Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Achtung! Unbedingt zuerst lesen! Zum späteren Nachlesen aufbewahren!
Attention! À lire impérativement +avant l'utilisation! À conserver pour
toute consultation ultérieure!
Importante! Leggere attentamente prima dell'utilizzo! Conservare per
riferimenti futuri!
Important! Read before assembling! Retain for future reference!
Pozor! Nutno nejdřív přečíst! Uchovejte k pozdějšímu přečtení!
Uwaga! Najpierw koniecznie przeczytać! Zachować do późniejszego
wykorzystania!
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad
neskoršej potreby!
Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót,
hogy később ismét át tudja olvasn
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 133872AS63XXIII · 2023-04
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 665 527

  • Seite 1 Uwaga! Najpierw koniecznie przeczytać! Zachować do późniejszego wykorzystania! Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasn Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 133872AS63XXIII · 2023-04...
  • Seite 2: Ihr Tchibo Team

    Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. • Kontrollieren Sie die Plane regelmäßig auf Beschädigungen und Undichtig- Ihr Tchibo Team keiten. Risse und Löcher flicken Sie am besten mit entsprechendem Material aus dem Fachhandel. Zu Beginn jeder neuen Saison sollten Sie alle Teile des Zeltes –...
  • Seite 3: Pour Votre Sécurité

    Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. ou de zones non étanches. Les fissures et les trous peuvent être réparés L’équipe Tchibo en utilisant les matériaux appropriés disponibles dans les commerces spécialisés. En début de saison, il est recommandé d’inspecter minutieuse- ment toutes les pièces de la tente –...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. perdita di ermeticità. Fessure e fori possono essere riparate al meglio con Il vostro team Tchibo materiale apposito disponibile presso un rivenditore specializzato. All’inizio di ogni nuova stagione controllare a fondo tutti i componenti della tenda, in particolare le cuciture e le cerniere.
  • Seite 5: For Your Safety

    We hope you enjoy using this product. patched with appropriate material available from a specialist retailer. Your Tchibo Team At the start of each new season, you should thoroughly check all parts of the tent – especially the seams and zip closures, etc.
  • Seite 6: Pro Vaši Bezpečnost

    Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. a otvory vyspravte nejlépe pomocí vhodného materiálu, který je k dostání Váš tým Tchibo ve specializovaných prodejnách. Na začátku každé sezóny je potřeba důkladně zkontrolovat všechny části fóliovníku – zejména všechny švy, zipy atd.
  • Seite 7 Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. i nieszczelności. Pęknięcia i przedarcia należy łatać odpowiednim materi a- Zespół Tchibo łem dostępnym w sklepach branżowych. Na początku każdego nowego sezonu należy dokładnie sprawdzić wszystkie części namiotu – w szczegól- ności szwy, zamki błyskawiczne itp.
  • Seite 8: Pre Vašu Bezpečnosť

    žehliť. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. • Pravidelne skontrolujte plachtu na poškodenia a netesnosti. Trhliny a diery Váš tím Tchibo opravíte najlepšie príslušným materiálom zo špecializovaného obchodu. Na začiatok každej novej sezóny by ste mali dôkladne skontrolovať všetky časti stanu –...
  • Seite 9: Biztonsága Érdekében

    Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem található-e a ponyván bármilyen A Tchibo csapata sérülés vagy nem ereszt-e. A szakadásokat és lyukakat a szakkereskedés- ben kapható, kifejezetten e célra kifejlesztett anyaggal lehet a legjobban befoltozni. Az új szezon kezdete előtt alaposan vizsgálja át a sátor minden Biztonsága érdekében...
  • Seite 10: Teileliste

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 11 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés...
  • Seite 18 ČESKY DEUTSCH Nejprve otevřete zipy dveří. Öffenen Sie zuerst die Reiß- Tak půjde plachtu 1 snadněji verschlüsse der Tür-Öffnungen. navléknout na konstrukci. So lässt sich die Plane 1 leichter über das Gestell stülpen. POLSKI Otworzyć najpierw zamki FRANÇAIS błyskawiczne otworów drzwio- Ouvrez d‘abord les fermetures wych.
  • Seite 19 DEUTSCH Ziehen Sie die unteren Ränder der Plane wie abgebildet um das Bodengestänge herum nach innen ins Zelt. FRANÇAIS Tirez les bords inférieurs de la bâche vers l‘intérieur de la tente en les faisant passer autour des barres de sol, comme illustré.
  • Seite 20 DEUTSCH Für eine optimale Standfestigkeit sichern Sie das Zelt unbedingt an einer geeigneten Wand (z.B. Haus, Gartenschuppen, Mauer). Ø 6 FRANÇAIS Pour une stabilité optimale, fixez impérativement la tente à un mur approprié (p. ex. maison, abri de jardin, mur). ITALIANO Per una stabilità...
  • Seite 22 DEUTSCH ITALIANO ČESKY SLOVENSKY Durchstechen Sie beim Fixieren des Quando si fissa l’asta a pavimento, Při upevňování spodních tyčí propích- Pri zafixovaní spodných tyčí Bodengestänges die nach innen perforare i bordi del telone ripiegati něte dovnitř vsunuté okraje plachty konštrukcie pomocou kolíkov do umgeklappten Planen ränder wie all’interno con gli ancoraggi a terra, pomocí...
  • Seite 23 DEUTSCH ITALIANO ČESKY SLOVENSKY Für eine zusätzliche Stabilität Per una ulteriore stabilità della Pro lepší stabilitu příp. zatižte Pre dodatočnú stabilitu príp. zaťažte beschweren Sie die umgeklappten tenda, caricare eventualmente ohrnuté okraje plachty těžkými založené okraje plachty ťažkými Planenränder ggf. zusätzlich mit i bordi ripiegati del telone con květináči, cihlami apod.
  • Seite 24 • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám : 665 527 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Inhaltsverzeichnis