In diesem Dokument verwendete Symbole Hinweis: Eine wichtige Information oder ein Ratschlag. Tipp: Ein Tipp zum Zeitsparen. Vorsicht (keine Gefahr von Personenschäden): Zur Gewährleistung von Sicherheit und Wirksamkeit ist besondere Sorgfalt geboten. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Geräts. Warnung (Gefahr von Personenschäden): Die Sicherheit ist möglicherweise gefährdet oder es besteht die Gefahr schwerwiegender Nebenwirkungen.
Inhalt Inhalt In diesem Dokument verwendete Symbole ��������������� Über dieses Handbuch ������������������������������������������� Kanso 3 Soundprozessoren ������������������������������������������� Einführung ���������������������������������������������������������������� Verwendungszweck �������������������������������������������������������� Indikationen ��������������������������������������������������������������������� Kontraindikationen ��������������������������������������������������������� Vorgesehene Patientenpopulation ���������������������������� Vorteile ��������������������������������������������������������������������������� Vorgesehene Benutzer ������������������������������������������������� Stromversorgung �������������������������������������������������� Soundprozessor aufladen �������������������������������������������� Benutzung �������������������������������������������������������������� Mit Geräten mit Fernbedienungsfunktion koppeln ���������������������������������������������������������������������������...
Seite 4
Magnet wechseln ��������������������������������������������������������� Sport und Fitness ���������������������������������������������������������� Auf Reisen���������������������������������������������������������������������� Pflege ����������������������������������������������������������������������54 Regelmäßige Pflege ����������������������������������������������������� Stirnband ����������������������������������������������������������������������� Halo Zubehör ���������������������������������������������������������������� Aufbewahrung �������������������������������������������������������������� Mikrofonabdeckung wechseln ���������������������������������� Wasser, Sand und Schmutz ����������������������������������������� LED-Signale und Hinweistöne �����������������������������63 LED-Signale ������������������������������������������������������������������� Hinweistöne ������������������������������������������������������������������ Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 5
Warnhinweise ��������������������������������������������������������77 Für Eltern und Betreuer ���������������������������������������������� Soundprozessoren und deren Teile �������������������������� Medizinische Behandlungen �������������������������������������� Weitere Informationen ����������������������������������������� Konfiguration ���������������������������������������������������������������� Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) �������������� Symbole ����������������������������������������������������������������������� Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung ����������������������������������������������������������������������� Kompatibles Zubehör ������������������������������������������������ Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Zudem dient dieses Handbuch zu Referenzzwecken für Audiologen. Hinweis Beachten Sie in den jeweiligen Abschnitten die Vorsichts- und • Warnhinweise zur Verwendung der Kanso 3 Soundprozessoren und anderer Produkte. • Wichtige Informationen zu Cochlear Implantatsystemen finden Sie in der Broschüre Wichtige Informationen für Implantatträger.
Soundprozessor auf ein Hörimplantat auszurichten und in Position zu halten. Cochlear SoftWear™ Auflage Die SoftWear Auflage bietet eine Polsterung für den Soundprozessor. Cochlear™ Stirnband Das Stirnband ist zur Unterstützung beim Tragen des Soundprozessors als Teil eines Hörimplantat-Systems vorgesehen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Einführung Indikationen Kanso 3 Nexa Soundprozessor Der Cochlear Nucleus Kanso 3 Nexa Soundprozessor ist für den Einsatz bei Trägern eines kompatiblen Cochlear Nucleus Implantats vorgesehen. Der Soundprozessor ist mit den folgenden Cochlear Nucleus Implantaten kompatibel • Implantate der Nexa (CI1000) Serie: CI1012, CI1022, CI1024...
Cochlear Nucleus Kanso Magnet (alle Stärken mit dem Zeichen „(I)“) Cochlear Nucleus Kanso 3 Nexa Soundprozessor Der Cochlear Nucleus Kanso Magnet ist für die Verwendung mit dem Cochlear Nucleus Kanso 3 Nexa Soundprozessor mit einem kompatiblen Cochlear Nucleus Implantat vorgesehen.
Stirnband Das Cochlear Stirnband ist für die Verwendung mit beiden Kanso 3 Soundprozessoren bestimmt. Kontraindikationen Die Kanso 3 Soundprozessoren sind nicht für die Verwendung mit anderen als den unter Indikationen aufgeführten Hörimplantaten vorgesehen. Cochlear Nucleus Kanso Magnet (alle Stärken mit dem Zeichen „(I)“)
Einführung Vorgesehene Patientenpopulation Die Kanso 3 Soundprozessoren sind für Patienten vorgesehen, denen ein kompatibles Cochlear Nucleus Implantat implantiert wurde. Es gibt für die vorgesehene Patientenpopulation des Soundprozessors keine Einschränkungen hinsichtlich Alter, Gewicht, Gesundheitszustand oder anderer Umstände. Vorteile Die Kanso 3 Soundprozessoren sind für Patienten vorgesehen, denen ein kompatibles Cochlear Nucleus Implantat implantiert wurde.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für Ladegeräte. Warnung: Beachten Sie beim Laden Ihres Soundprozessors folgende Hinweise: • Verwenden Sie ausschließlich Geräte von Cochlear. • Verwenden Sie keine Geräte, die nicht von Cochlear hergestellt wurden. Ladestation Mobiles Ladegerät Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Ihr Audiologe kann die Kompatibilität überprüfen und die entsprechenden Einstellungen vornehmen. Android Die Kanso 3 Soundprozessoren sind kompatibel mit dem ASHA- Standard (Audio Streaming for Hearing Aid; Audioübertragung für Hörgerät). Daher haben Sie die Möglichkeit, die Audioübertragungsfunktionen kompatibler Android Geräte zu nutzen.
In der folgenden Tabelle werden die Möglichkeiten zur Bedienung Ihres Soundprozessors verglichen. Hinweis: Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Audiologen freigeschaltet wurden. Soundpro- Nucleus Funktion zessor Bedienhilfe Smart-App antippen Ein-/Ausschalten Programm Lautstärke Mikrofonempfind- lichkeit Audioquellen/ Wireless-Geräte Grundlautstärkenlimit Bässe und Höhen ForwardFocus Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Sound Check Wenn Sie prüfen möchten, ob der Soundprozessor Audiosignale empfängt, verwenden Sie die Funktion Sound Check in der Nucleus Smart-App, die Audiosignale des Kanso 3 Soundprozessors aufzeichnet und wiedergibt. Mit Sound Check werden Audiosignale von den Mikrofonen des Soundprozessors aufgezeichnet.
– nicht lange drücken. Tipp: Beim Antippen des Soundprozessors spielt es keine Rolle, ob der Soundprozessor mit dem Implantat verbunden ist oder nicht. Einstellung Wie oft wird getippt Einschalten Zweimal tippen Ausschalten Dreimal tippen Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Legen Sie den Soundprozessor an Ihrem Kopf an. Oder: • Zweimal tippen Tippen Sie zweimal kurz und kräftig. Der Soundprozessor schaltet sich ein. • Die LED blinkt grün. Hinweis: Informationen zum Aktivieren des Flugmodus finden Sie unter Flugmodus nutzen auf Seite 53. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Nehmen Sie den Soundprozessor vom Kopf ab und warten Sie zwei Minuten (falls diese Funktion von Ihrem Audiologen freigeschaltet wurde). Oder: • Dreimal tippen Tippen Sie 3-mal kurz und kräftig. Der Soundprozessor schaltet sich aus. • Die LED leuchtet dauerhaft orange� Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
(1, 2, 3, 4 ...). Der Soundprozessor blinkt, … während er Audiosignale von den Mikrofonen empfängt. Schnelles grünes Blinken (nur im Modus „Kind“) … Der Soundprozessor befindet sich nicht am Implantat. Orangefarbenes Blinken Der Soundprozessor wird ausgeschaltet. Dauerhaft orange Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Ihr Audiologe wird 1, 2, 3 oder 4 Programme einrichten. • Wenn Ihr Audiologe SCAN 2 oder SCAN 2 FF aktiviert hat, kann Ihr Soundprozessor automatisch auf die Hörumgebung reagieren, ohne dass Sie das Programm wechseln müssen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Ihrer Nucleus Smart-App oder Bedienhilfe einstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch. Hinweis: Sie müssen Ihren Soundprozessor zuerst mit Ihrer Nucleus Smart-App koppeln beziehungsweise verbinden oder mit Ihrer Bedienhilfe synchronisieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Bedienhilfe wechseln. Hinweis: Sie müssen Ihren Soundprozessor zuerst mit Ihrer Nucleus Smart-App koppeln beziehungsweise verbinden oder mit Ihrer Bedienhilfe synchronisieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch. Die LED blinkt blau, während die Audioquelle gewechselt wird. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Hörqualität zu erreichen und zu verhindern, dass er vom Implantat abfällt. Eine Abbildung der Teile des Soundprozessors finden Sie unter Kanso 3 Soundprozessor auf Seite 5. Die Abbildung zeigt die korrekte Platzierung und Ausrichtung des Soundprozessors auf dem Implantat. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 25
Tragen LED-Signal Bedeutung Der Soundprozessor befindet sich … nicht am Implantat oder ist mit dem falschen Implantat Orangefarbenes Blinken verbunden. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Soundprozessor das Implantat. Er funktioniert nicht mit einem falschen Implantat. Hinweis: Wenn Sie beim Anbringen des zweiten Soundprozessors anfänglich Verbindungsprobleme feststellen, versuchen Sie es erneut, indem Sie beide Soundprozessoren erneut aufsetzen, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 27
Sie den Soundprozessor leicht in beide Richtungen (im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn). 3. Wenn Sie eine starke Anziehung spüren, setzen Sie den Soundprozessor auf das Implantat auf. Drehen Sie den Soundprozessor so, dass die Mikrofone nach oben zeigen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Nutzseite der Auflage ab. Setzen Sie Ihren Soundprozessor wie gewohnt auf Ihr Implantat. Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Audiologen, wenn Sie nach dem Anbringen einer SoftWear Auflage eine Veränderung der Hörqualität mit Ihrem Soundprozessor bemerken. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Zubehör, um das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Bajonettanschluss des Soundprozessors zu verhindern. Buchsenabdeckung einsetzen Setzen Sie die Buchsenabdeckung in den Bajonettanschluss des Soundprozessors. Drücken Sie sie so weit hinein, bis sie einrastet. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Buchsenabdeckungen können verloren gehen oder eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf. Hinweis: Wenn Sie die Buchsenabdeckung entfernen, sehen Sie gelbe beim Kanso 3 Nexa Soundprozessor eine Buchse und beim graue Kanso 3 Soundprozessor eine Buchse. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Sie eine Cochlear Sicherheitsschnur anbringen und an Ihrer Kleidung befestigen oder eine Cochlear Haarklammer verwenden. Es sind fünf verschiedene Sicherheitsschnüre für die Verwendung mit den Kanso 3 Soundprozessoren erhältlich: • Cochlear™ Sicherheitsschnur (Kurz) – für Kinder. Lässt sich mit einem Clip an der Kleidung des Implantatträgers...
Seite 32
Wenn Sie Cochlear™ Nucleus Kanso Aqua+ verwenden, ® ® benötigen Sie eine Nucleus Sicherheitsschnur mit einer Schlaufe zum Befestigen am Aqua+. Weitere Informationen zur Verwendung einer Nucleus Sicherheitsschnur mit Ihrem Aqua+ finden Sie im Cochlear Nucleus Kanso Aqua+ Benutzerhandbuch. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
1. Wenn die Buchsenabdeckung auf der Rückseite des Soundprozessors angebracht ist, müssen Sie diese entfernen. 2. Stecken Sie den Stecker der Sicherheitsschnur in die Buchse ein und drücken Sie ihn so weit hinein, bis er einrastet. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 34
Sie die runde Abdeckung an, um den Clip zu öffnen. b. Platzieren Sie den Clip an der Kleidung und drücken Sie die runde Abdeckung nach unten, um den Clip zu schließen. Setzen Sie den Soundprozessor auf das Implantat. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Ende der Sicherheitsschnur: • Befestigen Sie die kurze Schlaufe direkt am Soundprozessor. • Die kurze Doppelschlaufe fädeln Sie durch die Ringe des Halo Zubehörs, das am Soundprozessor befestigt ist. Siehe Halo Zubehör tragen auf Seite 42. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 36
Klammer in Ihr Haar, so dass die Zähne der Klammer nach oben zeigen und an Ihrem Haar anliegen. Drücken Sie die Enden nach unten, um den Clip zu schließen. Setzen Sie Ihren Soundprozessor auf Ihr Implantat. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 37
Sicherheitsschnur entfernen So entfernen Sie eine Sicherheitsschnur von Ihrem Soundprozessor: Schieben Sie den Daumennagel in den Ausschnitt am Unterteil heben Sie ihn nach oben. Oder: Greifen Sie die Schnur nahe an der Buchse und ziehen daran. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Wenden Sie sich bei merklichen Veränderungen an Ihren Audiologen. • Es wird empfohlen, das Stirnband mindestens einmal täglich abzunehmen, das heißt, zum Schlafen. Das Stirnband sollte nicht länger als 30 Tage getragen werden, ohne es abzunehmen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 39
• rechte Tasche (rot) für den rechten Soundprozessor Legen Sie Ihren Soundprozessor in die Tasche. Achten Sie dabei darauf, dass: • die Rückseite des Soundprozessors (mit Magnet) zu Ihnen zeigt, • der Soundprozessor mit der Unterseite (geraden Fläche) voran eingelegt wird. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 40
Sie das Stirnband so um Ihren Kopf, dass: • der rutschfeste Bereich an Ihrer Stirn anliegt, • Ihr Soundprozessor sich über Ihrem Implantat befindet, • das Stirnband eng anliegt, • der Klettverschluss sicher hält (fest andrücken). Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
1 Klettverschluss 2 Tasche für Soundprozessor 3 Rutschfester Stirnbereich Öffnen Sie die Unterseite entsprechenden Tasche für Ihren Soundprozessor: • linke Tasche (blau) für den linken Soundprozessor • rechte Tasche (rot) für den rechten Soundprozessor Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 42
Öffnung an der Oberseite wieder nach außen. 4. Wenn die Buchsenabdeckung auf der Rückseite des Soundprozessors angebracht ist, müssen Sie diese entfernen. Verbinden Sie den Stecker Ihres mobilen Ladegeräts mit dem Soundprozessor. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 43
Sie das Stirnband so um Ihren Kopf, dass: • der rutschfeste Bereich an Ihrer Stirn anliegt, • Ihr Soundprozessor sich über Ihrem Implantat befindet, • das Stirnband eng anliegt, • der Klettverschluss sicher hält (fest andrücken). Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Das Halo Zubehör kann von Implantatträgern verwendet werden, die bei eventuell auftretenden Missempfindungen den Soundprozessor entweder selbstständig abnehmen können oder dies ihren Eltern beziehungsweise einer Betreuungsperson mitteilen können. Ösen Kurze Aussparung Lange Aussparung Option mit an den Ösen befestigten Ringen Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Ausrichtung der Haarklammern erleichtern, wenn Sie Probleme mit den Ringen haben. Mit der Sicherheitsschnur ist es einfacher, den Winkel der Haarklammer anzupassen, ohne den Sitz zu beeinträchtigen. Zur Befestigung an den Ringen oder Sicherheitsschnüren sind Haarklammern erforderlich. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Halo Zubehör, bis es an der richtigen Position am Soundprozessor einrastet. Vergewissern Sie sich, dass der Soundprozessor sicher befestigt ist. Hinweis: Legen Sie das Halo Zubehör über den Soundprozessor, anstatt den Soundprozessor in das Halo Zubehör einzusetzen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 47
Haarklammern. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Zähne der Haarklammern zum Kopf zeigen, um die Haare zu greifen. Befestigen Sie Soundprozessor am Implantat. Die Haarklammern hängen dabei lose an den Ringen (oder Sicherheitsschnüren, falls verwendet). Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 48
Haarklammer. (Der Soundprozessor ist nicht abgebildet.) Stecken Sie die Zähne der Haarklammer ins Haar. Hinweis: Die Zähne der Haarklammer können je nach Präferenz nach oben oder unten zeigen. Drücken Sie Schließen auf die Seiten der Haarklammer. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Halo Zubehör mit Sicherheits- schnüren Warnung: Um Schäden am Soundprozessor zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Halo Zubehör ordnungsgemäß befestigt ist. Hinweis: Wenn sich das Halo Zubehör an Ihrem Soundprozessor befindet, kann ein mobiles Ladegerät angebracht werden. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Sie den Soundprozessor mit den Daumen aus dem Halo Zubehör heraus. Vorsicht Das Halo Zubehör ist eine Sicherheitsvorrichtung. • Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Weist Ihr Halo Zubehör Schäden oder • Abnutzungserscheinungen auf, muss es durch neues Halo Zubehör ersetzt werden. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
So entfernen Sie den Magneten aus Ihrem Soundprozessor: Setzen Sie das Werkzeug auf den Magneten. Führen Sie die Rippen des Werkzeugs in die Nuten des Magneten. Drehen Sie das Werkzeug entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Magneten heraus. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Uhrzeigersinn, bis der Magnet hörbar einrastet. Nehmen Sie Magnetwerkzeug vom Magneten ab und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Warnung: Magnetwerkzeuge können verloren gehen oder eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Sport und körperlicher Aktivität zu sichern. 2. Wischen Sie den Soundprozessor nach sportlicher Betätigung mit einem weichen Tuch ab, um Schweiß und Verunreinigungen zu entfernen. 3. Überprüfen Sie auch die Mikrofonabdeckung auf Verunreinigungen. Siehe Mikrofonabdeckung wechseln auf Seite 58. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Flugmodus nutzen auf Seite 53). Erkundigen Sie sich beim Personal der Fluggesellschaft, wenn Sie sich nicht sicher sind. • Wenn Sie für Ihren Soundprozessor eine Bedienhilfe nutzen, schalten Sie diese vor dem Start aus, da sie im eingeschalteten Zustand hochfrequente Funkwellen überträgt. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Die grüne LED bleibt aktiviert, bis Dauerhaft grün der Soundprozessor auf das Implantat gesetzt wird. So schalten Sie den Flugmodus aus: • Schalten Sie Ihren Soundprozessor aus und dann wieder ein. Siehe Ein- und ausschalten auf Seite 16. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Tauschen Sie die Mikrofonabdeckung aus. Dies ist für die Klangqualität sehr wichtig. Siehe Mikrofonabdeckung auf Seite 57. Alle sechs Monate • Wenn Ihr Soundprozessor nicht aufgeladen ist, laden Sie ihn auf, um sicherzustellen, dass der integrierte Akku nicht beschädigt wird. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Untersuchen Sie das Halo Zubehör regelmäßig auf Schmutz oder Feuchtigkeit. Wischen Sie das Halo Zubehör mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Überprüfen Sie, ob sich das Halo Zubehör gelockert hat oder Anzeichen von Verschleiß zeigt. Erneuern Sie es bei Bedarf. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Aufbewahrung Ladestation Bewahren Sie den Soundprozessor nachts in der von Cochlear mitgelieferten Ladestation auf. Um ihn optimal zu trocknen, lassen Sie ihn zusammengebaut über Nacht in der Ladestation. Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch für Ladegeräte. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
3 Mikrofonabdeckung alle ® drei Monate beziehungsweise bei nachlassender Klangqualität oder bei Verunreinigung der Mikrofonöffnungen. Mikrofonöffnungen Vorsicht: Beim Entfernen der Mikrofonabdeckung werden empfindliche Mikrofone freigelegt. Berühren Sie die Mikrofone nicht – dies könnte Ihren Soundprozessor beschädigen. Mikrofone Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 60
Schieben Sie den Daumennagel in den Ausschnitt am Unterteil und heben Sie ihn mit etwas Kraft nach oben. Schieben Sie den Daumennagel ringsum an beiden Seiten entlang, um die Abdeckung zu lösen. Heben Sie die Abdeckung ab. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Legen Sie die neue Mikrofonabdeckung auf den Soundprozessor� Wählen Sie eine neue passende Mikrofonabdeckung für Kanso 3 Soundprozessoren. Hinweis: Die Mikrofon- abdeckung des Kanso 3 ist an der vertikalen LED-Anzeige zu erkennen. Bild 1 und 2 zeigen die Position der vertikalen LED-Anzeige.
Seite 62
Drücken Sie den Rand ringsum mit den Daumen an, um sicherzustellen, dass die Abdeckung sicher verschlossen ist. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die neue Kanso 3 Mikrofonabdeckung den Soundprozessor vollständig verschließt, um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Schutzart Kanso 3 Soundprozessoren allein IP68 Kanso 3 Soundprozessoren mit IP54 angeschlossenem mobilen Ladegerät Der Kanso 3 Soundprozessor ist ein elektronisches Präzisionsgerät, deshalb sollten folgende Vorsichtshinweise beachtet werden. Wasser Gehen Sie wie folgt vor, falls der Soundprozessor nass geworden ist: 1.
Pflege Sand und Schmutz Wenn Sand oder Schmutz in den Soundprozessor gelangt sind, reinigen Sie mit einer kleinen weichen Bürste vorsichtig alle Vertiefungen und Hohlräume im Gehäuse des Soundprozessors. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Der Soundprozessor wird ausgeschaltet. Dauerhaft orange Der Soundprozessor wechselt in den Flugmodus. Dauerhaft grün (Nach Aktivierung des Flugmodus durch viermaliges Tippen) Ladevorgang läuft LED-Signal Bedeutung Der Soundprozessor wird aufgeladen. Grünes Blinken Der Soundprozessor ist vollständig aufgeladen. Dauerhaft grün Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 66
Verbindung oder Synchronisation 4 Sekunden mit dem Wireless-Gerät oder Mobiltelefon erfolgreich war. Die Funktion „Sound Check“ in der Nucleus Smart-App zeichnet Dauerhaft blau Audiosignale von Ihrem Soundprozessor auf. ForwardFocus LED-Signal Bedeutung ForwardFocus wird ein-/ ausgeschaltet. Schnelles grünes Blinken Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Mikrofonempfindlichkeit, Zwei schnelle grüne Blinksignale Grundlautstärke, Bässe und Höhen geändert werden. Der Soundprozessor blinkt, wenn der Grenzwert für Lautstärke, Schnelles einmaliges grünes Mikrofonempfindlichkeit, Blinken, gefolgt von einem Grundlautstärke, Bässe und einzelnen orangefarbenen Höhen erreicht ist. Blinken Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Vier tiefe Tonfolgen Dieses Signal bleibt bis zur Behebung des Fehlers aktiviert. Wireless-Geräte Hinweiston Bedeutung Die Verbindung zum Wireless- Gerät wird aufgebaut, um die Audioübertragung zu starten. 3 Glockentöne Die Audioübertragung wird beendet. Kurzer tiefer Ton Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 69
Soundprozessor schaltet sich aus. Kurze tiefe Töne (16 Mal) Laden Sie den Soundprozessor auf. Allgemeiner Fehler. Wenn das mobile Ladegerät Vier lange tiefe Töne für vier angeschlossen ist: Fehler beim Sekunden Laden. Wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
* Wenn freigeschaltet, nur über die Nucleus Smart-App Sound Check* Hinweiston Bedeutung Die Verbindung zum Wireless-Gerät wird aufgebaut, um die Audioübertragung zu starten. 3 Glockentöne Die Audioübertragung wird beendet. Kurzer tiefer Ton * Wenn freigeschaltet, nur über die Nucleus Smart-App Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Der Soundprozessor ist einsatzbereit. Grünes Blinken Die Anzahl der Blinkzeichen entspricht der Nummer des ausgewählten Programms (1, 2, 3 ...). Fehler. Wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Dauerhaft orange Dieses Signal bleibt bis zur Behebung des Fehlers aktiviert. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
üblich. Soundprozessor an Ihrem Kopf korrekt ausgerichtet ist. Siehe Soundprozessor tragen auf Seite 22. Sie wissen nicht genau, Siehe LED-Signale auf Seite 63 und was die Hinweistöne oder Hinweistöne auf Seite 66. LED-Signale des Soundprozessors bedeuten. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 73
Wenn Sie zwei Implantate haben und beim Implantaten: Anbringen des zweiten Soundprozessors Sie hören beim ersten anfänglich Verbindungsprobleme Anbringen des zweiten feststellen, versuchen Sie es erneut, indem Soundprozessors keinen Sie beide Soundprozessoren erneut Ton. aufsetzen, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 74
Sie die Lautstärke oder die Mikrofonempfindlichkeit. 5. Vergewissern Sie sich, dass der Soundprozessor an Ihrem Kopf korrekt ausgerichtet ist. Siehe Soundprozessor tragen auf Seite 22. 6. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 75
Fernsehübertragungsmasten (in einem Umkreis von circa 1,6 km/1 Meile), Sicherheitssysteme von Einkaufszentren oder Flughäfen und Mobiltelefone. 2. Entfernen Sie sich von magnetischen oder elektronischen Störquellen. 3. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 76
Trocknen Sie den Soundprozessor mit nass geworden. einem weichen Tuch ab, wechseln Sie die Mikrofonabdeckung und legen Sie den Soundprozessor zum Trocknen in die von Cochlear mitgelieferte Ladestation. Siehe Wasser, Sand und Schmutz auf Seite 61. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 77
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Audiologen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Soundprozessor an Ihrem Kopf korrekt ausgerichtet ist. Siehe Soundprozessor tragen auf Seite 22. 4. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
(beispielsweise einen Tisch oder Stuhl). Schläge oder Stöße können den Soundprozessor oder seine Komponenten beschädigen. Ein Schlag auf den Kopf im Bereich des Cochlear Nucleus Implantats kann das Implantat beschädigen und zu dessen Ausfall führen. • Platzieren Sie nach Möglichkeit keine metallischen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe Ihres...
Betreuer müssen auf Anzeichen von Missempfindungen oder Hautreizungen achten, wenn eine Fixierhilfe (beispielsweise ein Stirnband) verwendet wird, die Druck auf den Soundprozessor ausübt. Nehmen Sie die Fixierhilfe sofort ab, wenn sie Missempfindungen oder Schmerzen verursacht und wenden Sie sich an Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Schlafen/Liegen auf dem Soundprozessor oder durch das Tragen eng sitzender Kopfbekleidung). • Wenn der Spulenmagnet zu stark ist, können an der Implantatstelle Druckgeschwüre entstehen. Kontaktieren Sie in solchen Fällen sowie bei anderen Missempfindungen in diesem Bereich Ihren Audiologen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 81
Kardioverter-Defibrillatoren [ICD] oder magnetischen Ventrikelshunts) ferngehalten werden müssen, da die Magneten die Funktion dieser Geräte beeinträchtigen können. Halten Sie Ihren Soundprozessor mindestens 15 cm (6 in) von solchen Geräten entfernt. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller des jeweiligen Geräts. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 82
(beispielsweise in die Nase oder den Mund) ein. • Holen Sie ärztlichen Rat ein, bevor Sie sich in einen Bereich begeben, der die Funktion Ihres Cochlear Implantats beeinträchtigen könnte; dazu zählen auch Bereiche, die mit einem Warnhinweis für Herzschrittmacher-Patienten gekennzeichnet sind. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 83
3 bis 12 ft) eines in Betrieb befindlichen digitalen Mobiltelefons befinden. • Träger eines Cochlear Nucleus Cochlea-Implantats dürfen in Tiefen bis maximal 40 m (rund 131 ft) tauchen. Vor dem Tauchen sollten Sie sich von einem Arzt auf gesundheitliche Störungen untersuchen lassen, die dem Tauchsport...
Vorsichtshinweise Medizinische Behandlungen Magnetresonanztomographie (MRT) Die Kanso 3 Soundprozessoren, die Bedienhilfe und das Zubehör (beispielsweise der Wireless- Programming-Pod) sind nicht MR-fähig. Vollständige MRT-Sicherheitsinformationen erhalten Sie auf www.cochlear.com/mri oder telefonisch von Ihrer lokalen Cochlear Niederlassung. Die Kontaktnummern finden Sie am Ende dieses Dokuments.
Schäden am Implantat verursachen. Medizinische Diathermie mittels Ultraschall kann unterhalb von Kopf und Hals angewandt werden. Elektrokrampftherapie Patienten mit Implantat dürfen unter keinen Umständen einer Elektrokrampftherapie unterzogen werden. Eine Elektrokrampftherapie kann Gewebeschäden oder Schäden am Implantat verursachen. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 86
Gewebeschäden an der Cochlea/am Hirnstamm sowie irreversible Schäden am Implantat verursachen. Therapeutischer Verwenden Sie keine therapeutische Ultraschall Ultraschallenergie direkt über dem Implantat, da dies zu einer versehentlichen Konzentration des Ultraschallfelds und zu Gewebeschäden oder Schäden am Implantat führen kann. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Weitere Informationen Weitere Informationen Konfiguration Zum Kanso 3 Soundprozessor gehören: • zwei Rundummikrofone zum Empfangen von Audiosignalen • analoge und digitale integrierte Schaltkreise zur digitalen Signalverarbeitung (DSP) und zur kabellosen bidirektionalen Kommunikation • eine dreifarbige optische Anzeige von Funktionen und Problemen des Soundprozessors •...
Seite 88
Materialien Soundprozessor-Einheit Polyamid Gehäuse des Magneten Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) Abmessungen Länge Breite Tiefe Soundprozessor-Einheit 38 mm 34 mm 12,5 mm (typische Werte) Gewicht Gewicht Soundprozessor-Einheit und Magnet 14,2 g Spuleneigenschaften Wert Betriebsspannung 2,33 V Betriebsfrequenz 5 MHz Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 89
Fernbedienung Mindestens 3 m (Telefonclip) Mindestens 7 m (Minimikrofon, Audio Transmitter) Mindestens 2 m („Made for iPhone“- Bedienung) Mindestens 7 m („Made for iPhone“- Audioübertragung) Mindestens 7 m (Android- Audioübertragung*) * nur verfügbar mit kompatiblen Android-Geräten Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Frequenzsprungverfahren über 37 Kanäle. Die Reichweite beträgt mindestens 7 Meter und die Nucleus Smart-App zeigt an, wenn sich der Soundprozessor außerhalb der Reichweite befindet (oder ausgeschaltet ist) oder wenn die Verbindung aufgrund einer Breitbandstörung unterbrochen ist. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Normalbetrieb um bis zu 5,1 °C (9,2 °F) ansteigen. Dies könnte dazu führen, dass diese Komponenten eine Temperatur von +42,1 °C (+107,8 °F) erreichen, wenn sie bei einer maximalen Umgebungstemperatur von +37 °C (+98,6 °F) betrieben werden. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Hinweise und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Der Kanso 3 Soundprozessor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Träger des Kanso 3 Soundprozessors muss sicherstellen, dass dieser in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 95
Weitere Informationen Hinweise und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Kanso 3 Soundprozessor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Träger des Kanso 3 Soundprozessors muss sicherstellen, dass dieser in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 96
Weitere Informationen Hinweise und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Kanso 3 Soundprozessor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Träger des Kanso 3 Soundprozessors muss sicherstellen, dass dieser in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) dürfen nur verwendet werden, wenn sie mindestens 30 cm (12 Zoll) von allen Teilen des Kanso 3 Soundprozessors entfernt sind, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Anderenfalls kann die Leistung der betreffenden Komponenten beeinträchtigt werden.
Sie Ihren Soundprozessor entsprechend den örtlichen Vorschriften. Geräteklassifizierung Der Soundprozessor ist Gerätetyp B mit interner Stromversorgung, entsprechend der internationalen Norm IEC 60601-1:2005/A1:2012+A2:2020 Medizinische elektrische Geräte – Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Kanso 3 Zubehör: Cochlear Magnet (alle Stärken und Typen), Cochlear Stirnband, Cochlear SoftWear Auflage. Der Cochlear Nucleus Kanso 3 Nexa Soundprozessor und der Cochlear Nucleus Kanso 3 Soundprozessor entsprechen außerdem den wesentlichen Voraussetzungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität, Anhang II...
Seite 100
Neuausrichtung oder Umsetzung der Empfangsantenne • Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger • Anschließen von Gerät und Empfänger an unterschiedliche Steckdosen • Konsultation eines Fachhändlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers FCC-ID-Nummer: WTO-CP1170 und WTO-CP1175. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Expositionsbestimmungen für tragbare Geräte der ISED. Es gibt für den Betrieb des Geräts keine Einschränkungen bezüglich der Distanz zum menschlichen Körper. CAN ICES-003 (B) Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. IC: 8039A-CP1170 und 8039A-CP1175 Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Stelle auf dem Etikett nicht zu finden sind Hersteller Kompatible Soundprozessoren Kompatible Implantatserien. Siehe Indikationen auf Seite 7. Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft/ Europäischen Union CH REP Bevollmächtigter in der Schweiz Eindeutige Produktidentifizierung Medizinprodukt Katalognummer Seriennummer Chargenbezeichnung Herstellungsdatum Zulässiger Temperaturbereich Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 103
Vorschriften erfolgen. Batterien/Akkumodule müssen getrennt vom normalen Abfall und entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Anwendungsteil Typ B Verschreibungspflichtig Vorsicht: Dieses Gerät darf laut US-Gesetzgebung nur von einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden. Modellnummer Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Seite 104
ꞏ Geschützt gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern ab 1,0 mm Durchmesser ꞏ Geschützt gegen das Eindringen von Staub ꞏ Geschützt vor Schäden durch dauerhaftes Eintauchen in Wasser bis zu 1 Stunde bis zu einer Tiefe von 1 Meter Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
Weitere Informationen Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung des Kanso 3 Nexa Soundprozessors (Modellnummer: CP1175) und des Kanso 3 Soundprozessors (Modellnummer: CP1170): https://ec.europa.eu/tools/eudamed Schwerwiegende Vorkommnisse Schwerwiegende Vorkommnisse im Zusammenhang mit Medizinprodukten treten zwar selten auf, sind jedoch nicht ausgeschlossen.
Betreuung des Implantatträgers Beteiligten zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzrichtlinie von Cochlear unter www.cochlear.com oder fordern Sie eine gedruckte Version dieser Richtlinie von der nächstgelegenen Cochlear Vertretung an. Zuverlässigkeitsberichte Zuverlässigkeitsberichte sind unter www.cochlear.com verfügbar. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...
USA und anderen Ländern eingetragen sind. Android ist eine eingetragene Marke von Google Inc. Google Play™ Store ist eine eingetragene Marke von Google LLC. Roger ist eine Marke von Sonova AG. ReSound ist eine Marke von GN Hearing A/S. Kanso 3 Soundprozessor Benutzerhandbuch...