Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
AIR FRYER OVEN 12L
Item No:
P751
710290
/
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
`
Power Details:
Accessories:
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new Air Fryer Oven
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC INDOOR USE ONLY.
DO NOT USE OUTDOORS OR FOR COMMERCIAL USE.
ONLY USE WITH THE MAINS LEAD SUPPLIED.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE
NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE, CHECK IF THE VOLTAGE INDICATED ON THE BOTTOM OF THE
APPLIANCE IS IN ACCORDANCE WITH THE MAINS VOLTAGE IN YOUR HOME.
MAKE SURE THE APPLIANCE IS PLUGGED INTO A DEDICATED WALL SOCKET. ALWAYS MAKE SURE THAT THE
PLUG IS INSERTED INTO THE WALL SOCKET. PROPERLY AND WITHOUT ANY OTHER APPLIANCES ON THE SAME
OUTLET.
DO NOT PLUG IN THE POWER CORD OR OPERATE THE APPLIANCE CONTROLS WITH WET HANDS.
NEVER CONNECT THIS APPLIANCE TO AN EXTERNAL TIMER SWITCH OR SEPARATE REMOTE-CONTROL SYSTEM.
NEVER USE THIS APPLIANCE WITH AN EXTENSION CORD OF ANY KIND.
v001: 31/03/25
ENGLISH INSTRUCTIONS
Voltage details: 220-240V∼
Frequency details: 50Hz-60Hz
Wattage details: 1800W
CAUTION! THIS ELECTRICAL APPLIANCE'S EXTERNAL SURFACES WILL GET
HOT IN NORMAL USE.
ALLOW TO COOL BEFORE TOUCHING THE EXTERNAL SURFACES.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Basilico P751

  • Seite 1 AIR FRYER OVEN 12L Item No: P751 710290 Instructions for Use v001: 31/03/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Voltage details: 220-240V∼ Frequency details: 50Hz-60Hz Wattage details: 1800W Accessories: Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new Air Fryer Oven CAUTION! THIS ELECTRICAL APPLIANCE’S EXTERNAL SURFACES WILL GET...
  • Seite 2 • A SHORT POWER-SUPPLY CORD (OR DETACHABLE POWER-SUPPLY CORD) IS PROVIDED TO REDUCE THE RISK RESULTING FROM BECOMING ENTANGLED IN OR TRIPPING OVER A LONGER CORD. • CHECK THE APPLIANCE AND POWER CABLE CAREFULLY FOR DAMAGE BEFORE EACH USE. THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE, AND PERSONS WITH REDUCED •...
  • Seite 3: Automatic Shut-Off

    BEFORE USING YOUR NEW AIR FRYER OVEN ON ANY COUNTERTOP SURFACE, CHECK WITH YOUR • COUNTERTOP MANUFACTURER OR INSTALLER FOR RECOMMENDATIONS ABOUT USING APPLIANCES ON YOUR SURFACES. SOME MANUFACTURERS AND INSTALLERS MAY RECOMMEND PROTECTING YOUR SURFACE BY PLACING A HOT PAD OR TRIVET UNDER THE AIR FRYER OVEN FOR HEAT PROTECTION. •...
  • Seite 4 Temperature control knob – Turn to select desired temperature for cooking. When the temperature control knob is set to 0, the machine stops heating. The fan will continue to run until the timer returns to the 0 position to switch off the unit. Timer knob - Turn to select desired cooking time.
  • Seite 5: Using The Rotisserie Spit

    2. Select the cooking accessory for your recipe. NOTE: Before initial use and after subsequent use, hand wash the cooking accessories. Then, wipe the outside and inside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent. The Air Fryer Oven is designed to cook a wide variety of your favourite foods. The charts and tables provided within this manual and the Recipe Guide will help you get great results.
  • Seite 6 NEVER use the appliance's Door as a place to rest a hot Fry Basket filled with food. The hot Fry Basket could • damage the Door or cause the appliance to tip. Personal injury could result. ALWAYS use oven mitts when removing hot Crisper Trays. •...
  • Seite 7: Cooking Chart

    Cooking Chart Food Item Min-Max Time Comments Temperature 1 ¼-3cups Thin Frozen Fries 15-16mins 200°C 1 ¼-3cups Thick Frozen Fries 15-20 mins 200°C 1 ¼-3 ¼cups Add ½ tbsp. oil 10-16mins Homemade Fries 200°C Homemade Potato Wedges Add ½ tbsp. oil 1¼-3 ¼cups 18--22mins 180°C...
  • Seite 8 Trouble shooting Problem Possible Cause Solution The appliance does not work The appliance is not plugged in Plug power cord into wall socket. The appliance has not been turned on by Set the temperature and time. setting the preparation time and temperature The appliance is not plugged into a Plug the appliance into a dedicated power...
  • Seite 9: Care And Cleaning Instructions

    1. Wipe the outside of the appliance with warm, moist cloth and mild detergent. 2. To clean the door, gently scrub both sides with warm, soapy water and a damp cloth. DO NOT soak or submerge the door or appliance in water or wash in the dishwasher. 3.
  • Seite 10: Warnhinweise Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: Details zur Spannung: 220-240V∼ Details zur Frequenz: 50Hz-60Hz Angaben zur Leistung: 1800W Zubehör: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen Heißluftfritteuse-Ofens vertraut sind VORSICHT! DIE AUSSENFLÄCHEN DIESES ELEKTROGERÄTS WERDEN BEI NORMALEM GEBRAUCH HEISS.
  • Seite 11 • ÜBERPRÜFEN SIE DAS GERÄT UND DAS NETZKABEL VOR JEDEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG AUF SCHÄDEN. • DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER MENTALEN FÄHIGKEITEN ODER MANGELNDER ERFAHRUNG UND KENNTNISSEN VERWENDET WERDEN, WENN SIE BEAUFSICHTIGT ODER IN DIE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTES EINGEWIESEN WURDEN UND DIE DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN VERSTEHEN.
  • Seite 12: Steckerverkabelung (Grossbritannien Und Irland)

    WÄHREND DES BETRIEBS STRÖMT LUFT DURCH DIE LUFTAUSLASSÖFFNUNG AUS. HALTEN SIE IHRE HÄNDE • UND IHR GESICHT IN SICHEREM ABSTAND VON DER LUFTAUSLASSÖFFNUNG. VERMEIDEN SIE AUCH DIE HEISSE LUFT, WENN SIE DAS ZUBEHÖR AUS DEM GERÄT NEHMEN. • SOLLTE DAS GERÄT SCHWARZEN RAUCH AUSSTOSSEN, ZIEHEN SIE SOFORT DEN STROMSTECKER UND WARTEN SIE, BIS DER RAUCH AUFHÖRT, BEVOR SIE DEN OFENINHALT ENTNEHMEN.
  • Seite 13: Urheberrecht Tropfschale

    Temperaturregler 1. Urheberrecht – Drehen, um die gewünschte Temperatur zum Kochen auszuwählen. Wenn der Temperaturregler auf 0 gestellt ist, hört die Maschine auf zu heizen. Der Lüfter läuft so lange weiter, bis der Timer wieder auf 0 gestellt wird, um das Gerät auszuschalten. Timer-Knopf 2.
  • Seite 14: Verwendung Des Zubehörs

    WARNUNG Die Gabeln und andere Metallteile bei diesem Gerät sind scharf und werden während des Gebrauchs extrem heiß. Es sollte große Sorgfalt walten lassen, um Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie schützende Topflappen oder Handschuhe Verwendung des Zubehörs Bevor Sie den Power Air Fryer Ofen zum ersten Mal verwenden. Lesen Sie alle Materialien, Warnaufkleber und Etiketten.
  • Seite 15: Kochen Mit Der Heißluftfritteuse

    Bedarf näher an die Mitte des Schafts heranführen, aber niemals über die Einkerbungen am Schaft hinaus. Halten Sie den zusammengebauten Rotisserie-Spieß in einem leichten Winkel, wobei die rechte Seite höher als die linke Seite ist, und führen Sie die linke Seite des Spießes in den Rotisserie-Anschluss im Inneren des Geräts ein (siehe Abb.
  • Seite 16 -Das Wenden oder Wenden von Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs stellt sicher, dass die Speisen gleichmäßig gegart werden. -Es wird empfohlen, frische Kartoffeln mit etwas Pflanzenöl zu besprühen, um ein knusprigeres Ergebnis zu erzielen. Wenn Sie etwas Öl hinzufügen, tun Sie dies kurz vor dem Kochen. -Snacks, die normalerweise in einem Ofen zubereitet werden, können auch in der Heißluftfritteuse zubereitet werden.
  • Seite 17 1Tasse Rösti 15-18 Minuten 180°C 2 Tasse Kartoffelgratin 15-18 Minuten 200°C Steak ¼-1.1 Pfund 8--12 Minuten 180°C Schweinekoteletts 10-14 Minuten ¼-1.1 Pfund 180°C Hamburger ¼-1.1 Pfund 7-14 Minuten 180°C Wurstbrötchen ¼-1.1 Pfund 13-15 Minuten 200°C Hähnchenkeulen ¼-1.1 Pfund 18--22 Minuten 180°C 10-15 Minuten ¼-1.1 Pfund...
  • Seite 18: Mögliche Ursache

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht angeschlossen Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Das Gerät wurde nicht durch Einstellen Stellen Sie die Temperatur und die Uhrzeit ein. der Zubereitungszeit und -temperatur eingeschaltet Das Gerät ist nicht an eine spezielle Schließen Sie das Gerät an eine spezielle Steckdose angeschlossen.
  • Seite 19: Pflege- Und Reinigungshinweise

    Das Kochzubehör ist aus langlebigem Edelstahl gefertigt und spülmaschinenfest. Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Utensilien auf diesen Oberflächen. 1. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem warmen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. 2. Um die Tür zu reinigen, schrubben Sie beide Seiten vorsichtig mit warmem Seifenwasser und einem feuchten Tuch. Tränken oder tauchen Sie die Tür oder das Gerät NICHT in Wasser und waschen Sie sie nicht in der Spülmaschine.
  • Seite 20: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails de l'alimentation : Détails de la tension : 220-240V∼ Détails de la fréquence : 50Hz-60Hz Détails de la puissance : 1800W Accessoires: Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau four Air Fryer PRUDENCE! LES SURFACES EXTERNES DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE DEVIENDRONT CHAUDES LORS D'UNE UTILISATION NORMALE.
  • Seite 21 • CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS, AINSI QUE PAR DES PERSONNES DONT LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT RÉDUITES OU QUI MANQUENT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À CONDITION QU'ELLES AIENT REÇU UNE SURVEILLANCE OU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Seite 22 EN FONCTIONNEMENT, L'AIR EST LIBÉRÉ PAR L'ORIFICE DE SORTIE D'AIR. GARDEZ VOS MAINS ET VOTRE • VISAGE À UNE DISTANCE SÛRE DE L'ÉVENT DE SORTIE D'AIR. ÉVITEZ ÉGALEMENT L'AIR CHAUD LORSQUE VOUS RETIREZ LES ACCESSOIRES DE L'APPAREIL. • SI L'APPAREIL ÉMET DE LA FUMÉE NOIRE, DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT ET ATTENDEZ QUE LA FUMÉE CESSE AVANT DE RETIRER LE CONTENU DU FOUR.
  • Seite 23 Bouton de contrôle de la température – Tournez pour sélectionner la température souhaitée pour la cuisson. Lorsque le bouton de contrôle de la température est réglé sur 0, la machine arrête de chauffer. Le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que la minuterie revienne à la position 0 pour éteindre l'appareil. Bouton de la minuterie - Tournez pour sélectionner le temps de cuisson souhaité.
  • Seite 24: Utilisation Des Accessoires

    AVERTISSEMENT Les fourches et autres pièces métalliques de cet appareil sont tranchantes et deviendront extrêmement chaudes pendant l'utilisation. Il faut prendre grand soin d'éviter les blessures. Portez des gants de cuisine ou des gants de protection Utilisation des accessoires Avant d'utiliser le four Power Air Fryer pour la première fois. Lisez tout le matériel, les autocollants d'avertissement et les étiquettes.
  • Seite 25 Vous pouvez ajuster les vis plus près du centre de l'arbre si nécessaire, mais jamais au-delà des indentations sur l'arbre. Tenez la broche de rôtissoire assemblée légèrement inclinée avec le côté droit plus haut que le côté gauche et insérez le côté gauche de la broche dans le raccord de la rôtissoire à...
  • Seite 26 -De grandes quantités d'aliments peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long que de plus petites quantités d'aliments. -Retourner ou retourner les aliments à mi-chemin du processus de cuisson garantit que les aliments sont cuits uniformément. -Il est suggéré de vaporiser un peu d'huile végétale sur les pommes de terre fraîches pour un résultat plus croustillant. Lorsque vous ajoutez un peu d'huile, faites-le juste avant la cuisson.
  • Seite 27 1 ¼-3Tasses Ajouter ½ c. à soupe d'huile 12-18Minutes 180°C Cubes de pommes de terre faits maison 1coupe Pommes de terre rissolées 15-18 Minutes 180°C 2 coupe Gratin de pommes de terre 15-18 Minutes 200°C Bifteck ¼-1.1 8--12 Minutes 180°C Côtelettes de porc 10-14 Minutes...
  • Seite 28 Problème Possible Cause Solution L'appareil ne fonctionne pas Branchez le cordon d'alimentation dans la L'appareil n'est pas branché prise murale. L'appareil n'a pas été allumé en réglant le Réglez la température et l'heure. temps de préparation et la température Branchez l'appareil sur une prise de courant d L'appareil n'est pas branché...
  • Seite 29: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer. Nettoyez le four Air Fryer après chaque utilisation. Les accessoires de cuisson sont fabriqués en acier inoxydable durable et vont au lave-vaisselle. N'utilisez jamais de matériaux ou d'ustensiles de nettoyage abrasifs sur ces surfaces.
  • Seite 30: Varování A Bezpečnostní Pokyny

    ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: Podrobnosti o napětí: 220-240V∼ Podrobnosti o frekvenci: 50Hz-60Hz Podrobnosti o příkonu: 1800W Příslušenství: Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s obsluhou vaší nové fritézy OPATRNOST! VNĚJŠÍ POVRCHY TOHOTO ELEKTRICKÉHO SPOTŘEBIČE SE PŘI BĚŽNÉM POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 31 • TENTO SPOTŘEBIČ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI OD 8 LET A STARŠÍ A OSOBY SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO DUŠEVNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO S NEDOSTATKEM ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ, POKUD JIM BYL POSKYTNUT DOHLED NEBO BYLY POUČENY O POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE BEZPEČNÝM ZPŮSOBEM A ROZUMÍ SOUVISEJÍCÍM NEBEZPEČÍM.
  • Seite 32 PŘED POUŽITÍM NOVÉ FRITÉZY NA JAKÉMKOLI POVRCHU PRACOVNÍ DESKY SE PORAĎTE S VÝROBCEM NEBO • INSTALAČNÍM TECHNIKEM VAŠÍ PRACOVNÍ DESKY O DOPORUČENÍCH OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČŮ NA VAŠICH POVRŠÍCH. NĚKTEŘÍ VÝROBCI A INSTALATÉŘI MOHOU DOPORUČIT OCHRANU VAŠEHO POVRCHU UMÍSTĚNÍM HORKÉ PODLOŽKY NEBO TROJNOŽKY POD FRITÉZU PRO TEPELNOU OCHRANU. •...
  • Seite 33: Návod K Obsluze

    Knoflík regulace teploty – Otáčením vyberte požadovanou teplotu pro vaření. Když je knoflík regulace teploty nastaven na 0, stroj přestane topit. Ventilátor bude pokračovat v chodu, dokud se časovač nevrátí do polohy 0, aby se jednotka vypnula. Knoflík časovače 2. Ustanovení č. 2010 - Otáčením vyberte požadovanou dobu vaření.
  • Seite 34 1. Umístěte spotřebič na stabilní, rovný, vodorovný a žáruvzdorný povrch. 2. Vyberte příslušenství pro vaření pro svůj recept. POZNÁMKA: Před prvním použitím a po následném použití umyjte příslušenství na vaření ručně. Poté otřete vnější a vnitřní stranu spotřebiče teplým, vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem. The Air Fryer Oven is designed to cook a wide variety of your favourite foods.
  • Seite 35 NIKDY nepoužívejte dvířka spotřebiče jako místo pro odložení horkého fritovacího koše naplněného jídlem. Horký • fritovací koš by mohl poškodit dvířka nebo způsobit převrácení spotřebiče. Mohlo by dojít ke zranění osob. Při vyjímání horkých plechů Crisper VŽDY používejte chňapky. • Během procesu vaření...
  • Seite 36 Tabulka vaření Potravina Min-Max Čas Komentáře Teplota 1 ¼-3šálky Tenké mražené hranolky 15-16Minut 200°C 1 ¼-3 šálky Tlusté mražené hranolky 15-20 Minut 200°C 1 ¼-3 ¼ šálky Přidat ½ polévková lžíce. olej 10-16 Minut Domácí hranolky 200°C Domácí bramborové špalíčky Přidat ½...
  • Seite 37: Řešení Problémů

    1 ½šálky Použijte formu na Pečivo Minut 160°C pečení/zapékací mísu Mražené cibulové kroužky 15 Minut 200°C Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje Spotřebič není zapojen do sítě Zapojte napájecí kabel do zásuvky. Spotřebič nebyl zapnut nastavením doby Nastavte teplotu a čas. a teploty přípravy Spotřebič...
  • Seite 38: Pokyny Pro Péči A Čištění

    Čištění: Před čištěním vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a ujistěte se, že je spotřebič důkladně vychlazený. Po každém použití vyčistěte horkovzdušnou fritézu. Příslušenství na vaření je vyrobeno z odolné nerezové oceli a lze jej mýt v myčce. Na tyto povrchy nikdy nepoužívejte abrazivní...
  • Seite 39 SLOVENSKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájaní: Podrobnosti o napätí: 220-240V∼ Podrobnosti o frekvencii: 50 Hz - 60 Hz Podrobnosti o výkone: 1800W Príslušenstvo: Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vašej novej rúry na fritézu OPATRNOSŤ! VONKAJŠIE POVRCHY TOHTO ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA SA PRI BEŽNOM POUŽÍVANÍ...
  • Seite 40 A ROZUMEJÚ SÚVISIACIM RIZIKÁM. DETI SA SO SPOTREBIČOM NESMÚ HRAŤ. ČISTENIE A UŽÍVATEĽSKÚ ÚDRŽBU NESMÚ VYKONÁVAŤ DETI BEZ DOZORU. • SPOTREBIČ A JEHO NAPÁJACÍ KÁBEL UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ, KEĎ JE V PREVÁDZKE ALEBO V PROCESE CHLADENIA. DETI MLADŠIE AKO 3 ROKY BY SA MALI DRŽAŤ MIMO DOSAHU, POKIAĽ NIE SÚ POD NEUSTÁLYM DOZOROM. •...
  • Seite 41 ODPORUČIŤ OCHRANU POVRCHU UMIESTNENÍM HORÚCEJ PODLOŽKY ALEBO TRIVETU POD VZDUCHOVÚ FRITÉZU KVÔLI OCHRANE PRED TEPLOM. • NEUMIESTŇUJTE FRITÉZU NA VARNÚ DOSKU, AJ KEĎ JE CHLADNÁ, PRETOŽE BY TO MOHLO SPÔSOBIŤ POŽIAR ALEBO POŠKODIŤ FRITÉZU, VARNÚ DOSKU A VÁŠ DOMOV. • UISTITE SA, ŽE PRÍSADY PRIPRAVENÉ...
  • Seite 42 Gombík na ovládanie teploty – Otáčaním vyberte požadovanú teplotu na varenie. Keď je gombík regulácie teploty nastavený na 0, stroj prestane ohrievať. Ventilátor bude pokračovať v prevádzke, kým sa časovač nevráti do polohy 0, aby sa jednotka vypla. Gombík časovača - Otáčaním vyberte požadovaný...
  • Seite 43 1. Spotrebič umiestnite na stabilný, rovný, vodorovný a tepelne odolný povrch. 2. Vyberte si príslušenstvo na varenie pre svoj recept. POZNÁMKA: Pred prvým použitím a po ďalšom použití kuchynské príslušenstvo umyte ručne. Potom utrite vonkajšiu a vnútornú stranu spotrebiča teplou, vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Rúra Air Fryer je navrhnutá...
  • Seite 44 NIKDY nenapĺňajte žiadnu varnú nádobu olejom alebo tekutinou akéhokoľvek druhu. Tento spotrebič varí iba • horúcim vzduchom NIKDY nepoužívajte dvierka spotrebiča ako miesto na odpočinok horúceho košíka na vyprážanie naplneného • jedlom. Horúci kôš na vyprážanie môže poškodiť dvierka alebo spôsobiť prevrátenie spotrebiča. Mohlo by dôjsť k zraneniu osôb.
  • Seite 45 Potravina Min-Max Čas Teplota Komentáre 1 ¼-3 šálky 15-16Minút 200°C Tenké mrazené hranolky 1 ¼-3 šálky Husté mrazené hranolky 15-20 Minút 200°C 1 ¼-3 ¼ šálky Sčítať ½ lyžica oleja 10-16 Minút Domáce hranolky 200°C Domáce zemiakové kolieska 1¼-3 ¼ šálky Sčítať...
  • Seite 46: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje Spotrebič nie je zapojený do siete Zapojte napájací kábel do zásuvky. Spotrebič nebol zapnutý nastavením času Nastavte teplotu a čas. a teploty prípravy Spotrebič nie je zapojený do vyhradenej Zapojte spotrebič do vyhradenej elektrickej zá suvky.
  • Seite 47 Čistenie: Pred čistením vytiahnite napájací kábel zo zásuvky a uistite sa, že je spotrebič dôkladne vychladnutý. Po každom použití vyčistite rúru na fritézu. Kuchynské doplnky sú vyrobené z odolnej nehrdzavejúcej ocele a sú vhodné do umývačky riadu. Na tieto povrchy nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo náčinie.
  • Seite 48 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 Customer Services: enquiries@coopersofstortford.co.uk Web Site: https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as - NI address: D.S.B.

Diese Anleitung auch für:

710290

Inhaltsverzeichnis