Seite 1
ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ALLE MODELLE DER Rh 1067 ÖBB Instructions for use electrical loco Manuel d’utilisation pour locomotive électrique Gebruiksaanwijzing elektrische locomotief ELEKTROLOKOMOTIVE Rh 1067 ÖBB D GB...
Inhaltsverzeichnis: Seite: Sommaire: Page: Vorbildinformationen Informations concernant la Sicherheitshinweise locomotive réelle Wichtige Hinweise Remarques importantes sur la sécurité Belegung der PluX Schnittstelle Information importante Occupation de l‘interface PluX Table of Contents: Page: Inhoudsopgave: Pagina: Information about the prototype Informatie over het voorbeeld Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes...
Vorbildinformationen: The prototype: Mit der Reihe 1067 waren für die ÖBB The Rh 1067 class was a truly exotic group zwischen 1961 und 1994 wahre Exoten im of locomotives in service with the ÖBB Einsatz. Von diesen elektrischen Lokomo- between 1961 and 1994. Only five ex- tiven waren gerade einmal fünf Prototy- amples of these electric locomotives were pen hergestellt und mit einer technischen...
Seite 5
Informations concernant l’original: Informatie over het voorbeeld: Avec la série 1067, les ÖBB ont eu recours Met de serie E 410 introduceerde de ÖBB, à de véritables machines exotiques entre net als tussen 1961 en 1994 met de serie 1961 et 1994. Seuls cinq prototypes de ces 1067, een ware exoot.
Sicherheitshinweise: Safety Notes: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union Equipment) (Applicable in the European Union and other und anderen europäischen Ländern mit einem separaten European countries with separate collection systems) Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
Remarque importantes sur la sécurité: Veiligheidsvoorschriften: Comment éliminer ce produit Correcte verwijdering van dit product (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa- pays européens disposant de systémes de collecte sélective) tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il...
Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie without load. Clean rails are essential for good Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewähr- performance. leistet ist. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. #56301 Lok-Öl (50 ml) #56301 Loco-Oil #56300 Lok-Öler mit Feindosierung...
Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails gewaarborgd. pour un bon fonctionnement. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. #56301 Huile locomotive #56301 Smeerolie loc #56300 Huile avec doseur...
Indeling van de interface: Occupation de l‘interface PluX: F0av / F0ar - Éclairage avant et arrière blanc F0v / F0a - witte frontverlichting voor + achter AUX1 - Éclairage de fin de convoi arrière (rouge) AUX1 - Treinsluitverlichting achter (rood) AUX2 - Éclairage de fin de convoi avant (rouge) AUX2 - Treinsluitverlichting voor (rood) AUX3 - Éclairage cabine conduite...
Seite 12
Kapazität von nano farads. minimaal 680 nanofarad. mindestens 680 Nanofarad aufweist. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 21040-90-7000...