Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights Indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on wood joist ceiling or concrete ceiling
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware ara:d components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your Ioca
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
DE
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht Werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwendem Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann
auf Holzbalken-
Oder Betondecken
montiert
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gevvicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden
Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichem Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer Finstallation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage
personnes_
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est conqu pour etre installé sur des plafonds avec solives en bois ou en beton
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prevu uniquement pour une uülisation a I'intérieur_ Liutilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez regu toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepea HaqanOM ycTahOEü1 c60PKM npü•4HTaviTe
pyxOB04CTBO
no ycraHOBKe
noKanbHblM pacnpocrpaHMTeneM Ann nonyueHH* noM0L14'•1
BHHMaHHe: /cnonb30BaH"enpoAYKToa, gec
npegbll_uaer
• Onop81 AonHHb'
ycTaH08neHbl. KaÅ 310nogasaH0 8 MOHIaKH8X " Hcrpyxu/ex. Henpa8MbHa9 ycraH0BKa Moxer np"BecT/ Knonp.eH"0 cepse3Hblx rpa8M
• He06XOA"M0 u cnonS30BäTb npeaoxpaHnenbHoeYCTPOiCTBO
• npgæyKT npeAHa3HageH ycTahOEKM H apepe8*HHoenepeguwe Mn" 6eTOHHoe nepelpewe
• Y6eAHTecb,
HecytuaR noaepxHoc.Tb as'Aep"T gec oEopynoaaH"R aceroycTaæagne"Hora
• He06xcamaoMcnons308aTs Mnyune 8 xounnene ycTaH080MHble wypynsl HE nEPETWV18ATbycTaH080HHble wypynsl
• AaHHb'*np•0AYKT coaepxvr ManeHowegeran*, XOTopee npegcragnnot onacHOCTb yayujeHMR
• AaHHbi npoæyKT n peAHa3HaqeH TonbKO
ucnnyarau'•w E noMeæeH'•1ßX
BANHO: nepen ycTaHoaK0ü y 6eAMTecb,
nonyynn/ ace
B
MecrHHY pacnpocTpaHneneM
no Bonpocy 3-aMeHbl
TEXHHHECKOE
He06xoavuo perynepyo npoBepßT8 (Ka'
Lea todoeI manualde instrucciane.s antes de comenzarIa instalaciöny ensamble de Iaunidad Sitiene alguna inquietud
distribuidcr
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductcs demayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y pcsibles h eridas p ersonales
• Los SoporteS debenacoplarse tal como seindica en Ias instrucöonesde ensamble Unaincorrectainstalaci6npodria ocasionardarios y serias heridaspersonales
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopar profesionales
• Este productoesta disehadoen cielos de madera o cielosde concreto
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaci6n sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtilizeIOS tornillosde ensamble Suministrados y NO aplique demasiadatensiön a IOS tornillos
• Este productocantiene piezaspequefias que representanun riesgo de asixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos
• Este productoestä disehadopara usoen intenoressolamente
este productoen exteriorespodria ocaslomar T allasy hendaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Iaspiezas segünIa listade verificaci•ån de componentespara Iainstalaci6n.Si falta alguna de Ias panes. o estå dahada.comuniquese consu
distnbuidcn
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses)
Leia todo o manua de instrugöes antes de iniciar a instalaq.äoe montagem Se
PT
seu distribuidor bcal para assisténcia.
ATENGÅO: O csocornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os suporteS devem Ser anexados como especificado nas instruvöes de montagem A instalaqäo incorreta pode causar danos ou Sérias Iesöes pessoais
• Equipamentos de segurangae ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve ser instalado par profissionais
• Este produto é projetado para ser Instalado em vigas de tetos de madeira ou de concreto.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå COIT) seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto cantém pequenas peg-asque podem causar asfixia se ingeridas Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas
• Este produto destina-se samente para uso interno Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalacåo Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituiqäo
MANUTENGÄO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatris meses)
AR
JA
If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please Contact your
Improper installation may result in damage or serious personal injury
Keep these items away from children
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
werden
werden
SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou degraves
I'exterieur peut entrainer une défaillance du produitou
Si une piéce est manquante ou
y Bac
kante-rw60 Bonpc•cbl OTHOCMter1S.HO
MHcrpyxuni
npeAynpexgeH*'i,CBAxVTeCb CBauJRM
pacyeTHb1" aec,
mpMgecTHÅ HecTa51.•inbHCCTM
noepexaeH01RM
*HCTpyMeHTbl npoAYKT AonxeHyctaHaBNBatscq ronb80
Tawe geran* He06X04"MO xpaHHTb BHeAOCTynBON nerei ueCTe
"cnonb30ßaH"9paHHoronpogyxraHayn'•lueMoxeTnp"EecTM KnonoMKe npoAYKTa nonyueH"0 rpau
co cnnc.K0N K0NnneKTynumx Ecru' He
neTaneg
pasBTW uecqua), qT06Sl K POHLlJreiH 68113attJMKcupoBaH, ero "CnonS-30BaHMe
respectaa Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato
osmesmoS
osi
Jj,i
M-H
Projector Ceiling Mount / Suporte de Teto
Projector Ceiling Mount I Suporte de reto
blessures aux
des blessures aux
nonoMaHb',
c
6eno 6e30macHblM
o
•
INSTALLATION MANUAL / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
WSTALLAT'ON
MANUAL
360
-8° ~ +8°
_80 — +80
I 'NSTRUGÖES
DE MONTAGEM
GÖfix
20kg
(441bs)
RATED
AO
M-K