Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seecode 4026924204177 Bedienungsanleitung

Flexible led leuchte 4-in-1
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Flexible LED Leuchte 4-in-1
Flexible LED luminaire 4-in-1
Flexible LED Light 4-in-1
Flexibele LED-armatuur 4-in-1
DE (2) | EN (8) | FR (14) | NL (20)
EAN 4026924204177
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seecode 4026924204177

  • Seite 1 Flexible LED Leuchte 4-in-1 Flexible LED luminaire 4-in-1 Flexible LED Light 4-in-1 Flexibele LED-armatuur 4-in-1 DE (2) | EN (8) | FR (14) | NL (20) EAN 4026924204177...
  • Seite 2 DE I SEECODE Flexible LED Leuchte 4-in-1 Vielen Dank für den Kauf unserer SEECODE Flexiblen LED Leuchte 4-in-1, mit der Sie in Wohn- und Arbeitsräumen für die Beleuchtung Ihrer Wahl sorgen können. Dazu kann die Lichtfarbe und -Intensität in Ihrem Umfeld individuell angepasst und die Leuchte mit flexiblen Aufstellungs- und Anbringungsmöglichkeiten variabel platziert werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Klemmhalterung Bedienungsanleitung Vor der ersten Inbetriebnahme: Laden Sie die Flexible LED Leuchte 4-in-1 vor der allerersten Verwendung vollständig auf. Ver- wenden Sie hierfür das mitgelieferte Ladekabel. Während des Aufladens leuchtet die Kontrollleuchte neben dem USB-C Anschluss in roter Farbe. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die Kontrollleuchte. Entfernen Sie die Kontaktschutzfolie von dem Batteriefach der Fernbedienung.
  • Seite 4 Folgende Lichtfarben sind wählbar: 2700K (Warmweiß) 4000K (Neutralweiß) 6000K (Kaltweiß) a) Schalter am Leuchten-Gehäuse Kurzes Drücken des Schalters schaltet die Leuchte mit einer Lichtstärke von 25% ein. Weiteres kurzes Drücken erhöht die Lichtstärke auf 50%, anschließend auf 100% und schaltet die Leuchte wieder aus.
  • Seite 5: Klemmhalterung

    Die Halterung lässt sich auch als niedriger Standfuß, bspw. zum Abstellen auf einem Tisch oder einer Ablage, verwenden. c) Klemmhalterung Diese Halterung ermöglicht es, die Leuchte an einer beliebigen Kante festzuklemmen, z.B. am einem Tisch, einer Tür, einem Regal oder wo die ca. 6 cm Klemmweite es erlauben. Die Innen- seite der Klemmen ist mit einer Schutzfläche versehen, sodass keine Beschädigungen an der Oberfläche entstehen, an der man die Klemme anbringt.
  • Seite 6 • Stoppen Sie die Verwendung oder den Ladevorgang sofort, wenn der Akku anschwillt, ausläuft, eine hohe Temperatur aufweist oder Rauchentwicklung und starke Geruchsbil- dung auftritt. • Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, laden Sie dieses zwischendurch auf. Angeschlossene Akkus können tiefenentladen werden und dürfen dann nicht mehr verwendet oder aufgeladen werden.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise Urheberrecht

    Allgemeine Hinweise Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr be- nötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Seite 8 To ensure that you can enjoy your SEECODE Flexible LED light 4-in-1 for a long time and use it to its full potential, please read these operating instructions carefully before using the SEE- CODE Flexible LED light 4-in-1 to avoid damage caused by incorrect use.
  • Seite 9: Safety Instructions

    Before using for the first time: Fully charge the Flexible LED Light 4-in-1 before using it for the very first time. Use the supplied charging cable for this. During charging, the indicator light next to the USB-C port lights up red. When the charging process is complete, the indicator light goes out.
  • Seite 10 a) Switch on the luminaire housing Briefly pressing the switch switches the luminaire on with a light intensity of 25%. A further short press increases the light intensity to 50%, then to 100% and switches the light off again. A long press (approx. 2 seconds) of the switch causes the light color to change. b) Remote control switch •...
  • Seite 11 Changing the remote control battery The remote control contains a CR2025 button cell battery. Please use a battery of the same type to replace it. The battery is inserted into a slider located at the bottom of the housing. To replace the battery, ideally hold the remote control in your hand so that you are looking at the back of the remote control.
  • Seite 12 Guarantee/warranty The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month guaran- tee from the date of purchase. The geographical scope of the warranty cover is Europe-wide. The proof of purchase serves as proof. The product has been thoroughly checked for quality and functionality before dispatch. The guarantee is excluded in the following cases - if the product has been modified - if it has been used in a manner other than that specified above...
  • Seite 14 4-en-1 SEECODE afin d‘éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation. Si vous confiez la lampe LED flexible 4 en 1 de SEECODE à un tiers, ce mode d‘emploi doit également lui être remis. Veuillez également conserver le mode d‘emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 15 Avant la première mise en service : Chargez complètement la lampe LED flexible 4-en-1 avant la toute première utilisation. Utilisez pour cela le câble de chargement fourni. Pendant le chargement, le voyant lumineux situé à côté du port USB-C s‘allume en rouge. Lorsque le chargement est terminé, le voyant s‘éteint.
  • Seite 16 a) Interrupteur sur le corps de la lampe Une courte pression sur l‘interrupteur allume la lampe avec une intensité lumineuse de 25%. Une autre pression brève augmente l‘intensité lumineuse à 50%, puis à 100% et éteint à nou- veau le luminaire. Une pression prolongée (env.
  • Seite 17 porte, une étagère ou là où l‘espace de serrage d‘environ 6 cm le permet. L‘intérieur des pinces est pourvu d‘une surface de protection afin d‘éviter d‘endommager la surface sur laquelle on fixe la pince. Remplacement de la pile de la télécommande La télécommande contient une pile bouton de type CR2025.
  • Seite 18 d‘autres sources similaires. Ne les placez pas sur un radiateur. • Ne détruisez pas les batteries, ne les brûlez pas et ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Pour l‘élimination, conformez-vous aux prescriptions locales en vigueur. • Veuillez tenir compte de l‘obligation légale de restitution des piles usagées par l‘utilisateur final et de la possibilité...
  • Seite 20 ‚s nachts door het huis loopt zonder iemand te storen. Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van uw SEECODE Flexibele LED-lamp 4-in-1 en deze optimaal kunt gebruiken, dient u deze bedieningshandleiding aandachtig te lezen voordat u de SEECODE Flexibele LED-lamp 4-in-1 in gebruik neemt.
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies

    Voor het eerste gebruik: Laad de Flexible LED Light 4-in-1 volledig op voordat u deze voor de allereerste keer gebruikt. Gebruik hiervoor de meegeleverde oplaadkabel. Tijdens het opladen brandt het indicatielampje naast de USB-C poort rood. Als het opladen is voltooid, gaat het indicatielampje uit. Verwijder de contactbeschermingsfolie uit het batterijvakje van de afstandsbediening.
  • Seite 22 a) Schakelaar op de armatuurbehuizing Door de schakelaar kort in te drukken wordt de armatuur ingeschakeld met een lichtintensiteit van 25%. Nogmaals kort indrukken verhoogt de lichtintensiteit naar 50%, vervolgens naar 100% en schakelt het licht weer uit. Als de schakelaar lang (ca. 2 seconden) wordt ingedrukt, verandert de lichtkleur. b) Afstandsbedieningsschakelaar •...
  • Seite 23 c) Klembeugel Met deze beugel kan de lamp aan elke rand worden geklemd, bijvoorbeeld een tafel, deur, plank of waar dan ook de klembreedte van ongeveer 6 cm. De binnenkant van de klemmen heeft een beschermend oppervlak om beschadiging van het oppervlak waaraan de klem is bevestigd te voorkomen.
  • Seite 24 • Haal batterijen niet uit elkaar en open ze niet, want dit kan leiden tot brandwonden door de elektrolyten. • Stel batterijen niet bloot aan overmatige hitte, bijv. direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Leg ze niet op een verwarming. •...
  • Seite 25 Opmerkingen over milieubescherming De gebruikte verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet langer nodig is weg volgens de plaatselijke voorschriften. Dit product mag binnen de Europese Unie niet met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. Voer het apparaat af volgens de regionale voorschriften.
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    REACH Regulation (EC) No 1907/2006 (according to Article 33) Battery regulation (EU) 2023/1542 Produkt: SEECODE Flexible LED-Leuchte 4-in-1 Product: SEECODE Flexible LED light 4-in-1 Typ/Type 20417 / 237-774 Folgende Normen wurden angewendet: following standards were used: 62321-8:2017, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012,...

Inhaltsverzeichnis