Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
FPM 711
Nexicon Machine Module Dirigo
Installation Guide
90031799_2.0
EN
NL
FR
DE
IT
PT
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem FPM 711

  • Seite 1 Installation Guide 90031799_2.0 FPM 711 Nexicon Machine Module Dirigo...
  • Seite 2 Installation Guide......... 3 Guida all'installazione........ 13 Installatiehandleiding........5 Guia de instalação........15 Guide d’installation........7 Guía de instalación........18 Schnellanleitung........10...
  • Seite 3: Product Description

    The application manager communi- Current transformer cates with the web interface and SCADA. The back- plane supply module connects to a Xylem HMI and WARNING: Electrical Haz- service tools. This image shows an example of a system for a pumping station.
  • Seite 4: Startup And Operation

    en - Original instructions The module is installed on a backplane, in any emp- For images, see the appendix. ty slot to the right of the application manager. 1. Install the module on the backplane. The LED next to each terminal is green when the The spring lock engages with a click.
  • Seite 5: Productomschrijving

    De veiligheid van elk systeem dat deze modules be- webinterface en SCADA. De voedingsmodule van vat, valt onder de verantwoordelijkheid van de sa- de backpane wordt aangesloten op een Xylem HMI mensteller van het systeem. en servicetools. De veiligheidsvoorschriften moeten vóór de installa- Deze afbeelding toont een voorbeeld van een sys- tie worden gelezen.
  • Seite 6: Digitale Ingangen

    nl - Vertaling van origineel • Alle apparatuur die op de modules wordt aange- 2.3 Installeer de module sloten moet voldoen aan de plaatselijke normen Voor afbeeldingen, zie de bijlage. en voorschriften. De module wordt geïnstalleerd op een achterand, in •...
  • Seite 7: Andere Documenten

    – Drempel inschake- 4.6 Andere documenten len: Span- HOA- ning <1.5 schake- De volgende en andere documenten zijn beschik- laar baar op https://tpi.xylem.com. – Gesloten: staat in Belasting Document Beschrijving ≤250 ohms hand- • Bevochti- Integratie- Bevat een systeembeschrijving, in-...
  • Seite 8: Description Du Système

    à – 0,2 mm² à 2,5 mm² (AWG 24 à AWG 12) l’IHM Xylem et aux outils de services. – Classe de température minimale + 105°C (+ 221°F) Cette image présente un exemple d’un système...
  • Seite 9: Références Techniques

    fr - Instructions initiales Les entrées numériques sont actives et doivent être 4.3 Caractéristiques électriques connectées à la terre (GND) pour activer la fonction concernée. Un entrée ouverte désactive la fonction. Paramètre Valeur 2.3 Installation du module Tension d'alimentation, + 24 VCC par le fond de panier.
  • Seite 10: Autres Documents

    Webschnittstelle und SCADA. Das Lesen Sie vor dem Beginn der Installations die Si- Rückwandplatinen-Versorgungsmodul verbindet sich cherheitsanweisungen. mit einer Xylem-HMI und mit Servicetools • Verwendung in Innenräumen. Schutzklasse der Diese Abbildung zeigt das Beispiel eines Systems Module IP20.
  • Seite 11: Betrieb

    de - Übersetzung des Originals – Die Module müssen in einem Industrieschalt- • Die Stromwandler sind nicht für den Anschluss schrank montiert werden. an Geräte der Klasse 2 vorgesehen. • IEC-Anforderungen • Der Stromwandler und die Leiter müssen so in- –...
  • Seite 12: Elektrische Kennwerte

    • Maximal 30 VDC • Pumpenreinigung Gemeinsame Masse für di- gitale Eingänge Kein Licht Pumpe nicht in Betrieb Hochni- Digitaleingänge 4.6 Weitere Dokumente veau- • Aktiv, Stan- schalter dard Die folgenden und weitere Dokumente finden Sie – Schwelle unter https://tpi.xylem.com. aktivieren:...
  • Seite 13: Descrizione Del Sistema

    SCADA. Il modulo di alimentazione back- devono soddisfare i requisiti PELV secondo PICCO plane si collega al HMI di Xylem e agli strumenti di la norma EN/IEC/CSA/UL61010-2-201. I termina- servizio. li di uscita di un modulo non devono avere ten-...
  • Seite 14 it - Traduzione dell'originale Parametro Valore • Una tensione d'ingresso collegata al tra- Umidità di esercizio 20 - 85% di umidità rela- sformatore di corrente del modulo deve essere tiva, senza condensa entro i limiti SELV. Umidità di conservazione 10 - 95% di umidità rela- •...
  • Seite 15: Altri Documenti

    O gestor da aplicação comunica com a interface Características principais: Web e o SCADA. O módulo de alimentação do • Interface de máquina para a comunicação de backplane liga-se a uma HMI da Xylem e a ferra- bombas mentas de serviço. • Manuseamento do alarme Esta imagem mostra um exemplo de um sistema •...
  • Seite 16: Requisitos De Instalação

    pt - Tradução do original Transformador de corrente ADVERT.: Perigo eléctri- Risco de choque eléctrico ou quei- madura eléctrica. Desligue sempre a fonte de alimentação principal antes de instalar, remover ou repa- rar os transformadores de corrente. • Uma tensão de entrada ligada à entrada 2 Instalação do transformador de corrente deve estar dentro dos limites de SELV.
  • Seite 17: Requisitos Ambientais

    pt - Tradução do original Quando todos os módulos estão instalados e liga- N.º Terminal Descrição dos, o Assistente de Instalação arranca automati- • Tensão nominal 12 V camente. CC, intervalo 4–16 V 4 Referência Técnica • Corrente máxima: 0.3 4.1 Requisitos ambientais Contac- Saídas Digitais...
  • Seite 18: Outros Documentos

    Es preciso leer las instrucciones de seguridad antes nistro de la placa posterior se conecta a la HMI de de la instalación. Xylem y las herramientas de servicio • Uso en interiores. Los módulos cuentan con la Esta imagen muestra un ejemplo de un sistema pa- clasificación IP20.
  • Seite 19: Requisitos Medioambientales

    es - Traducción del original la norma EN/IEC/CSA/UL61010-2-201. Los ter- El módulo está instalado en una placa trasera, en minales de salida de un módulo no deben tener una ranura vacía situada a la derecha del gestor de tensiones de tipo CC y fuentes de alimentación aplicaciones.
  • Seite 20: Otros Documentos

    4.6 Otros documentos tensión <1,5 V está en Los siguientes documentos y otros más están dispo- – Cerrado: modo nibles en https://tpi.xylem.com. carga manual ≤250 ohms Documento Descripción El inte- • Corriente de rruptor humectación Guía de in- Contiene la descripción del sistema,...
  • Seite 21 en nl fr de it pt es Appendix • Bijlage • Annexe • Anhang • Allegato • Anexo • Apéndice Product label • Productlabel • Etiquette du produit • Produktetikett • Etichetta prodotto • Ró- tulo do produto • Etiqueta de producto “Barcode”...
  • Seite 22 en nl fr de it pt es Dimensions and weight • Afmetingen en gewicht • Dimensions et poids • Abmessungen und Gewicht • Dimensioni e peso • Dimensões e peso • Dimensiones y peso 1. 107 mm (4.2 in) 2. 30 mm (1.2 in) 3.
  • Seite 23 Alt. 2 FOP 315 FPG 414 24 VDC Concertor XPC – FOP 402 – + Battery SCADA 12 V – + – + – + – Ethernet Ethernet XBS 251 XAM 912 FPM 711 – + – ENM 10 LTU 801...
  • Seite 24 en nl fr de it pt es System, example • Systeem, voorbeeld • Système, exemple • System, Beispiel • Esempio di sistema • Sistema, exemplo • Sistema, ejemplo +24V...
  • Seite 25 en nl fr de it pt es English Nederlands Français 1. Backplane supply module 1. Voedingsmodule achterwand 1. Module d’alimentation du – HMI – HMI fond de panier – +24V DC power supply – +24V DC stroomvoorzien- – IHM – Backup battery –...
  • Seite 26 en nl fr de it pt es Leck- und Temperatursen- Sensore di infiltrazioni e – Interruptor de nível de alto soren temperatura – Comunicação com a bom- – Alarmausgang – Uscita allarme 6. Digitale Ausgangssignale 6. Segnali uscita digitale dal Sensores de fugas e tem- vom Pumpenmodul modulo pompa...
  • Seite 27 en nl fr de it pt es 8. Módulo adicional, por ejemplo módulo de E/S digital o ana- lógica 9. Equipo adicional 10. Placa posterior 11. Equipos de pozo húmedo – Bombas – Sensor de nivel – Interruptores...
  • Seite 28 For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Water Solutions Global Visit our Web site for the latest...

Inhaltsverzeichnis