Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weh TSF2 H2 Betriebsanleitung

Koaleszenzfilter zur verwendung in wasserstofffahrzeugen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSF2 H2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating instructions ⋅ Betriebsanleitung
Type TSF2 H
WEH
coalescing filter to be used in hydrogen vehicles
®
WEH
Koaleszenzfilter zur Verwendung in Wasserstofffahrzeugen
®
| C1-181946
2
WEH
Date: 05/25
- We Engineer Hightech
®

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weh TSF2 H2

  • Seite 1 Operating instructions ⋅ Betriebsanleitung Date: 05/25 Type TSF2 H | C1-181946 coalescing filter to be used in hydrogen vehicles ® Koaleszenzfilter zur Verwendung in Wasserstofffahrzeugen ® - We Engineer Hightech ®...
  • Seite 3 TYPE TSF2 H2 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Operating instructions Type TSF2 H | C1-181946 coalescing filter to be used in hydrogen vehicles ® CONTENTS INTRODUCTION For your Guidance General Information Warranty and Liability General Safety Instructions Definition of Qualified Personnel INTENDED USE Automotive Use PRODUCT OVERVIEW / PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL DATA STORAGE Safety Instructions for Proper Storage...
  • Seite 5 Note on the Cleaning Interval of the Filter Cartridge Overview of Minimum Intervals for Inspection and Maintenance Maintenance TROUBLESHOOTING DISPOSAL ACCESSORIES | SPARE PARTS The German version is the original. Manufacturer: WEH GmbH Gas Technology – hereinafter referred to as “WEH”. Page 5 MD-10897-L51-R1.1.0-03...
  • Seite 6: Introduction

    Operating instructions 1. INTRODUCTION Dear Customer, thank you for deciding to use our product. The WEH coalescing filter TSF2 H | C1-181946 has been developed to filter dirt ® particles and to seperate liquids from the gas stream in hydrogen vehicles and fueling stations.
  • Seite 7: General Information

    ® and subject to strict quality controls. - You are responsible for the correct operation of the replacement or repair. WEH is not responsible for the performance or any damage and/or losses arising from it. WEH assumes no guarantee, warranty, product liability or other liability for any...
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Î Take appropriate safety measures if operating conditions exist that could endanger the user. Î In case of any damage that may affect the proper functioning of the WEH product, do ® not use the WEH product until the situation has been clarified. Disassembly of the ®...
  • Seite 9: Definition Of Qualified Personnel

    Operating instructions Î Do not apply any external forces to the WEH product. Therefore, do not lean on the ® (connected) WEH product, do not hang on the WEH product and do not climb on ® ® the WEH product under any circumstances. In addition, refrain from hammering on ®...
  • Seite 10: Intended Use

    ® intended use. Please note in particular the technical data of the WEH product in ® Chapter 4 on page 12 as well as the marking on the WEH product itself. ® 2�1 Automotive Use Î...
  • Seite 11: Product Overview / Product Description

    Die Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und jede unberechtigte Kopie stellt einen V Für Rückfragen oder weitergehende Beratung stehen wir und unsere Vertriebspa Copyright by WEH GmbH 2008. WEH GmbH Verbindungstechnik - Josef Henle Str.1 3. PRODUCT OVERVIEW / PRODUCT DESCRIPTION...
  • Seite 12: Technical Data

    Operating instructions 4. TECHNICAL DATA Please note: Depending on the application, the technical data of your WEH product ® may differ from these operating instructions. Please therefore observe the marking on the WEH product itself. ® Characteristics Basic version Nominal bore (DN)
  • Seite 13: Storage

    5�1 Safety Instructions for Proper Storage Î Make sure that you always comply with these following safety instructions and stor- age time. Attention: Improper storage of the WEH product can significantly reduce the maxi- ® mum service life. Î Protect the WEH product against damage, contamination, inappropriate storage ®...
  • Seite 14: Storage

    Follow the safety instructions in Chapter 5.1 on page 13 and observe the follow- ing storage times. The appropriate storage period applies from the date of delivery (i.e. the date of invoicing or goods issue date as recorded by WEH or its distributor). If the WEH product is installed in a complete system, the storage time depends on ®...
  • Seite 15: Required Tools

    Operating instructions 6. REQUIRED TOOLS Commis- Mainte- Part no� Description Installation sioning nance Open-ended wrench AF16 Open-ended wrench AF19 Open-ended wrench AF50 Open-ended wrench AF61 Calibrated suitable torque wrench (suitable for corresponding torque) Foaming leak detection agent Vice with aluminum jaws Insert open-ended wrench AF19 (suitable for the torque wrench)
  • Seite 16: Installation

    Attention: Please note the flow direction marked. Î Before installation, check if the counterparts are designed to withstand the assembly data (see Chapter 7.2 Installing the filter on page 17) that WEH determined for this product. ® Note: The indicated assembly data (tightening torques etc.) are values that apply only to the components delivered by WEH.
  • Seite 17: Installing The Filter

    Unscrew the protection caps from the ports. Î Use an open-ended wrench to hold the wrench sizes in Figure 1 place when installing the WEH product. ® Î Screw the media inlet ‘B1’ of the filter housing pressure-tight to the media inlet.
  • Seite 18: Checking The Connection For Leak Tightness

    Apply the operating pressure slowly to the WEH product slowly. ® Î Use a foaming leak detection agent to check the WEH product and connections ® to the product for leak tightness. The test points must be sealed tight without any bubbles.
  • Seite 19: Inspection | Maintenance

    Do not damage sealing surfaces or sealing components. Î Before reassembling; check the components, threads and, if present, the sealing surfaces for damage and contamination. Should you find any damage, replace the product or send it to WEH for maintenance. Stop using the WEH product ® ®...
  • Seite 20: Note On The Cleaning Interval Of The Filter Cartridge

    Depending on the degree of pollution of the system, the operator must inde- pendently determine an adequate maintenance interval, if required. Products that are used at sea or near the sea must be sent to WEH for maintenance after one year at the latest.
  • Seite 21: Maintenance

    Please note: Subsequent mentions of descriptions and position numbers refer to Chapter 3. Product overview / product description on page 11. Î If you detect any leaks or malfunction, replace the WEH product or send it to WEH ® for maintenance. Stop using the product immediately.
  • Seite 22 Operating instructions 8�4�2 Replacing the Housing Seals and the Filter Cartridge (Ø38,0 mm) Caution: When opening the filter, residual oil may escape. Î Unscrew the screw plug (Pos. 200) off the housing (Pos. 100) using the double open-ended spanner AF50. Î...
  • Seite 23 Operating instructions Î Note: For the replace- ment of the O-ring on the plug please note Chapter 8.4.1 Replac- ing the O-ring on the plug (Pos. 210) on page 21. Î Clean the thread and the sealing surface of the housing (Pos. 100). Î...
  • Seite 24 Operating instructions Î Screw the nut (Pos. 402) to the stud bolt (Pos. 401). For this purpose, use the torque wrench and the allen key insert AF16. Tightening torque 4 Remove excess adhe- sive with a clean and lint-free cloth. Î...
  • Seite 25 (pos.301)and the back-up ring (Pos. 302) must not be in contact with the lubri- cant! Î Apply a thin layer of the WEH lubricant part ® no. E99-4 to the O-ring (Pos. 301) and to the back-up ring (Pos. 302).
  • Seite 26: Troubleshooting

    8.4.2) Little or no flow available / Filter element is plugged Replace the filter element too high pressure drop If you should encounter any other problems, please contact WEH or your local sales partner. 10. DISPOSAL Î Dispose the WEH product appropriately when you no longer need it.
  • Seite 27: Accessories | Spare Parts

    Description Spare parts set consisting of: C1-168192 2 O-rings, 1 back-up ring, 1 filter cartridge Ø 38.0 mm When ordering, please indicate the part no. marked on the WEH product. ® Please note: For the correct use of WEH spare parts, please refer to Chapter 8. Inspection ®...
  • Seite 29: Verwendung In Wasserstofffahrzeugen

    Betriebsanleitung Typ TSF2 H | C1-181946 Koaleszenzfilter zur Verwendung in Wasserstofffahrzeugen ® INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Automotive Verwendung PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL Seite 29...
  • Seite 30 Sicherheitshinweise zum Inspizieren und Warten Hinweis zum Reinigungsintervall der Filterpatrone Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten FEHLERBEHEBEN ENTSORGEN ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Gas Technology - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 30 MD-10897-L51-R1.1.0-03...
  • Seite 31: Einleitung

    Betriebsanleitung 1. EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unseres Produktes entschieden haben. Der WEH Koaleszenzfilter TSF2 H | C1-181946 wurde zur Filterung von Schmutzpar- ® tikeln und zum Abscheiden von Flüssigkeiten aus dem Gasstrom in Wasserstofffahr- zeugen entwickelt.
  • Seite 32: Allgemeine Angaben

    - ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fachpersonal (siehe Kapitel Kapitel 1.5 auf Seite 34) vorgesehen. Stellen Sie diese Betriebsanleitung insbesondere dem Fachpersonal zur Verfügung, das für die einzelnen Phasen des Lebenszyklus (speziell für das Lagern, Installieren, Bedienen, Inspizieren und Warten, die Fehlerbehebung und Entsorgung) des WEH Produktes ®...
  • Seite 34: Definition Von Fachpersonal

    ® weder auf dem (angeschlossenen) WEH Produkt ab, lehnen Sie sich nicht daran ® an, hängen Sie sich nicht an das WEH Produkt und steigen Sie keinesfalls auf das ® Produkt. Unterlassen Sie zudem, auf das WEH Produkt zu hämmern oder ®...
  • Seite 35: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Produkt selbst. ® 2�1 Automotive Verwendung Î Verwenden Sie in Fahrzeugen mit Straßenzulassung ausschließlich WEH Koales- ® zenzfilter mit e1-Zulassung. Bitte beachten: Für die automotive Verwendung ist seitens WEH keine standard- mäßige Wartung bei Bestellung von Katalogartikeln vorgesehen. Seite 35 MD-10897-L51-R1.1.0-03...
  • Seite 36: Produktübersicht / Produktbeschreibung

    Die Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und jede unberechtigte Kopie stellt einen Verstoß Für Rückfragen oder weitergehende Beratung stehen wir und unsere Vertriebspartner Copyright by WEH GmbH 2008. WEH GmbH Verbindungstechnik - Josef Henle Str.1 - 892 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG...
  • Seite 37: Technische Daten

    Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Nennweite (DN) 16 mm Technische Nennweite...
  • Seite 38: Lagern

    5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
  • Seite 39: Lagern

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 auf Seite 38 und halten Sie die nachfolgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Ausliefe- rungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebs- partner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die ®...
  • Seite 40: Benötigte Hilfsmittel

    Betriebsanleitung 6. BENÖTIGTE HILFSMITTEL Inbetrieb- Artikelnummer Bezeichnung Installieren Warten nahme Gabelschlüssel SW16 Gabelschlüssel SW19 Gabelschlüssel SW50 Gabelschlüssel SW61 Geeigneter kalibrierter Drehmomentschlüssel (passend für das entsprechende Drehmoment) Schaumbildendes Lecksuch- mittel Schraubstock mit Aluminiumspannbacken Einsteck-Maulschlüssel SW19 (passend für den Drehmomentschlüssel) Einsteck-Maulschlüssel SW50 (passend für den Drehmomentschlüssel) Sechskant-Einsatz SW16 (passend für den Drehmomentschlüssel)
  • Seite 41: Installieren

    Stopfen muss zum Ablassen von angesammeltem Öl herausgeschraubt werden. Achtung: Beachten Sie die gekennzeichnete Durchflussrichtung. Î Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Gegenstücke für die Montagedaten (siehe Kapitel 7.2 Filter installieren auf Seite 42), welche WEH für das WEH Produkt vor- ® gibt, ausgelegt sind.
  • Seite 42: Filter Installieren

    Achtung: Beachten Sie die gekennzeichnete Durchfluss- richtung (Abbildung 1). Î Schrauben Sie die Schutzkappen von den Anschlüssen ab. Abbildung 1 Î Halten Sie beim Installieren des WEH Produktes an den ® Schlüsselflächen mit einem Gabelschlüssel gegen. Î Verschrauben Sie die Betriebsmedienzuleitung „B1“ des Filtergehäuses druckdicht mit der Betriebsmedienzuleitung.
  • Seite 43: Dichtheit Der Verbindung Prüfen

    Dichtheit der Verbindung prüfen - Das WEH Produkt und die Anschlüsse müssen vor Inbetriebnahme auf Dichtheit ® geprüft werden. Î Beaufschlagen Sie das WEH Produkt langsam mit dem Betriebsdruck. ® Î Überprüfen Sie das WEH Produkt und die Verbindungen zum Produkt mit einem ®...
  • Seite 44: Inspizieren | Warten

    Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7.3 Dichtheit der Verbindung prüfen auf Seite 43. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abge- ® baut wird, es muss allerdings drucklos sein.
  • Seite 45: Hinweis Zum Reinigungsintervall Der Filterpatrone

    Betreibers selbstständig ein adäquates Wartungsintervall festzulegen. Produkte, die auf See oder in Meeresnähe eingesetzt werden, müssen spätestens nach einem Jahr an WEH zur Wartung geschickt werden. Beachten Sie zum Austauschen der Filterpatrone, der Gehäuseabdichtungen und des O-Rings am Stopfen die Kapitel 8.4.1 Austausch des O-Rings am Stopfen (Pos.
  • Seite 46: Warten

    Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 36. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 47 Betriebsanleitung 8�4�2 Austausch der Gehäuseabdichtungen und der Filterpatrone (Ø38,0 mm) Vorsicht: Beim Öffnen des Filters können Reste des Öls heraustreten. Î Schrauben Sie die Verschlussschraube (Pos. 200) von dem Gehäuse (Pos. 100) mit dem Doppelmaul- schlüssel SW50 ab. Î Schrauben Sie die Mutter (Pos.
  • Seite 48 Betriebsanleitung Î Entfernen Sie den O-Ring (Pos. 301) und den Stützring (Pos. 302) aus dem Einstich der Verschlussschraube (Pos. 200) mit Hilfe des O-Ring Pickers. ® Hinweis: Für den Aus- tausch des O-Rings am Stopfen beachten Sie bitte Kapitel 8.4.1 Aus- tausch des O-Rings am Stopfen (Pos.
  • Seite 49 Betriebsanleitung Î Setzen Sie den Dichtring (Pos. 403) und die neue Filterpatrone (Pos. 400) in das Gehäuse (Pos. 100) ein. Pos. 400 und Pos. 403 müssen vollständig zu- sammengefügt sein. Î Geben Sie auf das Innengewinde der Mutter (Pos. 402) einen Tropfen vom Klebstoff ®...
  • Seite 50 Betriebsanleitung Î Verschrauben Sie die Mutter (Pos. 402) mit dem Stehbolzen (Pos. 401). Verwenden Sie hierzu den Drehmoment- schlüssel und den Sechskant-Einsatz SW16. Anzugsdrehmoment 4 Nm Überschüssigen Kleber mit einem sauberen und fusselfreien Tuch entfernen. Î Fügen Sie den neuen Stützring (Pos.
  • Seite 51 Betriebsanleitung Î Kalibrieren Sie den O-Ring (Pos. 301) und den Stützring (Pos. 302) mit dem Montagewerk- ® zeug Art. Nr. 119732. Î Tragen Sie auf das Ge- winde der Verschluss- schraube (Pos. 200) mit einem Pinsel eine dünne Schicht des Schmiermittels ®...
  • Seite 52: Fehlerbeheben

    Verschleiß der Dichtungen (siehe Kapitel 8.4.1 und Filters Kapitel 8.4.2) Wenig bzw. kein Durch- fluss vorhanden / zu hoher Filterelement ist verstopft Filterelement austauschen Druckabfall Bei sonstigen Problemen kontaktieren Sie bitte WEH oder Ihren zuständigen Vertriebs- partner. Seite 52 MD-10897-L51-R1.1.0-03...
  • Seite 53: Entsorgen

    Bestellnummer Beschreibung Ersatzteilset bestehend aus: C1-168192 2 O-Ringen, 1 Stützring, 1 Filterpatrone Ø 38,0 mm Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete Artikelnummer ® Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das Kapitel ®...
  • Seite 54 NOTIZEN...
  • Seite 55 NOTIZEN...
  • Seite 56 In principle, the latest version of the document den Dokuments verlieren alle älteren Versionen ihre Gültigkeit. is valid. This can be found at www.weh.com. Es gilt grundsätzlich die aktuellste Version des Dokuments. Die- se finden Sie unter www.weh.com.

Diese Anleitung auch für:

C1-181946

Inhaltsverzeichnis