Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Costway AC10038 Bedienungsanleitung

Digitale babywaage
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Digital Baby Scale
Digitale Babywaage
Pèse-bébé Numérique
Báscula Digital para Bebés
Bilancia Digitale per Bambini
Elektroniczna waga dla niemowląt
Digitale Babyweegschaal
AC10038
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway AC10038

  • Seite 1 Digitale Babywaage Pèse-bébé Numérique Báscula Digital para Bebés Bilancia Digitale per Bambini Elektroniczna waga dla niemowląt Digitale Babyweegschaal AC10038 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Allgemeine Achtung Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von away from babies and children, otherwise they may pose a choking Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
  • Seite 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero należy przechowywać...
  • Seite 5: Voordat U Begint

    Features ① High-precision Sensor ② Hidden LED Display; ③ Automatic Shutdown; ④ Overload Prompt;; ⑤ Unit Switch; Voordat U Begint Parameters Name: Digital Baby Scale Measure Range: 50 g-150 kg / 0.1 lb-330 lb Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Measure Precision: 5 g /0.01 lb Screen: Hidden LED Display Power Supply: 2 pcs AAA battery (not included)
  • Seite 6 Picture Description Measure Description ① Assemble the tray and body HOLD ② Put the scale on the flat desktop; ③ Press " " to power on; HOLD ④ Measure after the display shows " "; press " " to switch units; ⑤...
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen ① Legen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf eine flache Arbeitsfläche; ② Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchter, heißer oder eisiger Umgebung; HOLD ③ Schlagen Sie nicht auf das hochpräzise Produkt; vermeiden Sie Stürze beim Entfernen; ④ Wischen Sie es bei Verschmutzung mit einem weichen Tuch ab; verwenden Sie keine chemischen Reagenzien und vermeiden Sie das Eindringen von Wasser;...
  • Seite 8: Automatische Abschaltung

    Maßnahme Beschreibung Précautions ① Placez le produit sur une surface plane avant de l'utiliser ; ① Montieren Sie das Tablett und den Körper ② N'utilisez pas le produit dans un environnement humide, à haute température ou glacial ; ③ Ne battez pas le produit ; évitez de le faire tomber lors de son retrait ; ④...
  • Seite 9: Description Des Boutons

    Description de la Mesure ① Assemblez le plateau et le corps. HOLD 1. Verrouiller le Numéro ② Placez la balance sur le plan de travail ; 2. Nombre Négatif ③ Appuyez sur " " pour mettre l'appareil en marche ; 3.
  • Seite 10 Precauciones ① Coloque el producto sobre el escritorio plano antes de utilizarlo; ② No utilice el producto en ambientes húmedos, a altas temperaturas o con HOLD hielo; ③ No golpee el producto de alta precisión; evite que se caiga al retirar; ④...
  • Seite 11 Descripción de Medida Precauzioni ① Prima dell'uso, collocare il prodotto su una superficie piana; ① Descripción de Medida ② Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi, ad alta temperatura o ghiacciati; ③ Non battere il prodotto di alta precisione; evitare di farlo cadere durante la rimozione;...
  • Seite 12: Spegnimento Automatico

    Descrizione della Misura ① Assemblare il vassoio e il corpo HOLD 1. Bloccare il Numero ② Posizionare la bilancia sul piano di lavoro; 2. Numero Negativo ③ Premere “ ” per accendere il dispositivo; 3. Zero ④ Misurare dopo che il display ha visualizzato “ ”; premere “ ”...
  • Seite 13: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności ① Przed użyciem umieść urządzenie na płaskiej powierzchni roboczej. ② Nie używaj produktu w wilgotnym, zbyt ciepłym lub zbyt zimnym HOLD środowisku. ③ Nie uderzaj w produkt. Uważaj, aby nie upuścić wagi. ④ Jeśli produkt jest brudny, wytrzyj go miękką szmatką. Nie używaj odczynników chemicznych i uważaj, aby woda nie dostała się...
  • Seite 14 Opis pomiaru Voorzorgen ① Leg het product voor gebruik op een plat bureaublad; ① Złóż tacę i korpus wagi. ② Gebruik het product niet in een vochtige, hoge temperatuur of ijzige omgeving; ③ Sla niet op het zeer nauwkeurige product; voorkom vallen bij het verwijderen;...
  • Seite 15: Automatische Uitschakeling

    Maatregel Beschrijving ① Zet de bak en de behuizing in elkaar HOLD 1. Vergrendel het Nummer 2. Negatief Getal ② Zet de weegschaal op het vlakke bureaublad; 3. Nul ③ Druk op “ ” om in te schakelen; 4. Gewichtseenheid (KG) ④...
  • Seite 16 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 17 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Inhaltsverzeichnis