Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TORINO:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
gteet'eaaaß.
Always
next
to you
baby cot
TORINO
1 layers
age range: 0+ months
1
MANUAL
INSTRUCTION
designed in EU
v 2.3
www.lorelli.eu
find
us on
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lorelli TORINO

  • Seite 1 Always next to you baby cot TORINO 1 layers age range: 0+ months MANUAL INSTRUCTION designed in EU v 2.3 www.lorelli.eu find us on...
  • Seite 2 CONTENT 1 CbAbP>KAHVIE Manual Instruction..5 VIHCTPYKUVI 3a ynoTpe6a.. Instructiuni de utilizare..........Instrukcja u2ytkownika..11 Mode d'emploi Istruzione ..15 OAHrlEi XPHiHi KAPEKAAE.. YnarcTBaTa 3a ynorpe6a..19 VIHCTPYKUMR no ecnnyaTa14VIVl..21 Uputstvo za upotrebu ..23 Kullanim talimati..25 Hasznålati utasitås......28 Insruksion Pér pérdorim..30 Bedienungsanleitung.
  • Seite 5 @IMPORTANT! RETAIN ЕN FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! SAFETY REQUIREMENTS I. WARNING! leave child unattended. 2. WARNING ! Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot and of the changing unit. 3.
  • Seite 6 ASSEMBLING OF THE 1. Take out the cot from the bag. Picture 2 2. Put away the mattress which is placed around the cot by unsticking the three soft bands. Picture 3 3. Unfold the cot at half. Catch the middle part of the short upper tubes and lift it up till the mechanism situated in the middle of the tube is locked.
  • Seite 7 BAKHO! 3AnA3ETE no-HATATbUJHV1 cnPABKh: nPOMETETE BI-IhMATEnHO V13VlCKBAHV19 SE30nACHOCT 1. BHMMAHME! He OCTaB9LiTe aeTeTO6e3 HaA30P. 2. BHMMAHME! BHVIMaBaVlTe a a onacHOCTTaOTOTKPVIT o rbH Mapyrvl V13TOHHV114V1 Ha CVIJIHa TonnvtHa, KaTO eneKTpvtqecKM neqKL,1 C peoTaHL4, ra30BL,1 neqKl,1 VI T.H. B HenocpeacTBeHa 6nM30CT AO aeTCKOTOnerno VInonno>KKaTa 3a n0BVIBaHe. 3.
  • Seite 8 "ACT" CHMMKa I . neTCKO KpeBaTMe -1 6p. 2. MaTpaK -1 6p. 3. Hal-iTa 4. AonbJIHVlTeJIHVl onopl,l -26p. MOHTVIPAHE KOWAPATA 1. V13BaaeTe KOUjapaTa OTqaHTaTa. CHVlMKa2 2. OTCTpaHeTe rv•1aTpaKa KOGITO e nocTaBeHaTa OKOflOK01.uapaTa , KaTO3a genTa 0TnenL,1TeTPVITeMew BPb3KVl. CHVlMKa 3. Pa3rbHeTe KOI.uapaTa Hanon0BYIHa91 APb>KTe ueHTpanHaTa yaCT BATHaTa. XBaHeTe ropy-MTeKbCV1 T Pb6Vl noBAL,1n- leTe Harope AO3aKf1K)HBaHeTO H a MexaHM3Ma,HaMmpal-u ce B cpeaaTa Ha TPb6aTa.
  • Seite 9 IMPORTA ASEpÄSTRA PENTRIJ CONSULTAR ULTERIOAR CU ATENTIE! CONDIT" DE SIGURANTA 1. AVERTISMENT! Nu läsati copilul färä supraveghere! 2. AVERTISMENT! Fiti atenti cu privire la pericolul de foc deschis 9i alte surse de cäldurä puternicä, precum cuptoare electrice cu arcuri, aragaze, etc. in vecinätate imediatä de pätu!ul pentru copii suportului de scutecit...
  • Seite 10 ASAMBLAREA PÄTUTULUI 1. Scoateti pätutul din sac . Fig.2 2. indepärtatisaltelu!aamplasatätn jurul pätutului,prin dezlipireacelortrei conexiuniflexibile.Imagine3 3. Desface!i pätu!ul la jumätate 9i tine!i partea centralä ridicatä in sus. Prindeti tuburile scurte superioare 9i ridica!i tn sus pånä la blocarea mecanismului, situat in mijlocul tubului. Atentie ! La desfacere, Nu prindeti mecanismul de deblocare situat in mijlocul tuburilor ! Imagine 4.
  • Seite 11: Konserwacja

    WA2NE ZACHOWAJ N INIEJSZA NA PRZYSZLOSC!PRZECZYTAJUWA2NlE! I. OSTRZE2ENlE! Nie pozostawiaédziecka bez opieki. 2. OSTRZE2ENlE! Uwa2aéna istniejqce ryzykoodkrytegoognia i innych 2rödelwysokiej temperatury takich jak piecyki elektryczne, piece gazowe i inne, ktöre znajdujq sie bardzo blisko lö2eczka dzieciecego i przewijaka. 3. OSTRZE2ENIE!Nie u2ywajkojca,jeSIibrakujejakiejkolwiekjego cz$ci lubjest ona uszkodzona albo rozerwana.
  • Seite 12 MONTA2 KOJCA I. Wyjmij kojec z torby. Rys.2 2. Zdjaé materac, ktÖry jest przy kojcu, w tym celu odkleié trzy rzepy. Zdjecie 3 3. Roziö2yé kojec do potowy i trzymaé centralnq czeéé w gårze. Chwycié gårne kråtkie rurki i podnieéé do göry do zamkniecia mechanizmu, znajdujqcego sie na Srodku rurki.
  • Seite 13: Soin Et Entretien

    IMPORTANT ! Ä LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE 1. AVERTISSEMENT! Ne laissez pas l'enfant sans surveillance. 2. AVERTISSEMENT! Faites attention au danger d'un feu ouvert et d'autres sources de chaleur intense comme chauffeuses électriques avec des hochets, des poéles gaz, etc.
  • Seite 14: Demontage

    PIÉCES Figure -I pce. Lit bébé 2. Matelas - 1 pce. 3. Sac - 1 pce. 4. Autres supports - 2 pce. MONTAGE DU LIT BEBE 1. Sortez le lit bébé du sac. Figure 2 2. Enlevez le matelas posé autour du lit, en décollant les trois connections moues.
  • Seite 15 IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ESIGENZE Dl SICUREZZA I. ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 2. ATTENZIONE! Prestare attenzione al rischio di fuoco diretto e altre fonti di calore come stufe elettriche con resistenze, stufe a gas ecc. nell'immediata vicinanza al lettino ed al fasciatoio. 3.
  • Seite 16 PARTI Figura 1 1. Lettino perbambini - 1 no. 2. Materasso - 1 no. 3. Sacco - I no. 4. Componenti di sostegno supplementari MONTAGGIO I. Tirate il boxfuori dal sacco. Figura 2 2. Rimuovere il materasso che si trova attorno al lettino rimuovendo...
  • Seite 17 EHMANTIKO! AIABATE nPOEEKTlKA TIE OAHIIEE @YAAETE rlATl MnOPEl NA TIE XPEIAETEITE MEMON! 1. IIPOEIAOIIOIHEH! Mnv acphv€TE TOTTCIlÖi oas xwpig ETTIThpnon! 2. IIPOEIAOIIO"IHEH! IIPOOÉ<TE Yla KiVÖUVO EKöhÅwong TTUPKCIYldg Kai dÅÅWVTTnydjv ut.vnÅhg 9éppavong, nÅEKTPlKég K OU<iVES PE9tppaVTlKég aVTlOTdOElS, OÖPTTES a epiou KÅTT. ö Tav auTÉg ßpi0KovTal OEKOVTlVh CITTÖOTaon anö...
  • Seite 18 MEPH EIKöva 1. nalölKö KPEßdTl - 1 TEP 2. iTpGjpa 3. Oril<n -1 TEP. 4. iUPITÅnpwpctTlKd 0TnpiypaTa EYNAPMAAOrHEH nAPKOKPEBATOY I. BydÅTE TOnaPKOKPéßaTOU anö TQ TOU. EIKÖva 2 2. AcpalpÉ0TE TO0TpcOpa TOOTTOiO Eival TOTTOOETQPÉVO yüpw TOnaPKOKPÉßaTO, Yla TOOKOTTÖ at-JTÖ apalpé0TE TISTPEIS paÅaKégOUVÖéOElS. EIKÖva3 3.
  • Seite 19 BA>KHO ! nPVIAPY>KYBAJTE CE HA nOHATAMOUJHhTE nPEnOPAKh. POMVITAJTE BHVIMATEJIH SAPAbA 3A SE3SEAHOCT I. BHhMAHhE! He ro ocTaBajTe aeTeTO 6e3 HaA30p! 2. BHVIMAHVIE! SVIAeTeBHVIMaTeJIHVl 3a PL.43VlKOT OA OTBOPeH oraH MapyrL,1V13BOPVl Ha BVICOKa Tonni,1Ha, KaKO LMTO ce neqKL,1 co TponaJIKL,1, 1.nnopeTL,1 3a rac BO HenocpeAHa 6nV13MH Ha aeTCKOTO KpeBeTHemnoanora Ha KPeBeTOT.
  • Seite 20 MOHTVIPAH,E HA orPAAATA I. V13BaaeTeja orpaaaTa OATop6nqaTa. CJ1hKa2 2. OTCTpaHere ro AYI.neKOT Kojce Haora OKOnynpeKnonoT, 0TcTpaHYBajkL,1 rv-l T PVITe MeKV1 B PCKVI. Cn'.•1Ka 3 3. OTKPV1jT ro npemonoT Ha nonoBYIHaVIApxere ro UeHTaPOT Harope. 3eMeTe rm ropHL4Te KPaTKV1 geBKMVI noamrHeTe AO 3aKnyqYBaH,eT0 Ha MexaHV13MOT noumpaH BO cpeAL,1HaTaHa L..1eBKaTa. BHVlMawe! Kora ce OABVIBaaT,He ro $akajTe MexaHL43MOT 3a OTKJ7YMYBaH.e n ot-WIPaH BO cpeAVIHaTa Ha UeBKVITe!CJIVlKa4 Bo MCTO BpeMe, BepTMKanHVITeUeBKV1 (H03eTe Ha nperpaaaTa)
  • Seite 21 BA)KH COXPAHhT AAJ1bHEülUJEro nonYMEl- lV19 HY)KHblX CBEAEWIVI! TPESOBAHVIR SE30nACHOCTV1 1. BHVIMAHVIE! He OCTaBJ1"Te pe6eHKa 6e3 npmcM0Tpa. 2. BHhMAHhE! SeperhTecb OTKPblTOro on-IA VIapyrmx VICTOHHVIKOB CVIJ1bHOro Tenna, TaKVIXKaK 3neKTPVIHeCKMeHarpeBaTeJIM, ra30Bble net-lh VIT.A., HenocpeACTBeHH0 PRAOM C aeTCKOli KPOBaTKOL VIneneHaJ1bH0Lä AOCKOL7. 3. BHhMAHhE! He mcn0J1b3yü1Te MaHe)K,ecnvl KaKan-TOL,13 e ro qacTeV1 cnoMaHa, nopBaHa VIJI" ee HeT,VImcn0J1b3YLhTe -ronbKO3anqacTY1,OA06peHHble npoL.43B0AMTeneM.
  • Seite 22 "ACT" PMC. 1 1.AercKaA KPOBaTKa 2. MaTpac 1-UT. 3. CYMKa 4. nononHVlTeJ1bHble onopbl YCTAHOBKA MAHE>KA 1. AOCTaHbTe MaHe>K V13 CYMKVI. Pmc. 2 2. CHL4MVIT MaTpac, KOTOPblV1 HaXOA1,1TCR B0Kpyr KPOBaTVl-MaHexa, 3Toro 0TKneVITe TPH MWKMX coeAVlHeHL,19. O OTO 3. 3. Pa3BepHMTe KPOBaTb-MaHOK Hanon0BL.•1HY VI ueHTpanbHYlO qaCTb noAHRTOVl.3axBaTMTe BepxHL,1 KOPOTKV1...
  • Seite 23 VA2NO! CUVAJTE RADI BUDUCE UPOTREBE! PROCITAJTE PA2UlVO! MERE BEZBEDNOSTI I. UPOZORENJE! Ne ostavljajte dete bez nadzora ! 2. UPOZORENJE! Vodite raöuna o riziku ot otvorenog plamena i drugih izvora visoke grejne temperature, kao Sto su elektriöne peci sa groionicima, peéi na gas i sl. u neposrednoj blizini deöijeg kreveta i kreveta.
  • Seite 24 POSTAVLJANJE KREVECA 1. Izvadite krevetac iz torbe. Slika 2 2. Uklonite dugek koji se nalazi oko kolevke, uklanjajuéi tri mekana prikljuöka. Slika 3 3. Otvorite kolevku na pola i driite centar gore. Ugvatite gornje kratke cevi i podignite do zakljuöavanja mehanizma koji se nalazi u sredini cevi.
  • Seite 25 ÖNEMLi! DiKKATLi BiR $EKiLDE OKUYUN VE iLERiDE BA$VURMAK ÜZERE SAKI-AYIN. 1. UYARI! qocuéunuzu denetimsiz birakmaylmz 2. UYARI! Qocuk yataélna yakin ve alt deéi9tirme minderi yakinlannda aqlk ate* ve gazll, ocakll, elektrikli soba gibi diéer yüksek ISI kaynaklanna dikkat ediniz ! 3.
  • Seite 26 PARGALAR Figür I. qocuk karyolasl -1 ad. 2. Yatak 3. Qanta -1 ad. 4. Ek destekler GOCUK OYUN PARKI BE$i6iN MONTAJI I. Be#iéi qantadan Gikanmz. Figür 2 yümü#k baglam sökerek qocuk karyolaslmn etrafinda olan yatagl kaldlnmz. Resim 3 3. qocuk karyolaslnl yarwa kadar aq.lmzve merkezi kisrnlnl kaldlrllm19bir Fkilde tutunuz. Üst kisa borularlnl tutunuz ve borunun orta kismnda bulunan mekanizma kilitlenene...
  • Seite 27 Kullamm Ömrü 5 Ylldlr. iTHALATGl FiRMA: COOLBABY GOCUKGEREGLERi SAN VE Tic. A.s. Glnar mah. 617Sok. No:4/a Bagcllar/ istanbul Tel:0212 438 20 45 Web: www.lorelli.eu www.coolbaby.com.tr YetkiliServis : Coolbaby Cocuk Gerecleri San ve Tic A.S. Orucreis mah. Giyimkent sitesi 16. Sk. No:75 Esenier / Istanbul Tel : 0212 438 20 45 www.coolbaby.com.tr...
  • Seite 28 FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL És ÖRIZZE MEG KÉSÖBBI FELHASZNÅLÅS ESETÉRE. BIZTONSÅGI ELÖiRÅSOK 1. FIGYELEM! Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket. 2. FIGYELEM!Övja a gyerekågyatés a pelenkåzöfeltéteta nyilt tüztöl és egyéb höforrås veszélyektöl, mint példåul az elektromos hösugårzök, vagy a gåzmelegitök stb.
  • Seite 29 TARTOZÉKOK åbra 1. Utazåågy -1 db. 2. Matrac -1 db. 3. Tåska - 1 db. 4. Külön tåmasztö AZ UTAZÖÅGY ÖSSZESZERELÉSE I. Vegye ki az utazöågyat a hordozö tåskåbÖI. åbra 2 2. Tävolitsa el a matracot, amely a kosår köré van elhelyezve, a hårom puha füzö szétfüzésével. 3. Åbra 3.
  • Seite 30 E RÉNDÉSISHME! RI-JANI PÉR INFORMACIONE TÉ MÉTEJSHME. LEXONI KUJDES! KÉRKESA PÉR SIGURI I. KUJDES ! Mos Iéni fémijén pa mbikéqyrje. 2. KUJDES ! Kini kujdes Pér rrezikun nga zjarri i hapur dhe burime té tjera té ngrohtésisé sé madhe, si soba elektrike, soba me gazé e té tjera né...
  • Seite 31 PJESÉT Fotografia 1. Krevati i fémijés - 1 copé 2. Dyshek - 1 copé 3. Qanta - 1 copé 4. Mbéshtetése suplementare - 2 cope MONTIMI I RRETHORES 1. Nxirrni rrethoren nga qanta. Fotografia 2. Hiqni dyshekun i cili éshté vendosur rreth koshit duke térhequr tre Iidhjet e buta Fotografia 3.
  • Seite 32 @ WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: GRÜNDLICH DURCHLESEN! SICHERHEITSANFORDERUNGEN 1. ACHTUNG! Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. 2. ACHTUNG! Seien Sie sich der Gefahr durch offenes Feuer und andere Quellen starker Hitze bewusst, wie z. B. Elektroherde mit Rheotanen, Gasherde usw.
  • Seite 33: Ihr Laufstall

    TEILE Foto I. Babybett - 1 Stück. 2. Matratze - 1 Stück 3. Tasche - 1 Stück 4. Zusätzliche Stützen - 2 Stuck MONTAGE LAUFSTALLS 1. Nehmen den Laufstall aus der Tasche. Foto 2. Entfernen Sie die Matratze, die um den Laufstall gelegt ist, indem Sie die drei weichen Verbindungen abziehen.
  • Seite 34 @ ilNPORTANTE! iGUÅRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS: DETENIDAMENTE! REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD 1. iADVERTENClA! iNunca deje al niho desatendido! 2. iADVERTENCIA! Tenga en cuenta el riesgo de cualquier fuego abierto y Otras fuentes de calor intenso, como barras de fuego eléctricas, fuegos de gas, etc., en las inmediaciones de la cuna y el cambiador.
  • Seite 35 PIEZAS Imagen I. Cuna 2. Colchån -1 ud. 3. Bolsa 4. Soportes adicionales uds. MONTAJE LA CUNA DE VIAJE 1. Saque la cuna de la bolsa. Imagen 2 2. Desabroche las correas de velcro del colchön que envuelve la cuna dejando el colchön colocado alrededor de la cuna a un lado.
  • Seite 36 CFS • LIOZ:z-9U '610ZOV+Ltoz:L-9U O • epo Ire • cæ-s Fy-5 Z• irS¯'...
  • Seite 37 Ji .2 .Jdu .JliLS'i (3 0—11).ptsz!é...
  • Seite 40 Didis Ltd. Didis Ltd. Bulgaria, Shumen, 6 Trakia-iztok Street Bulgaria, Shumen, 6 Trakia-iztok Street Phone: +359 54 850 830 Phone: +359 54 850 830 e-mails: home.market@didis-ltd.com; e-mails: home.market@didis-ltd.com; export@didis-ltd.com export@didis-ltd.com Дидис ООД България, Шумен, “Тракия-изток” 6 6bnraph9, I.IJYMeH, " TpaKhR-h3TOK"6 Ten.

Inhaltsverzeichnis