 U/min 1200 U/min Maschinenreini‐ 60 °C 1200 U/min – gung 800 U/min Schleudern/ 1400 U/min 7 kg...
  • Seite 36 PROGRAMME Kompatibilität der Programmoptionen OPTIONEN Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ohne Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spülstopp ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flecken Vorwäsche ■ ■ ■ Nur Spülen ■...
  • Seite 37 PROGRAMME Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Flüs‐ Univer‐ sig‐ Emp‐ Univer‐ sal- wasch findli‐ Son‐ sal‐ Flüs‐ mittel der‐ Programm wasch‐ sig‐ für Woll‐ funkti‐ wasch‐ Bunt‐ wä‐ onen mittel mittel wä‐ sche sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲...
  • Seite 38: Einstellungen

    12. EINSTELLUNGEN 12.1 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Schleudern und Option gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein / Aus) sind ausgeschaltet.
  • Seite 39: Betriebsstundenzähler

    EINSTELLUNGEN 12.4 Betriebsstundenzähler Es ist möglich, die Gesamtbetriebszeit des Geräts in Stunden anzuzeigen, beginnend mit dem ersten Einschalten. Dieser Wert zählt die Betriebsstunden der Waschprogramme (ohne Pausen, Zeitvorwahl). Um diesen Wert anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste Ein /Aus. 2.
  • Seite 40 EINSTELLUNGEN Falls das Verfahren nicht funktioniert (aufgrund der Zeitüberschreitung, der falschen Programmwahlschalterposition oder der falschen Tastenkombination), schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie die Schritte von Anfang an. 40/80...
  • Seite 41: Täglicher Gebrauch

    13. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Halten Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). 13.2 Einfüllen der Wäsche •...
  • Seite 42: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    TÄGLICHER GEBRAUCH 13.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln Fach für Vorwasch-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Vorwäsche Fach für die Hauptwäsche. Hauptwäsche Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Weichspülen/ Flecken Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmit‐ tel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel.
  • Seite 43: Überprüfen Sie Die Position Der Klappe

    TÄGLICHER GEBRAUCH Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade. 13.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten, um den Spender zu entfernen.
  • Seite 44: Einstellen Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH Vergewissern Sie sich, dass die Klappe beim Schließen der Schublade nicht blockiert wird. 13.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer an. 2.
  • Seite 45: Starten Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH Die PROSENSE-Messung startet nach Ablauf des Countdowns. Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display erscheint.
  • Seite 46: Unterbrechen Eines Programms Und Ändern Der Optionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Das Gerät erkennt die Beladung in den ersten 30 Sekunden: die Anzeige und die Zeit-Punkte blinken, und die Trommel dreht sich kurz. 2. Am Ende der Beladungserkennung erlischt die Anzeige , und die Zeit-Punkte hören auf zu blinken. Die Programmdauer wird entsprechend angepasst und kann sich verlängern oder verkürzen.
  • Seite 47: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH Die zugehörige Anzeige blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend. 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt. 13.10 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein /Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
  • Seite 48: Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. 4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn das Programm abgeschlossen ist.
  • Seite 49: Ablassen Des Wassers Nach Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH 4. Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 5. Schließen Sie den Wasserhahn. 13.13 Ablassen des Wassers nach Programmende Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Textilien im Wasser liegen bleiben, ist das Programm beendet, aber: •...
  • Seite 50 TÄGLICHER GEBRAUCH Drücken Sie die Taste Ein /Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
  • Seite 51: Hinweise Und Tipps

    14. HINWEISE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Wäschemenge • Sortieren Sie die Wäsche nach: Weiß, Bunt, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. •...
  • Seite 52: Hartnäckige Flecken

    HINWEISE UND TIPPS BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Wäschenetz. • Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile. 14.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
  • Seite 53: Umwelttipps

    HINWEISE UND TIPPS • Die Wahl und die Menge des Waschmittels hängen von folgenden Faktoren ab: Art des Gewebes (Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle usw.), Farbe der Kleidung, Größe der Ladung, Verschmutzungsgrad, Waschtemperatur und Härte des verwendeten Wassers. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Wasch- und Pflegemittel und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge ( •...
  • Seite 54: Wasserhärte

    HINWEISE UND TIPPS • Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser und Energie (und die Umwelt wird weniger belastet) • Die Beladung des Geräts mit der für die einzelnen Programme angegebene Höchstmenge hilft Energie und Wasser zu sparen.
  • Seite 55: Reinigung Und Pflege

    15. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 15.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann. So werden Schimmel und Gerüche vermieden.
  • Seite 56: Entfernen Von Fremdkörpern

    REINIGUNG UND PFLEGE 15.2 Entfernen von Fremdkörpern Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten. Siehe „Die Wäscheladung“ in „Hinweise und Tipps“. Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in der Türdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können.
  • Seite 57: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    REINIGUNG UND PFLEGE Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 15.5 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben.
  • Seite 58: Reinigen Der Trommel

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 15.7 Reinigen der Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben.
  • Seite 59: Reinigen Des Ablaufpumpenfilters

    REINIGUNG UND PFLEGE 3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.
  • Seite 60 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. • Entfernen Sie den Filter nicht, während das Gerät in Betrieb ist. • Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. •...
  • Seite 61: Reinigung Des Siebs Im Zulaufschlauch Und -Ventil

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Achten Sie auch darauf, dass Sie den Filter richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden. 15.10 Reinigung des Siebs im Zulaufschlauch und -ventil Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich...
  • Seite 62: Notentleerung

    REINIGUNG UND PFLEGE 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position). 45° 20° 15.11 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“...
  • Seite 63 REINIGUNG UND PFLEGE 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    16. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 16.1 Alarmcodes und mögliche Störungen Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Störung...
  • Seite 65 FEHLERBEHEBUNG • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ stopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf‐ Wasser nicht schlauch nicht geknickt oder zu stark ge‐ krümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
  • Seite 66 FEHLERBEHEBUNG • Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist. Die Netzspan‐ nung ist nicht stabil. • Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an ei‐ Das Überlauf‐ nen autorisierten Kundendienst. schutzsystem ist eingeschal‐ tet.
  • Seite 67 FEHLERBEHEBUNG Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs‐ kasten keine Sicherung ausgelöst hat. • Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt Das Programm wurde.
  • Seite 68 FEHLERBEHEBUNG Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb schleudert nicht nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das oder das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. Waschpro‐ • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der gramm dauert Hand neu und starten Sie die Schleuderpha‐...
  • Seite 69 FEHLERBEHEBUNG Störung Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der Trommel endet, nicht ge‐ wählt wurde. • Vergewissern Sie sich, dass das Waschpro‐ gramm beendet ist. Die Tür des • Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderpro‐ Geräts lässt gramm ein, wenn sich noch Wasser in der sich nicht öff‐...
  • Seite 70 FEHLERBEHEBUNG Störung Mögliche Abhilfe Die Programm‐ • ProSense Technology passt die Programm‐ dauer erhöht dauer an die Wäscheart und -menge an. Sie‐ oder verringert he „ProSense Technology Beladungserken‐ sich während nung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. der Ausführung des Pro‐ gramms. •...
  • Seite 71 FEHLERBEHEBUNG Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. 71/80...
  • Seite 72: Verbrauchswerte

    17. VERBRAUCHSWERTE 17.1 Anmerkung Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU- EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem...
  • Seite 73: Allgemeine Programme

    Eco 40-60 Programm Liter °C Viertelbela‐ 0.15 2:40 1400 dung 1) Maximale Schleuderdrehzahl. Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Zeitvor‐ Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) wahl (W) 0.50 0.50 4.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maxi‐ mal 15 Minuten. 17.3 Allgemeine Programme Programm Liter °C...
  • Seite 74: Informationen Zur Entsorgung

    Programm Liter °C Feinwäsche 0.35 1:10 1200 30 °C Wolle 0.40 1:10 1200 30 °C 1) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 2) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. 3) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche. 18.
  • Seite 75 Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
  • Seite 76 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.
  • Seite 77 77/80...
  • Seite 78 78/80...
  • Seite 79 79/80...
  • Seite 80 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis