Seite 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Seite 8
1.DE: Nachdem Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn N x4 U x2 gelockert haben, können Sie die vordere und hintere Position der Türverkleidung manuell einstellen und die Schrauben nach der M4*20mm Einstellung im Uhrzeigersinn wieder anziehen. FR: Après avoir desserré les vis dans le sens inverse des aiguilles 8 x2 M3.5*12mm d'une montre, vous pouvez régler manuellement la position avant et...
Seite 9
2.DE: Lösen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn, um die M6*40mm Türverkleidung nach rechts zu bewegen. Lösen Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn, um die Türverkleidung nach links zu 20mm bewegen. FR: Desserrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour Ae x8 M7*38mm déplacer le panneau de porte vers la droite.
Seite 10
M3.5*12mm M6*30mm Cj x3 Y x12 N x12 Bw x2 Ac x6 Dz x6 Z x20...
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 12
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.