Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl EXD-SF 20 Originalbetriebsanleitung
Stihl EXD-SF 20 Originalbetriebsanleitung

Stihl EXD-SF 20 Originalbetriebsanleitung

Doppelstock-hochhubwagen
Inhaltsverzeichnis
Originalbetriebsanleitung
Doppelstock-Hochhubwagen
EXD-SF 20
0313 0346
11638011650 DE - 03/2024  -  08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl EXD-SF 20

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Doppelstock-Hochhubwagen EXD-SF 20 0313 0346 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 3 Vorwort   Herstelleradresse und Kon-  taktdaten STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburg Telefon: +49 (0) 40 7339-0 Telefax: +49 (0) 40 7339-1622 Mail: info@still.de Website: http://www.still.de 11638011650 DE - 03/2024  -  08  I...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis   Einführung   Ihr Flurförderzeug ........... .  2 Allgemein.
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis   Übersichten   Übersicht ............ 24 Allgemeiner Überblick über den Gabelstapler .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis   FleetManager™-Option bedienen ........ 63 Beschreibung der FleetManager- Option .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis   Wartung   Allgemeine Wartungsinformationen........ 116 Allgemeines .
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis   Hubgerüst ............ 137 Ketten reinigen und schmieren .
  • Seite 11: Einführung

    Einführung...
  • Seite 12: Ihr Flurförderzeug

    Einführung Ihr Flurförderzeug Ihr Flurförderzeug Allgemein Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Stapler entspricht den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften. Beim Betrieb des Staplers auf öffentlichen Straßen muss der Stapler den bestehenden nationalen Vorschriften des Einsatzlandes ent- sprechen. Die Fahrgenehmigung muss bei den zuständigen Stellen eingeholt werden.
  • Seite 13: Konformitätskennzeichnung

    Einführung Konformitätskennzeichnung Konformitätskennzeichnung  Mit der Konformitätskennzeichnung dokumen- tiert der Hersteller die Übereinstimmung des Flurförderzeugs mit den relevanten Richtlinien zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens: CE: in der Europäischen Union (EU) ● UKCA: im Vereinigten Königreich (UK) ● EAC: in der Eurasischen Wirtschaftsunion ●...
  • Seite 14: Erklärung, Die Den Inhalt Der Konformitätserklärung Wiedergibt

    Einführung Erklärung, die den Inhalt der Konformitätserklärung wiedergibt Erklärung, die den Inhalt der Konformitätserklärung wiedergibt         Erklärung     STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg             Wir erklären, dass die Maschine    ...
  • Seite 15: Typenschild

    Einführung Typenschild Typenschild Version 1  Typenschild Hersteller CE-Symbol (mit diesem Symbol wird bestätigt, dass die Maschine den eu- ropäischen Richtlinien für Flurförder- zeuge entspricht) Fahrgestellnummer/Jahr Gewicht (unbeladen) Batteriespannung Minimales Batteriegewicht (für eine Lithium-Ionen-Batterie, einschließlich des Gewichts des Ballastbehälters) Maximales Batteriegewicht Nennleistung des Staplers Nennleistung Motor Version 2...
  • Seite 16: Abkürzungsverzeichnis

    Einführung Abkürzungsverzeichnis Batteriespannung Nenntragfähigkeit HINWEIS Auf dem Fabrikschild können mehrere Kon- ● formitätskennzeichnungen angebracht sein. Die EAC-Kennzeichnung kann auch in un- ● mittelbarer Nähe des Fabrikschilds ange- bracht sein. Abkürzungsverzeichnis Dieses Abkürzungsverzeichnis gilt für alle Ar- ten von Betriebsanleitungen. Nicht alle Abkür- zungen, die hier gelistet sind, müssen auch in dieser Betriebsanleitung auftauchen.
  • Seite 17 Einführung Abkürzungsverzeichnis Abkür- Bedeutung Erläuterung zung maximum Force maximale Kraft deutsche Behörde zum Überwachen/Ertei- Gewerbeaufsichtsamt len von Arbeits-, Umwelt- und Verbrau- cherschutzvorschriften Übertragung von Datenpaketen in Funk- GPRS General Packet Radio Service netzen ID-Nr. Identifikationsnummer   International Organization for Standardi- internationale Organisation für Normung zation Messunsicherheit bei der Schalldruckmes-...
  • Seite 18: Regeln Für Betreiber Von Flurförderzeugen

    Einführung Regeln für Betreiber von Flurförderzeugen Abkür- Bedeutung Erläuterung zung technisch/wissenschaftlicher Verein in Verein Deutscher Ingenieure Deutschland Verband Deutscher Maschinen- und Anla- Industrieverband deutscher Maschinen- VDMA genbau e. V. und Anlagenbauer WLAN Wireless LAN drahtloses lokales Netzwerk Regeln für Betreiber von Flur- förderzeugen Über die vorliegende Betriebsanleitung hinaus ist ein Leitfaden mit zusätzlichen Informatio-...
  • Seite 19: Ersatzteilliste

    Einführung Ersatzteilliste Ersatzteilliste  Die Ersatzteilliste kann unter der Adres- se https://sparepartlist.still.eu in einem Web- browser oder durch Scannen des seitlich angezeigten QR-Codes heruntergeladen wer- den. Wenn die Webseite geöffnet ist, bitte folgen- des Kennwort eingeben: Spareparts24!. Im Fenster, das dann geöffnet wird, Ihre E-Mail-Adresse und die Seriennummer des Staplers eingeben, damit Ihnen der Link per E-Mail zugesendet wird.
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Die Genehmigung muss im Voraus eingeholt Stapler ist geeignet zum Heben, Befördern werden, um Gefahren so weit wie möglich zu und Stapeln von Lasten. begrenzen. Der Stapler sollte nur für bestimmungsgemä- Das Tragfähigkeitsschild gibt die Maximallast ße Zwecke verwendet werden, wie in dieser an, die erreicht werden kann.
  • Seite 21: Unbefugte Benutzung

    Einführung Unbefugte Benutzung Unbefugte Benutzung Jede Gefährdung durch unbefugten Gebrauch Der Gabelstapler darf nicht in feuer- oder ex- ist durch den Betreiber bzw. Bediener und plosionsgefährdeten Bereichen oder Korrosion nicht durch den Hersteller zu verantworten. verursachenden oder stark staubhaltigen Be- reichen eingesetzt werden.
  • Seite 22 Einführung Entsorgung von Komponenten und Batterien  12 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 23: Sicherheit

    Sicherheit...
  • Seite 24: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheit Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Regelmäßige Kontrollen und technische In- Die dem Fahrzeug beiliegende Betriebsanlei- ● spektionen tung muss an alle relevanten Personen, insbe- sondere an die für Wartung und Betrieb des Recycling von Schmierfetten, Ölen und Bat- ● terien Fahrzeugs zuständigen Mitarbeiter, weiterge- geben werden.
  • Seite 25: Sicherheitsvorschriften Im Umgang Mit Betriebsstoffen

    Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Zulässige Betriebsstoffe Die für den Betrieb benötigten zulässigen  VORSICHT Stoffe entnehmen Sie bitte der Wartungsda- Betriebsstoffe können gefährlich sein. tentabelle. Im Umgang mit diesen Stoffen müssen die Sicher- heitsvorschriften unbedingt befolgt werden. Öle  GEFAHR  VORSICHT...
  • Seite 26: Hydraulikflüssigkeit

    Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Hydraulikflüssigkeit  VORSICHT UMWELTHINWEIS Hydraulikflüssigkeiten sind gesundheits- gefährdend und stehen während des Be- Hydraulikflüssigkeit ist ein wassergefährden- triebs des Gabelstaplers unter Druck. der Stoff. – Diese Flüssigkeiten nicht verschütten! Hydraulikflüssigkeit immer in vorschriftsmäßi- – Die gesetzlichen Vorschriften beach- gen Behältern aufbewahren.
  • Seite 27: Sicherheitsvorschriften Im Umgang Mit Betriebsstoffen

    Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen – Alte Batteriesäure vorschriftsmäßig entsor- gen. Entsorgung von Betriebsstoffen Ausgelaufene Flüssigkeiten wie Hydrauliköl, ● UMWELTHINWEIS Bremsflüssigkeit oder Getriebeöl sind sofort mit Ölbindemittel zu beseitigen. Die bei der Reparatur, Wartung und Reinigung Es gelten die Vorschriften zur Entsorgung anfallenden Stoffe sind ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Emissionen

    Sicherheit Emissionen Emissionen Geräuschemissionswerte Ermittelt im Prüfzyklus in Einklang mit Norm EN 12053. Schalldruckpegel am Fahrerplatz Stapler 67 dB(A) Unsicherheit ± 2,5 dB (A) HINWEIS Beim Einsatz als Flurförderzeug können ge- ringere oder höhere Geräuschemissionswer- te auftreten, z. B. durch Betriebsart, Umge- bungseinflüsse und andere Geräuschquellen. Schwingungskennwerte für Schwingungen, denen der Körper ausge- setzt ist Die Werte wurden nach EN 13059 an Fahr-...
  • Seite 29: Restgefahren, Restrisiken

    Sicherheit Restgefahren, Restrisiken Restgefahren, Restrisiken che oder unebene Oberflächen oder bei Trotz aller betrieblicher Vorsichtsmaßnahmen schlechter Sicht usw. und Einhaltung der Normen und Vorschrif- ten kann nicht ausgeschlossen werden, dass Stürzen, Stolpern u. Ä. beim Aufsteigen auf ● das Flurförderzeug besonders bei Nässe, beim Einsatz des Staplers zusätzliche Gefah- ausgetretenen Betriebsstoffen oder vereis- ren auftreten können.
  • Seite 30: Definition Der Verantwortlichen Personen

    Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Definition der verantwortlichen Personen Betreiber Der Betreiber ist die natürliche oder juristische Der Betreiber ist verantwortlich für die Pla- Person, die den Stapler nutzt oder in dessen nung und fachgerechte Durchführung regel- Auftrag der Stapler genutzt wird. mäßiger Sicherheitsüberprüfungen.
  • Seite 31: Verbot Der Nutzung Durch Unbefugte

    Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Verbot der Nutzung durch Unbefugte  GEFAHR Der Fahrer ist während der Arbeitszeit für den Die Einnahme von Drogen, Alkohol oder von Medi- kamenten, welche die Reaktionsfähigkeit beeinflus- Stapler verantwortlich. Er darf nicht zulassen, sen, beeinträchtigen die Fähigkeit zum Führen des dass Unbefugte den Stapler bedienen.
  • Seite 32: Sicherheitstechnische Prüfungen

    Sicherheit Sicherheitstechnische Prüfungen Sicherheitstechnische Prüfungen Regelmäßige Sicherheitsüber- prüfung des Staplers Sicherheitsüberprüfung nach Zeit und  außergewöhnlichen Vorkommnissen Der Betreiber (siehe Kapitel „Definition der verantwortlichen Personen“) muss dafür sor- gen, dass der Stapler mindestens einmal jähr- lich oder nach besonderen Vorkommnissen durch einen Sachkundigen geprüft wird.
  • Seite 33: Übersichten

    Übersichten...
  • Seite 34: Übersicht

    Übersichten Übersicht Übersicht Allgemeiner Überblick über den Gabelstapler Hubgerüst Plattform Deichsel Stabilisatorrad Schlüsselschalter oder elektronisches Antriebsrad Schloss Gabel Sicherheitsschutzgeländer Lasträder oder Drehgestelle Stabilisatoren  24 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 35: Gesamtansicht Technikfach

    Übersichten Übersicht Gesamtansicht Technikfach Pumpenaggregat Stabilisatoren Fahrmotor Hupe Tank der Pumpeneinheit Lenkeinheit ES30–24 Tank der Servo-Stabilisatoren 11638011650 DE - 03/2024  -  08  25...
  • Seite 36: Bedien- Und Anzeigenelemente

    Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Bedien- und Anzeigenelemente Fahrerplatz Griff Ladearme absenken Ladearme anheben Diagnosestecker Proportionales Absenken der Gabel Not-Aus-Schalter Proportionales Anheben der Gabel Anzeige Hupe Schlüsselschalter oder elektronisches Fahrschalter Schloss Sicherheitsvorrichtung zum Schutz vor Quetschungen  26 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 37: Anzeige-Bedieneinheit

    Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Anzeige-Bedieneinheit Kontrollleuchte für Anwesenheit des Fahrers Aktivitäts-Kontrollleuchte (abhängig vom Staplermodell) Menü Error Code (Fehlercode) Batterie-Kontrollleuchte Menü Settings (Einstellungen) Temperatur-Kontrollleuchte Menü Truck Status (Staplerstatus) Einstellungs-Kontrollleuchte Anzeige der Betriebsstunden des Staplers Warnleuchte Anzeige der Batterieladung Fahrprogramm-Kontrollleuchte Anzeige von Datum und Uhrzeit 11638011650 DE - 03/2024  - ...
  • Seite 38: Batterieladekontrolle

    Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Batterieladekontrolle KOMMENTARE/BILD-   BESCHREIBUNG ERLÄUTERUNG SCHIRMMELDUNGEN 91 % - 100 %: 10 Balken 1 % - 10 %: 1 Balken Ladung vollständig: 100 % 0 %: 1 Balken blinkt (Hub- Batterie-Ladezustand durch Ladung niedrig: 10 %, Entla- funktion nicht freigegeben). 10 Balken dargestellt den: 0 % Hinweis: Zum Schutz der Batterie entspricht 0 % max.
  • Seite 39 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente KOMMENTARE/BILD-   BESCHREIBUNG ERLÄUTERUNG SCHIRMMELDUNGEN Leuchtend: Standard oder Kontrollleuchte rot   Alarm Nicht leuchtend: Fahrzeug ausgeschaltet Grüne Anzeigenleuchte   Leuchtend: Fahrzeug einge- schaltet Mithilfe dieser Codes kann die Service-Abteilung er- Fehlercode E3 294 kennen, welche Aktionen der Servicetechniker durch- führen muss.
  • Seite 40: Elektronischer Schlüssel (Option)

    Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Elektronischer Schlüssel (Option) EINSCHALTEN (Betriebsmodus) Tastenfehler oder falscher Code ABSCHALTEN und warten auf Code Zeitverzögerung der automatischen Ab- Programmiermodus aktiv schaltung Bedienung Eingabe Status von LEDs Bemerkungen VERWENDUNG   ○ rot aus ● kont. grün (1) (Stan- (korrekte PIN) * 1 2 3 4 5 #...
  • Seite 41 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente PROGRAMMIERUNG (nur Fahrzeugschalter AUS (2))   Zum Reaktivieren des Standard-Administ- Wiederherstellen ratorcodes (00000000) des ursprüngli-     wenden Sie sich bitte chen Administra- an Ihren Vertriebspart- tor-Codes ner oder einen Händler in Ihrer Nähe. Die Stromversorgung wird nach 10 Minuten Aktivierung der ●...
  • Seite 42: Beschriftungen

    Übersichten Beschriftungen Beschriftungen Etiketten Typenschild Etikett zur Angabe des Kompressordrucks Markenschild (Plattform) Typschild Etikett zur Angabe des empfohlenen Kom- Etikett mit Warnhinweisen zur Batterieverrie- pressordrucks (Plattform) gelung Nächstes Prüfetikett Etikett mit Warnhinweisen Betriebsanleitung Kühlhausetikett konsultieren Fahrgestellnummer im Batterieraum Etikett für Doppelstock-Hochhubwagen – „Laden/Entladen“...
  • Seite 43: Seriennummer

    Übersichten Beschriftungen Seriennummer  HINWEIS Bei allen technischen Anfragen die Serien- nummer angeben. Die Seriennummer enthält die folgenden Infor- mationen: 1 Produktionsort 2 Typ 3 Baujahr 4 Zählnummer 11638011650 DE - 03/2024  -  08  33...
  • Seite 44 Übersichten Beschriftungen  34 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 45: Nutzung

    Nutzung...
  • Seite 46: Technische Beschreibung

    Nutzung Technische Beschreibung Technische Beschreibung Batterien Stapler vom EXD-SF 20 wurden für das Sta- peln von Paletten mit einfacher und doppelter Die Stromversorgung erfolgt: Stockhöhe und/oder Containern konstruiert. Eine Bleibatterie Sie ermöglichen den Transport von Lasten ● von einem Ort zu einem anderen für die Kom- Eine Gelbatterie ●...
  • Seite 47 Nutzung Technische Beschreibung - eine elektrische Gegenstrombremse: Die verschiedenen Modelle verfügen über fol- gende Ausstattungsmerkmale: Bei Loslassen des Fahrschalters ● Not-Aus-Schalter Bei Umkehr der Fahrtrichtung ● ● Anzeige Gesteuert durch Sicherheitsschalter hinten ● ● Diagnosestecker ● - Eine Elektromagnetbremse: Seitliche Schutzgeländer ●...
  • Seite 48: Liste Der Vor Der Inbetriebnahme Abzuarbeitenden Prüfpunkte

    Nutzung Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte – Beschädigte oder fehlende Aufkleber müs-  VORSICHT sen entsprechend der Tabelle für die Be- Beschädigungen oder sonstige Mängel am Gabel- schriftungspositionen ersetzt werden. stapler oder am Anbaugerät (Sonderausstattung) können zu Unfällen führen.
  • Seite 49: Anfahren

    Nutzung Anfahren Anfahren HINWEIS Prüfen, ob die Batteriehaube geschlossen ● ist. Prüfen, ob die Batteriehaube verriegelt ist. ● – Prüfen, ob die Batterie angeschlossen ist. – Prüfen, ob die Batteriefachtür geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt ist – Den Not-Aus-Schalter (1) lösen, falls dieser ...
  • Seite 50 Nutzung Anfahren – Die Deichsel in den Fahrbereich (3) neigen.  HINWEIS In den Bereichen (1) und (2) ist die Elektro- magnetbremse aktiviert; das Fahrzeug kann nicht bewegt werden.  40 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 51: Kontrollen Und Maßnahmen Vor Inbetriebnahme

    Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Prüfen der Anti-Quetsch-Sicher- heitsvorrichtung Anti-Quetsch-Sicherheitsvorrichtung Die Maschine bewegt sich in die entgegenge- setzte Richtung, wenn der Anti-Quetsch-Tas- ter (2) gedrückt wird. Wird das Fahrzeug in beengten Bereichen, z. B. in einem Fahrstuhl, betrieben, kann der Bediener bei mangelnder Vorsicht an der Wand eingeklemmt werden.
  • Seite 52: Notabschaltung Überprüfen

    Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Notabschaltung überprüfen  Um die Funktion des Not-Aus-Schalters zu überprüfen, wie folgt vorgehen: – Fahrzeug in Betrieb nehmen. – Den Stapler fahren. – Den Not-Aus-Schalter (1) drücken. Der Stapler hält sofort an. ● Die Stromversorgung des Staplers wird un- ●...
  • Seite 53: Hupe Prüfen

    Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Hupe prüfen  – Auf den Hupentaster (5) auf dem oberen Teil der Deichsel drücken. – Die Hupe ertönt. 11638011650 DE - 03/2024  -  08  43...
  • Seite 54: Betriebsanleitung Für Den Stapler

    Nutzung Betriebsanleitung für den Stapler Betriebsanleitung für den Stapler Die Stapler sind für den Einsatz im Innen- und Die Lasten müssen einheitlich sein. Die emp- Außenbereich unter normalen Umgebungsbe- fohlene maximale Höhe beträgt 2 m. dingungen ausgelegt. Die Temperatur muss Bei allen anderen Verwendungszwecken als zwischen -10 °C und +45°C liegen, und die den oben genannten bitte an die Kunden- relative Luftfeuchte muss weniger als 95 %...
  • Seite 55 Nutzung Betriebsanleitung für den Stapler  VORSICHT  ACHTUNG Verletzungsgefahr Verletzungsgefahr Die Hände immer auf den Bedienelementen las- Vor der Verwendung eines Staplers mit seitlichem sen. Die Hände fern von beweglichen Teilen und Batteriezugriff sicherstellen, dass die Batterie ord- Baugruppen halten, solange die Ladearme nicht nungsgemäß...
  • Seite 56: Anzeige-Bedieneinheit Verwenden

    Nutzung Anzeige-Bedieneinheit verwenden Anzeige-Bedieneinheit verwenden Auswahltasten  Der Bediener wählt die Menüs über die vier Auswahltasten: Über die Blue Q Schaltfläche (1) werden ● die Blue Q-Modi, Hase oder Schildkröte, ausgewählt Die Taste Pfeil-nach-links (2), um in dem ● Dropdown-Menü nach links zu scrollen Die Taste Pfeil-nach-rechts (3), um in dem ●...
  • Seite 57: Bedieneranwesenheit

    Nutzung Anzeige-Bedieneinheit verwenden Bei unzureichender Batterieladung können zwei unterschiedliche Warnmeldungen ange- zeigt werden: 1) Weniger als 25 % verbleibende Ladung: ● Die Symbole (3) und (4) blinken und es er- tönt ein akustisches Signal. Bei Symbol (4) erscheint eine Warnmeldung, die erst er- lischt, wenn die Batterie geladen ist.
  • Seite 58: Aktivitätsanzeige

    Nutzung Anzeige-Bedieneinheit verwenden Fahrprogramm  Die Leuchte Fahrprogramm (1) leuchtet dau- erhaft auf, wenn ein Fahrmodus ausgewählt wird. Es gibt drei verschiedene Fahrmodi: Schildkrötenmodus (2) ● Hasenmodus (3) ● Blue-Q-Modus (4) ● Das Symbol des ausgewählten Fahrmodus wird auf der Anzeige angezeigt. – Den gewünschten Fahrmodus mit den Navi- gationstasten wählen.
  • Seite 59: Menü Settings (Einstellungen)

    Nutzung Anzeige-Bedieneinheit verwenden Menü Settings (Einstellungen)  Der Zugriff auf die verschiedenen Einstellun- gen ist über das Menü Settings (Einstellun- gen) möglich. – Das Menü Settings (Einstellungen) (1) aus- wählen. Über das Menü ist der Zugriff auf ein Drop- down-Menü (2) möglich, das aus dem Folgen- den besteht: Language (Sprache) ●...
  • Seite 60: Startbildschirm

    Nutzung Anzeige-Bedieneinheit verwenden Startbildschirm  Neben den verschiedenen Menüs und Leuch- ten, die oben erwähnt wurden, sind zusätzli- che Daten verfügbar: Das Menü Truck Status (Staplerstatus) (1) ● zeigt das Menü für den Stapler an. Das Sanduhr-Symbol (2) gibt die Einsatz- ● dauer für den Stapler an.
  • Seite 61: Sicherheitsrichtlinien Für Das Fahren

    Nutzung Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Verhalten während des Fahrens Niemals auf der Instrumententafel sitzen, ● um den Stapler zu fahren Die Fahrer müssen innerhalb des Betriebs die Der Stapler darf nicht als Stufenleiter be- ● gleichen Regeln beachten, wie im Straßenver- nutzt werden kehr.
  • Seite 62: Fahren

    Nutzung Fahren Fahren Definition der Richtungsangaben  Die Fahrtrichtungen bei einem Doppelstock- Hochhubwagen mit Bedienstand sind: Vorwärtsfahrt: Gabelrichtung (1) ● Rückwärtsfahrt: entgegen der Gabelrich- ● tung (2) Die Last befindet sich vorne. HINWEIS Die Fahrtrichtungen ändern sich, wenn der Stapler im Mitgängerbetrieb eingesetzt wird. Fahren –...
  • Seite 63: Bremsen

    Nutzung Fahren – Mit dem Daumen den oberen Teil (2) des  Fahrschalters (3) eindrücken. – Die Geschwindigkeit nimmt mit der Bewe- gung des Fahrschalters zu. – Beim Loslassen des Fahrschalters wird der Stapler elektrisch gebremst. Rückwärtsfahrt – Mit dem Daumen den unteren Teil (1) des Fahrschalters (3) eindrücken.
  • Seite 64: Bremsen Mit Der Elektromagnetbremse

    Nutzung Fahren Bremsen mit der Elektromagnetbremse  Die Elektromagnetbremse wird in den folgen- den Situationen automatisch aktiviert, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt wer- den: Die Deichsel wird losgelassen. Sie wird ● dann durch eine Gasfeder in die Bremspo- sition (1) zurückbewegt Die Deichsel befindet sich in Bremspositi- ●...
  • Seite 65: Hupe

    Nutzung Fahren Hupe  Die Hupe befindet sich an der Innenseite der Deichsel. Verwendung: auf Straßen mit schlechter Sicht ● an Einmündungen ● bei unmittelbarer Gefahr ● – Die Taste (1) drücken. Die Hupe ertönt. Fahrprogamme  Die Anzeigenleuchte (1) leuchtet während des Betriebs des Staplers.
  • Seite 66: Fahren Im Bedienstand

    Nutzung Fahren Blue-Q-Modus Bei Auswahl des Blue Q-Modus wird die Leis- tung des Staplers leicht verringert: Die Fahrgeschwindigkeit des Staplers ist re- ● duziert (70 % der Maximalgeschwindigkeit). Die Hub- und Senkgeschwindigkeit der Ga- ● beln ist reduziert (90 % der Maximalge- schwindigkeit).
  • Seite 67 Nutzung Fahren HINWEIS Wenn die seitlichen Schutzgeländer einge- klappt sind und sich die Plattform in abge- senkter Position befindet, ist die Fahrzeugge- schwindigkeit auf 6 km/h begrenzt.  VORSICHT Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Der Fahrer darf die Schutzgeländer nicht zum seitli- chen Schieben von Lasten verwenden. HINWEIS Zum Absenken der seitlichen Schutzgeländer (1) muss die Lasche (3) zum Entriegeln ge-...
  • Seite 68: Mitgängerbetrieb

    Nutzung Fahren Mitgängerbetrieb  Diese Doppelstock-Hochhubwagen können im Mitgängerbetrieb eingesetzt werden, um das Rangieren in beengten Räumen zu erleich- tern. – Die Plattform (1) anheben. – Drücken Sie auf die Zunge (2), um die seitli- chen Schutzgeländer (3) zu entriegeln. – Die seitlichen Schutzgeländer (3) herunter- klappen.
  • Seite 69: Aufklappen Der Kombideichsel

    Nutzung Fahren Aufklappen der Kombideichsel – Am Schloss (1) ziehen, um die Deichsel zu  entriegeln. – Den Griff der Deichsel (2) zu sich ziehen,  um sie aufzuklappen. 11638011650 DE - 03/2024  -  08  59...
  • Seite 70: Zusammenklappen Der Kombideichsel

    Nutzung Fahren – Eines der Bedienelemente drücken.  Der Gabelstaplerfahrer kann jetzt einen grö- ßeren Sicherheitsabstand zum Stapler einhal- ten. Die Bedienelemente der Kombideichsel werden genauso bedient wie die der Stan- darddeichsel. Zusammenklappen der Kombideichsel – Die Deichselgriffe (3) drücken, um die ...
  • Seite 71 Nutzung Fahren An Rampen stets mit Vorsicht heranfahren: Nie versuchen, eine Hanglage zu überwin- ● den, deren Steigung die maximale Steig- fähigkeit des Staplers überschreitet (siehe Datenblatt). Sicherstellen, dass der Boden sauber und ● rutschfest und die Strecke gut einsehbar ist. Hanglagen hinauffahren ...
  • Seite 72: Auf Rampen Anfahren

    Nutzung Fahren  GEFAHR Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma- schine Den Stapler nie an Hanglagen parken. An Hangla- gen niemals wenden oder abkürzen. An Hanglagen müssen Stapler langsamer fahren.  VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Sachschäden Das Befahren von Hanglagen von mehr als 10 % ist aufgrund der Bremsleistung und Stabilität verboten.
  • Seite 73: Fleetmanager™-Option Bedienen

    Nutzung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option bedienen Beschreibung der FleetManager- Option Über die FleetManager-Option kann der Zu- Schocksensor gang zum Stapler geregelt werden. Bei der Dieser Sensor ermöglicht Ihnen, die Stöße Option handelt es sich um ein Fleet-Manage- aufzuzeichnen, denen dieser Stapler ausge- ment-System.
  • Seite 74: Stapler, Die Mit Der Fleetmanager™-Option Ausgerüstet Sind, In Betrieb Nehmen

    Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen Stapler, die mit einer Tastatur oder ei-  nem elektronischen Schloss ausgerüs- tet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel  drehen, um den Stap- ler zu starten. –...
  • Seite 75 Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät  ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel  drehen, um den Stap- ler zu starten. – Die RFID-Transponderkarte oder den RFID- Transponder (4) vor das Lesegerät (3) le- gen. Wenn die richtige Karte verwendet wurde, leuchtet die LED (1) nicht auf.
  • Seite 76: Fleetmanager™-Option: Farbcode Für Die Leds

    Nutzung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option: Farbcode für die LEDs Die LEDs können verschiedene Zustände oder Farben haben. Die nachfolgende Liste enthält die häufigsten Meldungen und ihre Be- deutungen. Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber     LED 1 LED 2 Variante mit Le- segerät: keine gültige Zugangs-...
  • Seite 77 Nutzung FleetManager™-Option bedienen Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber     LED 1 LED 2 Dafür gibt es mehrere mögliche Gründe: - Auf das Lesege- rät oder die Tas- Ein langes akusti- tatur ist kein Zu- Mit der Kunden- Blinkt schnell ...
  • Seite 78: Stapler, Die Mit Der Fleetmanager™-Option Ausgerüstet Sind, Trennen

    Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, trennen HINWEIS Bediener dürfen sich während der Fahrt nicht vorsätzlich abmelden.  VORSICHT Der Zugang zum Stapler muss gesperrt werden. Unbefugte Benutzer dürfen nicht in der Lage sein, den Stapler zu benutzen. Stapler, die mit einer Tastatur oder ei- ...
  • Seite 79 Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät  ausgerüstet sind, trennen – Den Stapler an einem sicheren Ort abstel- len. – Die RFID-Karte oder den RFID-Transpon- der (4) kurz vor das Lesegerät (3) legen. Die LED (1) leuchtet eine Sekunde lang auf (rot).
  • Seite 80: Onboard-Kompressor Benutzen (Option)

    Nutzung Onboard-Kompressor benutzen (Option) Onboard-Kompressor benut-  zen (Option) Mit der Onboard-Kompressoroption können Sie den stoßdämpfenden Plattformbalg auto- matisch mit Druck beaufschlagen. Diese stoßdämpfende Plattform reduziert die Schwingungen, die während der Fahrt im Stapler spürbar sind. Sie kann gemäß dem Gewicht des Gabelstaplerfahrers eingestellt werden.
  • Seite 81: Lasten Transportieren

    Nutzung Lasten transportieren Lasten transportieren Sicherheitsvorschriften für den  Umgang mit Lasten  VORSICHT Vor der Aufnahme einer Last genau mit den nach- folgenden Vorschriften vertraut machen. Bewegliche Teile des Staplers (z. B. Hubvorrichtung, Schiebevor- richtungen, Arbeitsinstrumente oder Lasthebevorrich- tungen) niemals berühren oder auf ihnen stehen.  VORSICHT Bei der Benutzung des Staplers darauf achten, dass keine Hände oder Füße eingeklemmt werden.
  • Seite 82: Beförderung Von Paletten Und Anderen Behältern

    Nutzung Lasten transportieren Beförderung von Paletten und  anderen Behältern Als allgemeine Regel gilt: Ladeeinheiten müs- sen einzeln transportiert werden (z. B. Palet- ten). Eine gleichzeitige Beförderung mehrerer Ladeeinheiten ist nur zulässig: wenn die Sicherheitsvoraussetzungen er- ● füllt sind auf Anweisung des Überwachungsbeauft- ●...
  • Seite 83: Tragfähigkeitsschild Lesen

    Nutzung Lasten transportieren Tragfähigkeitsschild lesen   ACHTUNG Gefahr des Kontrollverlusts Vor jeder Lastaufnahme darauf achten, dass das Ge- wicht der Last die Tragfähigkeit der Maschine nicht überschreitet. Die Nenntragfähigkeit kann dem Tragfähigkeits- schild (1) des Staplers entnommen werden. Die angegebenen Werte entsprechen kompakten ho- mogenen Lasten.
  • Seite 84: Mehrstufiges Stoppen Des Trägers In Der Unteren Position

    Nutzung Lasten transportieren 6) Tragfähigkeit des Hubgerüsts: 1.200 kg ● bei einer Hubhöhe von 1.930 mm (Last- schwerpunkt: 400 mm) 7) Tragfähigkeit des Hubgerüsts: 1.200 kg ● bei einer Hubhöhe von 1.930 mm (Last- schwerpunkt: 500 mm) 8) Tragfähigkeit des Hubgerüsts: 1.200 kg ● bei einer Hubhöhe von 1.930 mm (Last- schwerpunkt: 600 mm) 9) Maximale Hubhöhe: 210 mm bei ●...
  • Seite 85: Bedienelemente Der Hubeinrichtung

    Nutzung Lasten transportieren Bedienelemente der Hubeinrich- tung  VORSICHT Zweckmäßige Verwendung der Ausrüstung Die Hebevorrichtung und das entsprechende Zube- hör nur für die dafür vorgesehenen Zwecke verwen- den. Der Fahrer muss in die Bedienung des Lastaufnah- mesystems eingewiesen werden.  VORSICHT Verletzungsgefahr Die Sicherheitsvorschriften sind strengstens einzu- halten.
  • Seite 86 Nutzung Lasten transportieren Hubgerüst anheben/absenken  Anheben des Hubgerüsts: – Die Taste (2) drücken. Die Gabel wird angehoben. Hubgerüst absenken: – Die Taste (1) drücken. Die Gabel wird abgesenkt. Wenn die Hubsteuerung (1) losgelassen wird, verbleibt die Gabel stabil und fest in der ge- wünschten Höhe.
  • Seite 87: Umgang Mit Einzellasten

    Nutzung Lasten transportieren Umgang mit Einzellasten  GEFAHR Absturzgefahr des Staplers Mit dem Initialhub nicht hoch stapeln. Vor der Lastaufnahme Darauf achten, dass das Lastgewicht nicht die Kapazität des Staplers überschreitet. Die Nennleistung kann dem Tragfähigkeits- ● schild des Staplers entnommen werden. Darauf achten, dass die Last stabil, gleich- ●...
  • Seite 88: Lasten Vom Boden Aufnehmen

    Nutzung Lasten transportieren Lasten vom Boden aufnehmen – Mit dem Initialhub können Lasten von bis zu 2000 kg einige Zentimeter vom Boden abgehoben werden. Lasten transportieren   GEFAHR Unfallgefahr Wenn die Last angehoben ist, dürfen sich keine Per- sonen unter ihr oder in unmittelbarer Nähe des Stap- lers aufhalten.
  • Seite 89: Lasten Stapeln

    Nutzung Lasten transportieren – Die Last vorsichtig in die Entladezone be- wegen. – Die Last absenken, bis die Gabeln frei sind. – Den Stapler in einer geraden Linie zurück- fahren. – Die Gabeln einige Zentimeter anheben.  ACHTUNG Sturzgefahr Keine Lasten neben oder hinter dem Fahrzeug be- rühren.
  • Seite 90: Hoch Gelagerte Lasten Aufnehmen

    Nutzung Lasten transportieren  GEFAHR Lebensgefahr! Wenn die Last angehoben ist, dürfen sich keine Per- sonen unter ihr oder in unmittelbarer Nähe des Stap- lers aufhalten. Hoch gelagerte Lasten aufnehmen  Wie folgt vorgehen: – Mit dem Stapler an die gewünschte Position heranfahren.
  • Seite 91 Nutzung Lasten transportieren – Die Zündung abschalten (Schlüssel oder elektronisches Schloss). – Bei längerem Stillstand den Not-Aus-Schal- ter drücken. Anschließend die Batterie ab- klemmen. 11638011650 DE - 03/2024  -  08  81...
  • Seite 92: Umgang Mit Zwei Gestapelten Paletten

    Nutzung Lasten transportieren Umgang mit zwei gestapelten Paletten Mit den Doppelstock-Hochhubwagen können zwei gestapelte Lasten transportiert werden: - eine Last auf den Lastarmen (Initialhub) - eine Last auf der Gabel  GEFAHR Gefahr des Stabilitätsverlusts Das Gesamtgewicht der beiden Lasten darf die maximale Tragfähigkeit der Maschine nicht über- schreiten (siehe Tragfähigkeitsschild).
  • Seite 93: Transport Von Zwei Lasten

    Nutzung Lasten transportieren – Die Ladearme (2) anheben, um die Last  vom Boden abzuheben. – Vor dem Losfahren Last (Q1) wieder absen- ken und so nah wie möglich neben Last (Q2) positionieren.  ACHTUNG Quetschgefahr für die Waren Darauf achten, dass oberhalb von Last (Q2) genü- gend Freiraum bleibt, sodass diese nicht von oben beschädigt werden kann.
  • Seite 94 Nutzung Lasten transportieren – Die Lasten langsam zum Regal hin bewe- gen. – Zunächst die untere Palette auf dem Boden absetzen und anschließend die obere Pa- lette auf der ersten Ebene absetzen. – Den Stapler langsam und in einer geraden Linie zurückfahren.
  • Seite 95: Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control

    Nutzung Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control Beschreibung der Dynamic  Drive Control Die Option Dynamic Drive Control unterstützt beim Fahren und bei der Nutzung des Stap- lers. Der Gabelstaplerfahrer muss stets aufmerk- sam sein und das Tragfähigkeitsschild des Staplers beachten.
  • Seite 96 Nutzung Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control  ACHTUNG Gefahr einer unsachgemäßen Verwendung des Staplers. Der Gabelstaplerfahrer muss entsprechend geschult werden, damit er die verschiedenen Funktionen die- ser Option kennt.  86 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 97: Betrieb In Kühlhäusern (Optional)

    Nutzung Betrieb in Kühlhäusern (optional) Betrieb in Kühlhäusern (optio-  nal)  ACHTUNG Standardfahrzeuge können beim Einsatz unter extre- men Bedingungen stark beschädigt werden. In Kühlhäusern dürfen nur Stapler mit der Kühlhau- soption eingesetzt werden. Es ist spezielles für Kühl- häuser entwickeltes Öl zu verwenden. Diese Stapler sind durch ihr Kühlhausetikett gekennzeichnet.
  • Seite 98 Nutzung Betrieb in Kühlhäusern (optional)  GEFAHR Bei gefrierendem Kondenswasser im Kühlhaus dür- fen die blockierten Teile auf keinen Fall bewegt werden. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Stapler füh- ren. Parken Der Stapler muss außerhalb des Kühlhauses abgestellt werden. Das Parken im Kühlhaus kann zu schwe- ren Schäden an der elektrischen und me- chanischen Ausstattung führen (Dichtungen, Schläuche, Gummi- und Synthetikteile).
  • Seite 99: Vor Verlassen Des Staplers

    Nutzung Vor Verlassen des Staplers Vor Verlassen des Staplers – Einen sicheren und ebenen Standort wäh- – Den Schaltschlüssel abziehen. len.  GEFAHR – Die Last absetzen und die Gabeln vollstän- dig absenken. Lebensgefahr! Es ist verboten, den Stapler mit der Last in angeho- Die Gabeln müssen den Boden berühren.
  • Seite 100: Handhabung Der Batterie

    Nutzung Handhabung der Batterie Handhabung der Batterie Batterietyp Die Fahrzeuge können mit unterschiedlichen Batterietypen ausgestattet sein. Die Angaben auf dem Typenschild der Batterie sowie ihre Leistungsmerkmale beachten.  VORSICHT Das Gewicht und die Abmessungen der Batterie ha- ben Einfluss auf die Fahrzeugstabilität. Die Ersatzbatterie muss das gleiche Gewicht aufwei- sen wie die alte Batterie.
  • Seite 101: Fahrzeug Gesichert Abstellen

    Nutzung Handhabung der Batterie Fahrzeug gesichert abstellen Wenn an der Batterie gearbeitet wird, muss das Fahrzeug sicher abgestellt sein. Das Fahrzeug darf erst wieder gestartet werden, nachdem die Abdeckungen und Anschlüsse wieder in Betriebsstellung angebracht wurden. Batteriehaube öffnen/schließen  Batteriehaube öffnen Die Batteriehaube öffnen: –...
  • Seite 102: Batterie Mit Einem Externen Ladegerät Aufladen

    Nutzung Handhabung der Batterie Batterie mit einem externen La- degerät aufladen  ACHTUNG Durch eine vollständige Entladung kann die Batterie beschädigt werden. – Die Batterie sofort aufladen. Die am Fahrzeug angebrachte feste Steckdo- se (1) befindet sich über der Batterie und un- ter der Batteriehaube.
  • Seite 103 Nutzung Handhabung der Batterie  VORSICHT Der Elektrolyt (verdünnte Schwefelsäure) ist giftig und sehr ätzend. Die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Batterie- säure beachten.  VORSICHT Beim Laden der Batterie entstehen explosive Gase. – Sicherstellen, dass der Bereich gut belüftet ist. – Sicherstellen, dass die Batteriehaube während des gesamten Ladevorgangs der Batterie geöffnet bleibt.
  • Seite 104: Fahrzeugeigenes Ladegerät

    Nutzung Handhabung der Batterie Fahrzeugeigenes Ladegerät muss in Phasen, in denen das Fahrzeug Vorsichtsmaßnahmen für Einbau und ● nicht verwendet wird, an das Stromnetz Verwendung angeschlossen sein, um die Betriebsbereit- schaft der Maschine sicherzustellen Aufgrund des fahrzeugeigenen Ladegeräts muss der Batterieladeraum nicht mehr ver- ist für „gelegentliches Laden“...
  • Seite 105: Schutz Während Des Ladevorgangs

    Nutzung Handhabung der Batterie Andere Ladekennlinien Wenn die Unterbrechung länger als 13 Minu- ten gedauert hat (z. B. wenn das Fahrzeug Erhaltungsladung verwendet wurde), wird ein vollständiger La- dezyklus initialisiert. Wenn das Ladegerät an den Netzstrom ange- schlossen bleibt, startet es alle 48 Stunden Zeitgesteuerter Schutz nach dem Ende des vorherigen Ladevorgangs Wenn die Dauer der Phasen I1 + P + U...
  • Seite 106: Onboard Ladegerät Benutzen

    Nutzung Handhabung der Batterie Onboard Ladegerät benutzen  HINWEIS Das Ladegerät kann mit Blei- und Gelbatte- rien, die über eine maximale Kapazität von 400 Ah verfügen, eingesetzt werden.  ACHTUNG Beschädigungsgefahr für die Batterie Während des Ladevorgangs (die grüne Kontroll- leuchte blinkt) den Batterieanschluss nicht trennen. Während des Ladevorgangs kann das Fahrzeug nicht betrieben werden.
  • Seite 107 Nutzung Handhabung der Batterie Phase Grüne LED Rote LED Polarität des Ladegeräts vertauscht (positives und negatives La- degerätkabel Dauerhaft Dauerhaft vertauscht; leuchtend leuchtend Batterie ist weiterhin nor- mal mit dem Fahrzeug ver- bunden) Polarität der Batterie ver- tauscht Wahlschalter in neutraler Blinkend Blinkend Position...
  • Seite 108: Das Fahrzeugeigene Ladegerät Anpassen

    Nutzung Handhabung der Batterie Das fahrzeugeigene Ladegerät anpassen Wählhebel für die Ladekurve  Die Kennlinie wird mithilfe des Wählhebels ausgewählt, der sich an der Vorderseite des Ladegeräts befindet. Der Wählhebel für die Kennlinie wird durch eine Kappe geschützt. Die 4 dünnen Linien zeigen die neutralen Stel- lungen an.
  • Seite 109: Batterie Mit Seitlichem Zugang Austauschen: System 1

    Nutzung Handhabung der Batterie – Den Not-Aus-Schalter drücken. – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss trennen. – Die Anschlaghaken am Batterieraum an-  bringen. HINWEIS Es wird empfohlen, Sicherungshaken zu ver- wenden. – Die Batterie anheben. Darauf achten, nicht an der oberen Traverse des Hubgerüsts an- zuhaken.
  • Seite 110 Nutzung Handhabung der Batterie Um die Batterie zu entfernen, empfehlen wir zur einfacheren Handhabung der Batterie die Verwendung eines starren Rollengestells oder eines Staplers mit Ausziehrollen. Zum Wechseln der Batterie wie folgt vorge- hen: – Den Stapler zum Stillstand bringen. –...
  • Seite 111 Nutzung Handhabung der Batterie – Die Tür (2) ausbauen (wenn diese Option  ausgewählt wurde) und beiseitelegen. – Den Stapler mit Ausziehrollen oder das Rol- lengestell in aufrechter Position neben dem Batterieraum auf einem ebenen Untergrund abstellen. – Den Verriegelungsgriff (2) in der angegebe- ...
  • Seite 112 Nutzung Handhabung der Batterie – Den Riegel (3) anheben, bis sich die Batte-  rie löst. – Die Batterie auf den Stapler mit Ausziehrol-  len oder das Rollengestell ziehen. – Die Batterie austauschen. Die entladene Batterie ausbauen und eine geladene Bat- terie auf dem Rollengestell positionieren.
  • Seite 113 Nutzung Handhabung der Batterie – Die Batterie in das Fach drücken.   GEFAHR Klemmgefahr für die Finger Die Batterie von der Rückseite (A) der Batterie drü- cken. Darauf achten, dass die Finger beim Drücken der Batterie von oben oder der Seite nicht einge- klemmt werden.
  • Seite 114 Nutzung Handhabung der Batterie – Den Griff (2) des Riegels (3) in der ange-  gebenen Pfeilrichtung herunterdrücken und verriegeln. Der Riegel muss in horizontaler Ausrichtung direkt am Anschlag (5) positio- niert sein.  ACHTUNG Gefahr, dass die Batterie nicht richtig verriegelt wird. Der Riegel darf unter keinen Umständen ober- oder unterhalb des Anschlags positioniert werden.
  • Seite 115: Batterie Mit Seitlichem Zugang Austauschen: System 2

    Nutzung Handhabung der Batterie Batterie mit seitlichem Zugang austauschen: System 2 Es gibt zwei verschiedene Systeme zum Ver- riegeln der Batterie mit seitlichem Zugang. Prüfen Sie, welches System an Ihrem Stapler montiert ist, bevor Sie die Batterie mit seitlich- em Zugang wechseln.  GEFAHR Klemmgefahr für die Finger Es ist ratsam, beim Wechseln der Batterie Hand-...
  • Seite 116 Nutzung Handhabung der Batterie – Den Verriegelungsgriff (1) heben, bis sich  die Batterie löst. – Die Batterie auf den Stapler mit Ausziehrol-  len oder das Rollengestell ziehen. – Die Batterie austauschen. Die entladene Batterie ausbauen und eine geladene Bat- terie auf dem Rollengestell positionieren.
  • Seite 117 Nutzung Handhabung der Batterie – Die Batterie in das Fach drücken.   GEFAHR Klemmgefahr für die Finger Die Batterie von der Rückseite der Batterie (3) drü- cken. Darauf achten, dass die Finger beim Drücken der Batterie von oben oder der Seite nicht einge- klemmt werden.
  • Seite 118 Nutzung Handhabung der Batterie – Den Griff (1) des Riegels <f-pos>4</f-pos>  absenken. – Bringen Sie den Riegel (1) horizontal wie-  der in Position. . – Den Batterieanschluss wiederherstellen. – Die Batteriehaube wieder anbringen. – Den Stapler wieder in Betrieb nehmen.  VORSICHT Verletzungsgefahr Vor der Inbetriebnahme des Staplers sicherstellen, dass die Batterie ordnungsgemäß...
  • Seite 119: Staplerführung In Einem Notfall

    Nutzung Staplerführung in einem Notfall Staplerführung in einem Notfall Notabsenkung des Hubgerüsts  Mit der Notfallsteuerung (1) kann das Hub- gerüst im Fall eines Problems manuell abge- senkt werden. Dabei ist wie folgt vorzugehen: – Die Stirnhaube des Technikfachs entfernen. – Die Schraube (1) mit einem 8-mm-Maul- schlüssel lösen.
  • Seite 120: Vorgehensweise Zum Abschleppen Des Staplers

    Nutzung Staplerführung in einem Notfall Vorgehensweise zum Abschlep- pen des Staplers Es ist nicht möglich, den Stapler ohne elekt- rische Funktion abzuschleppen. Die elektro- magnetische Bremse bleibt in geschlossener Position. Das Abschleppen des Staplers mit einer star- ren Verbindung (Abschleppstange) ist zuläs- sig, wenn der abzuschleppende Stapler nicht mehr gebremst werden kann.
  • Seite 121 Nutzung Staplerführung in einem Notfall – Den Stapler nach dem Abschleppen mit Un-  terlegkeilen gegen Wegrollen sichern. – Um den Bremsbetrieb wiederherzustellen, die beiden Schrauben (1) herausschrauben und entfernen. – Die Abdeckungen wieder anbringen.  VORSICHT Der Stapler darf erst benutzt werden, wenn die Ab- deckungen wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 122: Handhabung Des Staplers In Besonderen Betriebssituationen

    Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler anschlagen   GEFAHR Absturzgefahr des Staplers. Nur Seile und Hebezeug von ausreichender Qualität verwenden. Das Gewicht der Maschine (einschließ- lich Batterie) überprüfen, um ein geeignetes Hilfsmit- tel zu wählen.
  • Seite 123: Stapler Anheben

    Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler anheben   GEFAHR Pendelgefahr Beim Anheben des Staplers ist vorsichtig vorzuge- hen. Bei einigen Arbeiten ist das Anheben des Staplers erforderlich. – Die Ladearme anheben. – Die Zündung ausschalten und den Batterie- anschluss abklemmen.
  • Seite 124: Beförderung Des Fahrzeugs In Aufzügen

    Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Die Stapler werden normalerweise per Lkw schlagen. Siehe Kapitel 4 Stapler anschla- und Eisenbahn transportiert. gen. Der Stapler muss während des Transports  GEFAHR und der Lagerung angemessen vor Witte- rungseinflüssen geschützt werden. Lebensgefahr. Es ist untersagt, sich im Aktionsradius des Hebe- Zum Ein- und Ausladen des Staplers ist eine zeugs oder unter dem angehobenen Stapler aufzu- geneigte Ebene oder eine mobile Rampe zu...
  • Seite 125: Wartung

    Wartung...
  • Seite 126: Allgemeine Wartungsinformationen

    Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeines Nachfolgende Hinweise enthalten alle für die Wartung Ihres Fahrzeugs notwendigen Infor- mationen. Die verschiedenen Wartungsarbei- ten gemäß Wartungsplan durchführen. Damit ist sichergestellt, dass Ihr Fahrzeug zuver- lässig funktioniert und die Garantie erhalten bleibt. Wartungsplan ...
  • Seite 127: Schulung Und Qualifizierung Des Wartungs- Und Instandsetzungspersonals

    Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Schulung und Qualifizierung des Wartungs- und Instandsetzungsper- sonals Die Wartung des Staplers darf nur durch ge- einzige wichtige und ausschlaggebende Fak- schultes und autorisiertes Personal durchge- tor ist Sicherheit. führt werden. Die für die Durchführung der Inspektion ver- Die jährliche Inspektion im Rahmen der Ar- antwortliche Person muss über ausreichen- beitsschutzbestimmungen muss von einer...
  • Seite 128: Sicherheitsrichtlinien Für Die Wartung

    Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Wartungs- und Instandsetzungsmaßnahmen Um Unfälle bei der Durchführung von War- – Sicherstellen, dass sich der Stapler nicht tungs- und Instandsetzungsmaßnahmen zu unerwartet bewegen oder einschalten kann. vermeiden, alle erforderlichen Sicherheits- Aus diesem Grund den Batterieanschluss massnahmen ergreifen.
  • Seite 129: Empfohlene Schmiermittel

    Wartung Empfohlene Schmiermittel Empfohlene Schmiermittel Je nach verbautem Übersetzungsgetriebe  GEFAHR können zwei Arten von Öl verwendet werden: Toxische Produkte. CLP PG220 DIN 51 517–3 ● Öle und sonstige Betriebsstoffe sind toxische Pro- RENOLYN XT 150 DIN 51 517–3 ● dukte. Es ist ratsam, bei ihrem Gebrauch und beim Umgang mit ihnen äußerste Vorsicht walten zu las- Wenden Sie sich an den Kundendienst, um sen.
  • Seite 130: Technische Daten Für Inspektion Und Wartung

    Wartung Technische Daten für Inspektion und Wartung Technische Daten für Inspektion und Wartung Montage Betriebsstoffe/Schmiermittel Kapazitäten/Einstellwerte Minimale Arbeitsleistung: 3,3 l Hydraulikanlage Hydrauliköl Maximale Arbeitsleistung: 3,5 l Übersetzungsgetriebe Übersetzungsgetriebeöl 1,1 l Fahrmotor (2,3 kW) Sicherung 1F1 Stromstärke: 300 A, Menge: 1 Lenkeinheit ES30–24 Sicherung 3F1 Stromstärke: 40 A, Menge: 1 (0,185 kW S1) Pumpenmotor (2,2 kW) Sicherung 1F1...
  • Seite 131: Auf Das Technikfach Zugreifen

    Wartung Auf das Technikfach zugreifen Auf das Technikfach zugrei-  VORSICHT Verletzungsgefahr Vor dem Entfernen von Komponenten die Zündung ausschalten und den Not-Aus-Schalter drücken. Um auf das Technikfach zuzugreifen, ist es notwendig, die obere Haube (1) anzuheben und die Stirnhaube (2) zu entfernen. Wie folgt vorgehen: –...
  • Seite 132 Wartung Auf das Technikfach zugreifen – Die Stirnhaube entfernen.  Das Technikfach muss geschlossen sein, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. – Die Stirnhaube (2) neu positionieren. – Die beiden Schrauben (4) der Stirnhaube festziehen. – Die obere Haube (1) neu positionieren. – Die vier Schrauben (3) der oberen Haube festziehen.
  • Seite 133: 1000-Stunden-Service-Plan

    Wartung 1000-Stunden-Service-Plan 1000-Stunden-Service-Plan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 1000, 2000, 3000, 4000, 6000, 7000, 8000 und 9000 Stunden durchge- führt werden.   Vorbereitung Stapler reinigen Fehlercodes mit dem Diagnosehilfsmittel überprüfen Chassis und Ausrüstung Zustand der Gabel prüfen Elektromagnetbremse und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise prüfen Scharniere prüfen und schmieren...
  • Seite 134: 5000-Stunden-Wartungsplan

    Wartung 5000-Stunden-Wartungsplan 5000-Stunden-Wartungsplan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 5000 und 10.000 Stunden durchgeführt werden   Informationen Alle Arbeiten der 1000-Stunden-Wartung durchführen Hydraulik Hydrauliköl ablassen 10.000-Stunden-Service-Plan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 10.000 Stunden durchgeführt werden  ...
  • Seite 135: Fahrzeugaufbau

    Wartung Fahrzeugaufbau Fahrzeugaufbau Stapler reinigen Reinigungshinweise – Das Fahrzeug abstellen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen.  ACHTUNG Gefahr durch elektrischen Strom Während der Reinigungsarbeiten ist die Batterie ab- zuklemmen. Fahrzeugaußenwäsche   VORSICHT Beschädigungsgefahr des Staplers – Zum Reinigen des Fahrzeugs keine brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
  • Seite 136 Wartung Fahrzeugaufbau Reinigung der elektrischen Komponen-  VORSICHT Gefahr durch elektrischen Strom Die elektrischen Anlagen (insbesondere die Motoren) nicht dem direkten Wasserstrahl aussetzen. HINWEIS Ausschließlich trockene Reinigungsproduk- ● te verwenden. Die Abdeckhaube darf nicht entfernt wer- ● den. – Die elektrischen Komponenten mit einer nichtmetallischen Bürste reinigen und an- schließend mit Druckluft bei geringem Druck trocknen.
  • Seite 137: Allgemeine Informationen Zur Batteriewartung

    Wartung Fahrzeugaufbau Allgemeine Informationen zur Batteriewartung  GEFAHR HINWEIS Verletzungsgefahr Der Entladeanzeiger zur Überprüfung der ● Vor Arbeiten an der El.Installation die Stromver- Batterie muss ebenfalls für den Batterietyp sorgung des Staplers ausschalten. Den Batteriean- geeignet sein. schluss trennen. Mit der entsprechenden Kundendienstzent- ●...
  • Seite 138: Zustand Der Gabel Prüfen

    Wartung Fahrzeugaufbau Zustand der Gabel prüfen  – Prüfen, ob die Gabeln (1) Anzeichen von Verformung, Brüchen, starkem Verschleiß oder Rissen aufweisen.  ACHTUNG Staplerbeschädigung Wenn der Gabelträger beschädigt ist, diesen von der Kundendienstzentrale austauschen lassen.  128 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 139: Lenkung Und Räder

    Wartung Lenkung und Räder Lenkung und Räder Ritzel des Lenkmotors reinigen  – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Ladearme absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter drücken. – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss trennen. –...
  • Seite 140: Zustand Der Räder Überprüfen

    Wartung Lenkung und Räder Zustand der Räder überprüfen  – Den Stapler anheben, bis die Räder keinen Bodenkontakt mehr haben. – Prüfen, ob die Räder frei beweglich sind und alle Objekte entfernen, die sich festge- setzt haben oder sie am Drehen hindern könnten.
  • Seite 141: Elektrische Ausrüstung

    Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrische Ausrüstung Elektrische Komponenten reini-  gen und ausblasen  ACHTUNG Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Arbeiten an elektrischen Komponenten im- mer den Batterieanschluss trennen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen. – Den Batterieanschluss trennen. – Das Technikfach öffnen. –...
  • Seite 142: Elektrolytfüllstand Und -Dichte Der Batterie Prüfen

    Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrolytfüllstand und -dichte  der Batterie prüfen  VORSICHT Der Elektrolyt (verdünnte Schwefelsäure) ist giftig und ätzend! – Bei Arbeiten an einer Batterie daher stets eine ge- eignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutz- handschuhe) tragen. – Beim Umgang mit Batteriesäure niemals eine Uhr oder Schmuck tragen.
  • Seite 143: Zustand Der Kabel, Der Klemmen Und Des Batterieanschlusses Prüfen

    Wartung Elektrische Ausrüstung Zustand der Kabel, der Klem-  men und des Batterieanschlus- ses prüfen – Die Unversehrtheit der Kabelisolierungen prüfen. – Die Anschlüsse auf Anzeichen von Wärme- entwicklung prüfen. – Es ist sicherzustellen, dass die „+“- und „–“-Ausgangsklemmen nicht sulfatisiert sind (keine weißen Salzablagerungen aufwei- sen).
  • Seite 144: Hydraulikanlagen

    Wartung Hydraulikanlagen Hydraulikanlagen Hydraulikanlage auf Undichtig-  keiten prüfen – Die Zündung ausschalten und den Batterie- anschluss trennen. – Die Haube des Technikfachs abnehmen. – Die Hydraulikanlage überprüfen: Leitungen, Schläuche und Anschlüsse zwischen dem Pumpenaggregat und den Zylindern. – Die Zylinder auf Dichtheit prüfen. –...
  • Seite 145: Die Gesteuerte Hydraulikanlage Des Stabilisators Auf Leckstellen Prüfen

    Wartung Hydraulikanlagen – Die Haube des Technikfachs abnehmen.  Um sicherzustellen, dass alle Funktionen des Fahrzeugs einwandfrei verwendet wer- den können, muss sich der Ölstand zwischen den Markierungen für Minimum (3) und Maxi- mum (2) am Tank befinden. – Den Verschluss-Stopfen (1) entfernen. Ggf. über die Öffnung auffüllen.
  • Seite 146: Überprüfung Des Ölstands Im Geregelten Stabilisatorkreislauf

    Wartung Hydraulikanlagen – Die Haube des Technikfachs wieder anbrin- gen. – Den Stapler wieder in Betrieb nehmen. Bei einer Leckage mit der Kundendienstzent- rale Kontakt aufnehmen. Überprüfung des Ölstands im  geregelten Stabilisatorkreislauf – Die Zündung ausschalten, und den Batte- rieanschluss trennen.
  • Seite 147: Hubgerüst

    Wartung Hubgerüst Hubgerüst Ketten reinigen und schmieren HINWEIS HINWEIS Falls die Hubketten zu schmutzig sind, diese Die Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten säubern. unter Hochdruck wird nicht empfohlen. – Einen Behälter unter die Hubkette stellen.  GEFAHR – Die Reinigung mithilfe eines Produkts Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- auf Paraffinbasis (Petroleum, Heizöl usw.) folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma-...
  • Seite 148: Sicherheitsblende Prüfen

    Wartung Hubgerüst – Das Hubgerüst vollständig absenken.  – Die Kontermutter (2) lösen. – Durch Anziehen der Mutter (1) die Ketten leicht spannen. – Die Kontermutter (2) wieder festziehen.  ACHTUNG Gefahr des Verschleißes oder der Beschädigung von Anlagen. Nach dieser Einstellung sicherstellen, dass der Ga- belträger während des Maximalhubs nicht den me- chanischen Anschlag oben am Hubgerüst erreicht.
  • Seite 149 Wartung Hubgerüst  GEFAHR Schlechte Sicht Die Blende muss eingebaut und ordnungsgemäß be- festigt sein. Nichts an der Blende befestigen, das die Sicht auf die Gabeln behindern könnte. Beim Reinigen der Gabelseite die Blende nur bei abgesenkter Gabel reinigen. 11638011650 DE - 03/2024  -  08  139...
  • Seite 150: Lagerung Und Außerbetriebnahme

    Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung des Staplers Wenn der Stapler für längere Zeit nicht ge-  ACHTUNG nutzt werden muss, sind Vorsichtsmaßnah- Wir empfehlen, keine Kunststoffabdeckung zu ver- men zu ergreifen. Die Maßnahmen richten wenden, da dies die Bildung von Kondenswasser sich nach der Zeitdauer, für die er nicht be- begünstigt.
  • Seite 151: Dauerhaftes Außerbetriebsetzen (Zerstörung)

    Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Dauerhaftes Außerbetriebsetzen (Zerstörung) Bei der Verschrottung des Staplers müssen: – Die verschiedenen Teile des Fahrzeugs aus- bzw. abgebaut werden (Abdeckungen, Batterie, Ketten, Motoren, etc.), – Die Komponenten abhängig von ihrem Typ sortiert werden: Leitungen, Gummikompo- nenten, Schmiermittel, Aluminium, Eisen usw.
  • Seite 152 Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme  142 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 153: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung...
  • Seite 154: Datenblatt Exd-Sf 20

    Technische Beschreibung Datenblatt EXD-SF 20 Datenblatt EXD-SF 20  144 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 155 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-SF 20 BESCHREIBUNG 1.1 Hersteller   STILL 1.2 Modell   EXD-SF 20 Antriebsart: Batterie, Diesel, Benzin, Flüs-   Batterie siggas, Netzstrom Fahrmodus: manuell, Mitgänger-, Steh-,   Stehend Sitzbetrieb, Kommissionierung Nennleistung: nur Haupthub Haupt-/Initialhub Q (kg) 0; 1000/1000; 2000 Nur Initialhub 1.6 Lastschwerpunkt C (mm) Abstand von der Lastradachse zur Lastträ- gerfläche (± 5 mm)
  • Seite 156 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-SF 20 Höhe der Deichsel in Fahrposition 4.9.1 h14 (mm) 1208/1402 min./max. (±5 mm) Höhe der Deichsel in Fahrposition für die 4.9.1 Kombideichsel h14 (mm) 1213/1458 min./max. (±5 mm) Ladearm-/Bodenhöhe 4.10 h8 (mm) (0/+5 mm) Höhe an den Gabelenden 4.15 h13 (mm) in der abgesenkten Position (0/+5 mm) Gesamtlänge 4.19 L1 (mm)
  • Seite 157 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-SF 20 Hauptsenkgeschwindigkeit mit/ohne Last 0,488/0,197 (± 10 %) Maximale Steigung (0 kg, 1.200 kg, 20/15/12 2.000 kg) 5.9 Beschleunigungszeit (10 m), mit/ohne Last 7,6/6,7 5.10 Betriebsbremse   elektromagnetisch ANTRIEBSSYSTEM     EXD-SF 20 6.1 Fahrmotor, S2: 60 Minuten   6.2 Hubmotor, S3: bei 10 % Leistung  ...
  • Seite 158 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-SF 20 3) Ast = Wa + R + a (Hochhubwagen) Sicherheitsabstand a = 200 mm  148 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 159: Hubgerüsttypen Exd-Sf 20

    Technische Beschreibung Hubgerüsttypen EXD-SF 20 Hubgerüsttypen EXD-SF 20 Hubgerüsttyp Standard   1574T 1724T 2024T 2424T 1240 1315 1465 1665 1315 1390 1540 1740 1574 1724 2024 2424 2094 2244 2544 2944 Hubge- Duplex Triplex rüsttyp   2424N 2924N 2136S 1165 1915 1165 1145 1395 2424...
  • Seite 160 Technische Beschreibung Ökodesign-Anforderungen an Elektromotoren und Drehzahlregelungen  150 11638011650 DE - 03/2024  -  08...
  • Seite 161 Stichwortverzeichnis   Beförderung des Fahrzeugs in Aufzügen. 114 Beschreibung der Dynamic Drive Control. Abkürzungsverzeichnis....Bestellung von Ersatzteilen und Betriebs- Absetzen von zwei Lasten... . . 83 stoffen.
  • Seite 162 Stichwortverzeichnis   Fahrer......Fahrerplatz..... . 26, 37 Kabel, Klemmen und Batterieanschluss Fahrprogamme prüfen.
  • Seite 163 Stichwortverzeichnis   Stapler transportieren....Räder Zustand der Räder überprüfen..130 Technikfach......25 Rechte, Pflichten und Verhaltensregeln für Technische Beschreibung.
  • Seite 166 STILL GmbH 11638011650 DE - 03/2024  -  08...

Inhaltsverzeichnis