Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-Lichtervorhang
LED Light Curtain
LED světelný závěs
Zasłona świetlna LED
LED svetelný záves
LED-es fényfüggöny
LED ışıklı perde
Produktinformation
Product information
Informace o výrobku
Informacja o produkcie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 11277HB55XIX · 2019-04
Informácia o výrobku
Termékismertető
Ürün bilgisi
de
en
cs
pl
sk
hu
tr
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 379 761

  • Seite 1 LED Light Curtain LED světelný závěs Zasłona świetlna LED LED svetelný záves LED-es fényfüggöny LED ışıklı perde Produktinformation Informácia o výrobku Product information Termékismertető Informace o výrobku Ürün bilgisi Informacja o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 11277HB55XIX · 2019-04...
  • Seite 2 Sicherheitshinweise...
  • Seite 4 Anschließen / Ein-/ausschalten / Timerfunktion Timerfunktion: Reinigen...
  • Seite 5: Led-Lichtervorhang Mit Saugnapfhaken Befestigen

    Technische Daten Entsorgen Geräte LED-Lichtervorhang mit Saugnapfhaken befestigen Vorteil Saugnapf...
  • Seite 6 Warum hält mein Saugnapf nicht? Tipp für den dauerhaften Gebrauch Die richtige Vorbehandlung entscheidet! Ein glatter Untergrund: Unser Tipp Ein sauberer und trockener Untergrund: Unser Tipp Ein sauberer und trockener Saugnapf: Unser Tipp Saugnapf befestigen sorgfältig säubern...
  • Seite 7 24 Stunden warten gründlich säubern und trocknen fest andrücken Ist der Saugnapf abgefallen? Ist der Untergrund nicht glatt genug? Unser Tipp Ist der Saugnapf zu alt?
  • Seite 8 Safety warnings...
  • Seite 10 Connecting / switching on/off / timer function Timer function: Cleaning...
  • Seite 11 Technical specifications Disposal Devices Fastening the LED light curtain with suction pads Suction pad benefits...
  • Seite 12 Why isn’t my suction pad sticking? Tip for continuous use Get the suction pad ready for use properly! Use on smooth surfaces: Our tip Use on clean and dry surfaces: Our tip The suction pad must be clean and dry: Our tip Attaching the suction pad Thoroughly clean...
  • Seite 13 Wait 24 hours thoroughly clean and dry press on firmly Has the suction pad fallen off? Is the surface not smooth enough? Our tip Is the suction pad too old?
  • Seite 14 Bezpečnostní pokyny...
  • Seite 16 Připojení / zapnutí/vypnutí / funkce časovače Funkce časovače: Čištění...
  • Seite 17 Technické parametry Likvidace Přístroje Upevnění LED světelného závěsu na háčky s přísavkami Přednosti přísavek...
  • Seite 18 Proč moje přísavka na podkladu nedrží? Tip pro trvalé používání Rozhoduje správná příprava! Hladký podklad: Náš tip Čistý a suchý podklad: Náš tip Čistá a suchá přísavka: Náš tip Připevnění přísavky důkladně vyčistěte...
  • Seite 19 Vyčkejte 24 hodin důkladně vyčistěte a osušte pevně přitlačte Přísavka odpadla z podkladu? Není podklad dostatečně hladký? Náš tip Je přísavka příliš stará?
  • Seite 20 Wskazówki bezpieczeństwa...
  • Seite 22 Podłączanie / włączanie/wyłączanie / funkcja wyłącznika czasowego Funkcja wyłącznika czasowego: Czyszczenie...
  • Seite 23 Dane techniczne Usuwanie odpadów Urządzenia Mocowanie zasłony świetlnej LED za pomocą przyssawek z haczykiem Zalety przyssawki Dlaczego moja przyssawka się odczepia?
  • Seite 24 Jak sprawić, żeby przyssawka trzymała dłużej Kluczowe jest właściwe przygotowanie podłoża! Podłoże gładkie: Nasza rada: Czyste i suche podłoże: Nasza rada Czysta i sucha przyssawka: Nasza rada Mocowanie przyssawki Starannie wyczyścić Odczekać 24 godziny...
  • Seite 25 Dokładnie oczyścić i osuszyć mocno docisnąć Co robić, gdy przyssawka odpadła? Czy podłoże nie jest wystarczająco gładkie? Nasza rada Czy przyssawka nie jest zbyt stara?
  • Seite 26 Bezpečnostné upozornenia...
  • Seite 28 Pripojenie / zapnutie/vypnutie / funkcia časovača Funkcia časovača: Čistenie...
  • Seite 29 Technické údaje Likvidácia Prístroje Pripevnenie LED svetelného závesu háčikmi s prísavkami Výhody prísavky Prečo nedrží moja prísavka?
  • Seite 30 Tip na dlhodobé používanie Správna príprava podkladu je pre upevnenie prísavky rozhodujúca! Hladký podklad: Náš tip: Čistý a suchý podklad: Náš tip: Čistá a suchá prísavka: Náš tip: Upevnenie prísavky Dôkladne zbavte nečistôt Počkajte 24 hodín...
  • Seite 31 Dôkladne očistite a osušte pevne pritlačte Uvoľnila sa prísavka? Je podklad dostatočne hladký? Náš tip Je prísavka príliš stará?
  • Seite 32 Biztonsági előírások...
  • Seite 34 Csatlakoztatás / be-/kikapcsolás / időzítő funkció 1-szer 2-szer 3-szor Időzítő funkció: Tisztítás...
  • Seite 35 Műszaki adatok Hulladékkezelés készülékek LED-es fényfüggöny rögzítése tapadókorongos akasztókkal A tapadókorong előnyei...
  • Seite 36 Miért nem tart a tapadókorong? Tippek a tartós használathoz A megfelelő előkészítés a döntő! Sima felület: Tippünk Tiszta és száraz felület: Tippünk Tiszta és száraz tapadókorong: Tippünk Tapadókorong rögzítése: Gondosan tisztítsa meg...
  • Seite 37 Várjon 24 órát alaposan a tapadókorongot és a fóliát nyomja rá erősen Leesett a tapadókorong? Nem elég sima a felület? Tippünk Elöregedett a tapadókorong?
  • Seite 38 Güvenlik uyarıları...
  • Seite 40 Bağlama / Açma/Kapama / Zamanlayıcı fonksiyonu 1 defa 2 defa 3 defa Zamanlayıcı fonksiyonu: Temizleme...
  • Seite 41 Teknik bilgiler İmha etme cihazlar LED ışıklı perdeyi vantuzla sabitleme Vantuz avantajı...
  • Seite 42 Vantuzum neden tutmuyor? Sürekli kullanım için öneri Doğru ön işlem önemlidir! Düz bir zemin: Önerimiz Temiz ve kuru bir zemin: Önerimiz Temiz ve kuru bir vantuz: Önerimiz Vantuzu sabitleme iyice temizleyin...
  • Seite 43 24 saat bekleyin ayrıntılı olarak temizleyin ve kurutun sıkıca bastırın Vantuz yerinden düştü mü? Zemin yeteri kadar düz değil mi? Önerimiz Vantuz çok mu eski?
  • Seite 44 Artikelnummer | Product number | Číslo výrobku Numer artykułu | Číslo výrobku Cikkszám | Ürün numarası: 379 761...