Indique les instructions à respecter pour éviter sind, um Materialbeschädigungen und/oder tout dommage matériel et / ou dommage. Zerstörungen vorzubeugen. HINWEIS NOTE Kennzeichnet technische oder sachliche Indique les exigences techniques ou matérielles Notwendigkeiten, die besondere Beachtung nécessitant une attention particulière erfordern. STIER Industrial GmbH...
Seite 3
Nur somit können Unfälle vermieden und die Garantie gewährleistet werden. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung obliegt der Stier Industrial GmbH. Die Betriebsanleitung darf ausschließlich mit schriftlicher Genehmigung vom Hersteller übersetzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergereicht werden.
Last vorgesehen ist. Er gehört der gemäß dieser Bedienungsanleitung Hubkategorie 2 an. verwendet werden. Es handelt sich um einen 2. Diesen Scherenhubtischwagen keinesfalls mobilen Scherenhubtischwagen, der für das für andere Zwecke Anheben oder Absenken einer eindeutig bestimmungsgemäßen Gebrauch einsetzen. STIER Industrial GmbH...
Fläche verwenden. Eventuell führen. lässt sich der Tisch nicht kontrollieren und kann eine Gefährdung verursachen. VORSICHT 8. Personen anheben. Personen könnten Bei der Bedienung des Scherenhubtisch- herabfallen sich schwere wagens muss der Bediener Sicherheitsschuhe Verletzungen zuziehen. tragen. STIER Industrial GmbH...
Die Last muss auf mindestens 80 können herabfallen und sich schwere % der Tischfläche (1) verteilt sein. Verletzungen zuziehen. Ein langfristiger Dauerbetrieb kann das Vor dem Anheben einer Last sicherstellen, Hydraulikaggregat beschädigen. dass die Last stabil ist und nicht herabfallen STIER Industrial GmbH...
In Zweifelsfällen die Last mit speziellen STIER Scheren-Hubtischwagen 150kg Traglast Spannmitteln befestigen. mit klappbarem Bügel (903073) Die Last anheben, indem das Fußpedal (6) max. 150 kg vorsichtig angehoben wird, STIER Doppelscheren-Hubtischwagen 350kg gewünschte oder die maximale Hubhöhe Traglast (903074) erreicht ist.
Feststellbremse (7) betätigt wird. Umgehend Wartung Transport Für den Transport die Last entfernen, den Tisch in die tiefste Position absenken und mit speziellen Spanngurten sicher festzurren. STIER Scheren-Hubtischwagen (903073) Inbetriebnahme Gewicht Abmessungen 830 x 460 x 300 STIER Doppelscheren-Hubtischwagen (903074)
Sicherheitsmechanismus (9) ALLE ZWÖLF MONATE: Das Hydrauliköl verwenden. wechseln. Der erforderliche Hydrauliköltyp ist Genehmigte und vom Händler zugelassene YA-N46, die Viskosität beträgt 41,4-50,6. Originalersatzteile verwenden. STIER Scheren-Hubtischwagen (903073) ist zu beachten, dass Hydraulik- Menge ölleckagen Ausfälle und Unfälle verursachen STIER Doppelscheren-Hubtischwagen können.
Teileliste der Pumpe Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge Unterlegscheibe O-Ring 202 Pumpenzylinder Einstellschraube 203 Staubring Feder Y-Dichtung Spindel des Sicherheitsventils 1 Pumpenkolben Stahlkugel 206 Feder O-Ring Federkappe Sitz des Pumpventils 208 Dichtungsring Spindel des Pumpventils STIER Industrial GmbH...
Seite 14
DE Anmerkung Die Betriebsanleitung kann sich ohne Ankündigung ändern. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Produkten. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann nicht als Grund dafür verwendet werden, die Tauchpumpe für irgendwelche anderen Anwendungen zu verwenden. STIER Industrial GmbH...
Données techniques STIER Chariot élévateur à ciseaux (903073) charge plage de course 220-720 longueur du quai largeur de plate-forme Course de la pédale (jusqu'à la hauteur de levage max.) fonction de moyeu pédale de commande STIER Chariot élévateur à double ciseaux (903074)
à son utilisation et autorisé à l'utiliser 5. L'éclairage de fonctionnement doit être d'au est le seul à l'utiliser. moins 50 lux. 3. Le chariot élévateur à ciseaux doit être utilisé sur des surfaces essentiellement STIER Industrial GmbH...
3. Déplacez la table lorsqu'elle est en position ATTENTION relevée. Sinon, la charge risque de tomber. • Observer constamment l'état de la charge. 4. Restez sous la table. 5. Surcharge de la table. Ne pas utiliser la table si la charge devient instable. STIER Industrial GmbH...
80 % de la surface de la table (1). Un fonctionnement continu à long terme STIER Chariot élévateur à ciseaux capacité de peut endommager l'unité hydraulique. levage 150 kg avec support pliable (903073) Arrêtez l'utilisation si la température de max. 150 kg l'huile hydraulique est trop élevée.
Seite 19
Serrez l'abaissement et garez la table dans un endroit si possible le frein de stationnement. sûr en appliquant le frein de stationnement (7). Informer immédiatement le superviseur et/ou le service de maintenance. Ne remettez pas la STIER Industrial GmbH...
Entretien Transport Pour le transport, enlevez la charge, abaissez la table à sa position la plus basse et fixez-la avec des sangles d'arrimage spéciales. STIER Chariot élévateur à ciseaux (903073) Mise en service Poids Dimensions 830 x 460 x 300 STIER Chariot élévateur à...
(903073) rondes et exemptes d'usure anormale. Menge Retirer la charge de la table et utiliser le butoir STIER Chariot élévateur à double ciseaux de sécurité lors de l'entretien de l'appareil de (903074) levage pour éviter que la table ne s'abaisse.
Circuit hydraulique Répertoire partiel du tableau STIER Industrial GmbH...
Seite 23
Rondelle élastique Douille Écrou Bague de transfert Roue universelle Goupille Cadre Anneau d'accouplement Bras de fourche Cache-poussière Douille Goupille Roulements Anneau de jet Roue Poutre de soutien Écrou Écrou Agrège de pompe Rondelle Plaque de protection Goupille Rondelle STIER Industrial GmbH...
Menge Rondelle Joint torique 202 Cylindre de la pompe Vis de réglage 203 Anneau de poussière Ressort Joint en Y Tige de la soupape de sécurité 1 Piston de pompe Bille en acier 206 Ressort Joint torique STIER Industrial GmbH...
Seite 25
Le mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Notre société n'assume aucune responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce manuel ne peut pas être utilisé comme raison pour utiliser la pompe submersible pour toute autre application. STIER Industrial GmbH...
Seite 26
(3) Year of constr./ Baujahr/ Année de constr (4) Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté (5) Date/ Datum/ Data (6) Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre STIER Industrial GmbH...