Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SALON CHAIRS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HZ8710E

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SALON CHAIRS USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING: Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. the basic precautions should always be followed,including the following: 1. The reptile incubator may not be used or stored in hazardous areas. It is not allowed to use the appliance in hazardous locations.
  • Seite 4 Product List Number Name Quantity Number Name Quantity Base Footrest Pump Bolt Foot Bar Washer Leg support Leg-rest Backrest Foot-rest Foot-rest Armrest support Seat...
  • Seite 5: Product Assembly

    Product Assembly Install the pump(b) to the base(a) with the 4 nuts(j) and washers(k). Loosen the 2 samall set screws which pre-fixed in the pump(B). Install the Foot bar(C) to the pump with the 2 small set screws.
  • Seite 6 Remove the 4 bolts from the 2 armrest(F) that pre-fixed in the 2 armrest(F). Connect armrest(F) to the seat(G) with the 4 bolts . Remove the pin from the seat iron and connect the backrest to the seat(G).
  • Seite 7 Remove the pin on the gas rod and connect backrest to the gas rod. Locate the slot in the short column under the Seat. Align this slot with the black pin at the top of pump. Set installed Seat & Backrest onto installed Pump &...
  • Seite 8 Remove the 2 bolts which pre-fixed in the seat then Install Leg-rest to the bottom of seat by the 2 bolts. Remove the 2 bolts which pre-fixed in The tail of foot-rest then Install foot-rest to the leg-rest by the 2 bolts.
  • Seite 9: Product Use

    Product Use In the natural state, the upper part of the pump can rotate freely on the rotation axis of the pump Hold up the foot bar to lock the rotating. Step down on the Foot Bar repeatedly to raise the chair to the desired height Do not over-extend the...
  • Seite 10 Push the lever backwards (35° ~40°) and push the backrest to back . The backrest will tilt backwards;loosen the lever to get the tilt degree of backrest ;Turn the lever again backwards(35° ~40°) ,the backrest can Back to the original position.Don't push lever too hard.
  • Seite 11 Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support SILLAS DE SALÓN MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 14 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 15: Precauciones De Seguridad

    This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 16 de que no jueguen con la incubadora de reptiles . GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Lista de productos Número Nombre Cantida Número Nombre Cantidad...
  • Seite 17: Montaje Del Producto

    Base _ Reposapiés _ Bomba _ Tornillo Barra para pies Lavadora _ Soporte para Descanso de piernas pierna METRO Respaldo _ Reposapiés Soporte para un descanso norte reposapiés GRAM Asiento _ Montaje del producto Instale la bomba (b) a la base (a) con las 4 tuercas (j) y arandelas(k).
  • Seite 18 Afloje los 2 tornillos de fijación pequeños que estaban prefijados en la bomba (B). Instale la barra para pies (C) en la bomba con los 2 tornillos de fijación pequeños. Retire los 4 pernos de los 2 reposabrazos (F) que estaban prefijados en los 2 reposabrazos (F).
  • Seite 19 Retire el pasador de la plancha del asiento y conecte el respaldo al asiento (G).
  • Seite 20 Retire el pasador de la varilla del gas conecte respaldo varilla del gas . Localice la ranura en la columna corta debajo del Asiento. Alinee esta ranura con el pasador negro en la parte superior de la bomba. Coloque el asiento y el respaldo instalados en la bomba y la base...
  • Seite 21 abajo. Retire los 2 pernos que estaban prefijados en el asiento y luego instale el reposapiernas en la parte inferior del asiento con los 2 pernos . Retire los 2 pernos que estaban prefijados en la parte trasera del reposapiés y luego instale el reposapiés en el reposapiernas...
  • Seite 22: Uso Del Producto

    Instale el soporte del reposapiés en la parte inferior del reposapiés . Uso del producto En estado natural, la parte superior de la bomba puede girar libremente sobre el eje de rotación de la bomba. Levante la barra para los pies para bloquear la rotación .
  • Seite 23 Baje la barra para pies repetidamente para elevar la silla a la altura deseada. No extienda demasiado la silla, ya que podría provocar caídas o volcar la silla y a su ocupante, lo que provocaría lesiones . Empuje la palanca hacia atrás (35°...
  • Seite 24 El ángulo máximo de ajuste del respaldo es de 60°. Tire o inserte el reposacabezas directamente con la mano para ajustar su altura. Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
  • Seite 25 Hecho en china...
  • Seite 26 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 27 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SEDIE DA SALONE MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 28 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 29: Misure Di Sicurezza

    This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 30 non giochino con l' incubatrice per rettili . CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Elenco prodotti Numero Nome Quantit Numero Nome Quantità...
  • Seite 31: Assemblaggio Del Prodotto

    à _ Ase B Poggiapiedi _ Pompa _ Bullone Barra per i piedi Rondella _ Supporto per gamba ad esempio Poggiagambe Schienale _ Poggiapiedi Supporto Un riposo poggiapiedi Posto a sedere Assemblaggio del prodotto Installare la pompa (b) alla base (a) con i 4 dadi (j) e rondelle(k).
  • Seite 32 Allentare le viti di fissaggio da 2 pollici prefissate nella pompa (B). Installare la barra poggiapiedi (C) sulla pompa con le 2 piccole viti di fissaggio. Rimuovere i 4 bulloni dai 2 braccioli (F) prefissati nei 2 braccioli (F). Collegare il bracciolo (F) al sedile (G) con i 4 bulloni .
  • Seite 33 Rimuovere il perno dal ferro del sedile e collegare lo schienale al sedile (G).
  • Seite 34 Rimuovere il perno dell'asta del gas e collegare schienale all'asta del gas . Individuare la fessura nella colonna corta sotto il sedile. Allineare questa fessura con il perno nero nella parte superiore della pompa. Posizionare il sedile e lo schienale installati sulla pompa e sulla base installate e...
  • Seite 35 premere verso il basso. Rimuovere i 2 bulloni prefissati sul sedile, quindi installare il poggiagambe sul fondo del sedile tramite i 2 bulloni . Rimuovere i 2 bulloni prefissati nella coda del poggiapiedi, quindi installare il poggiapiedi sul poggiagambe tramite i 2 bulloni .
  • Seite 36: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Allo stato naturale, la parte superiore della pompa può ruotare liberamente sull'asse di rotazione della pompa Tenere sollevata la barra del piede per bloccare la rotazione . Scendere ripetutamente sulla barra poggiapiedi per sollevare la sedia all'altezza desiderata Non estendere eccessivamente la sedia, creando il...
  • Seite 37 della sedia e del suo occupante, con conseguenti lesioni . Spingere la leva all'indietro (35°~40°) e spingere indietro lo schienale. Lo schienale si inclinerà all'indietro; allentare la leva per ottenere il grado di inclinazione dello schienale; ruotare nuovamente la leva all'indietro (35°...
  • Seite 38 L'angolo massimo di regolazione dello schienale è di 60°. Tirare o inserire direttamente il poggiatesta con la mano per regolarne l'altezza. Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd...
  • Seite 39 Made in China...
  • Seite 40 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support KRZESŁA SALONOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 42 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 43: Środki Ostrożności

    This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 44: Lista Produktów

    ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Lista produktów Numer Nazwa Ilość _ Numer Nazwa Ilość _ Baza _ Podnóżek _...
  • Seite 45: Montaż Produktu

    Pompa _ Śruba Pasek na stopy Pralka _ Np . Podpórka na wsparcie nogi Oparcie _ Podnóżek Podłokietnik Podpórka pod stopy Siedziba _ Montaż produktu Zamontuj pompę (b) do podstawy (a) za pomocą 4 nakrętek (j) i podkładki (k). Poluzuj 2 śruby ustalające młotkowe, które są...
  • Seite 46 Zamontuj stopkę (C) do pompy za pomocą 2 małych śrub ustalających. Wykręć 4 śruby z 2 podłokietników (F) , które są wstępnie zamocowane w 2 podłokietnikach (F). Połącz podłokietnik (F) z siedziskiem (G) za pomocą 4 śrub .
  • Seite 47 Wyjmij sworzeń z żelazka siedziska i połącz oparcie z siedziskiem (G).
  • Seite 48 Wyjmij sworze ń z pręta gazowego i połącz oparcie z prętem gazowym . Znajdź szczelinę w krótkiej kolumnie pod siedzeniem. Wyrównaj to gniazdo z czarnym kołkiem w górnej części pompy. Ustaw zamontowane siedzisko i oparcie na zainstalowanej pompce i podstawie, a...
  • Seite 49 następnie dociśnij. Wykręć 2 śruby zamontowane wcześniej w siedzisku, a następnie zamontuj podnóżek w dolnej części siedziska za pomocą 2 śrub . Wykręć 2 śruby, które były wcześniej zamocowane w tylnej części podnóżka, a następnie zamontuj podnóżek do podnóżka za pomocą...
  • Seite 50: Zastosowanie Produktu

    Zamontuj wspornik podnóżka na spodzie podnóżka . Zastosowanie produktu W stanie naturalnym górna część pompy może się swobodnie obracać na osi obrotu pompy Przytrzymaj drążek podnóżka, aby zablokować obracanie .
  • Seite 51 Kilkakrotnie schodź na podnóżek, aby podnieść krzesło na żądaną wysokość Nie należy nadmiernie rozciągać krzesła, stwarzając ryzyko upadku lub przewrócenia krzesła i jego pasażera, co może skutkować obrażeniami . Przesuń dźwignię do tyłu (35°~40°) i przesuń oparcie do tyłu. Oparcie przechyli się...
  • Seite 52 Maksymalny kąt regulacji oparcia wynosi 60°. Pociągnij lub włóż zagłówek bezpośrednio ręką, aby wyregulować jego wysokość. Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
  • Seite 53 Wyprodukowano w Chinach...
  • Seite 54 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 55 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SALONSTÜHLE BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 56 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 57: Sicherheitsvorkehrungen

    This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 58 Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Person Anweisungen zum Gebrauch das Gerät. Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Reptilienbrutkasten spielen . ANLEITUNG AUFBEWAHREN Produktliste _...
  • Seite 59 Numme Name Menge Nummer Name Menge _ Basis _ Fußstütze _ Pumpe _ Bolzen Waschmaschi Fußstange ne _ Beinstütze _ Beinauflage Rückenlehne Fußstütze Fußstützenunt Armlehne _ erstützung Sitzen _ Produktmontage _ Montieren Sie die Pumpe (b) mit den 4 Muttern (j) an der Basis (a ).
  • Seite 60 Lösen Sie die zwei Gewindestifte , die in der Pumpe vormontiert sind (B). Befestigen Sie die Fußstange (C) mit den 2 kleinen Stellschrauben an der Pumpe . Entfernen Sie die 4 Schrauben von der 2. Armlehne (F) , die zuvor in der 2. Armlehne (F) befestigt waren .
  • Seite 61 Entfernen Sie den Stift vom Sitzeisen und verbinden Sie die Rückenlehne mit dem Sitz (G).
  • Seite 62 Entfernen Sie den Stift am Gasstab und verbinden Sie Rückenlehne mit dem Gasstab . Suchen Sie den Schlitz in der kurzen Säule unter dem Sitz. Richten Sie diesen Schlitz mit dem schwarzen Stift oben an der Pumpe aus.
  • Seite 63 Setzen Sie den installierten Sitz und die installierte Rückenlehne auf die installierte Pumpe und Basis und drücken Sie sie nach unten. Entfernen Sie die 2 Schrauben, die bereits im Sitz befestigt waren, und befestigen Sie dann die Beinstütze mit den 2 Schrauben an der Unterseite des Sitzes .
  • Seite 64: Produktnutzen

    Montieren Sie Fußstützenhalter ung an der Unterseite der Fußstütze . Produktnutzen _ Im Naturzustand kann sich der obere Teil der Pumpe frei auf der Drehachse der Pumpe drehen Halten Sie die Fußstange hoch, um die Drehung zu arretieren .
  • Seite 65 Treten Sie wiederholt auf die Fußstange, um den Stuhl auf die gewünschte Höhe anzuheben Überdehnen Sie den Stuhl nicht, da sonst die Gefahr besteht, dass er stürzt oder den Stuhl und seine Person umkippt, was zu Verletzungen führen kann . Drücken Sie den Hebel nach hinten (35°...
  • Seite 66 nicht zu stark. Der Hebel wird kaputt gehen. Der maximale Verstellwinkel der Rückenlehne beträgt 60°. Ziehen oder stecken Sie die Kopfstütze direkt von Hand ein, um die Höhe anzupassen.
  • Seite 67 Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 68 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 69 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CHAISES DE SALON MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Seite 70 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 71 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 72: Précautions De Sécurité

    This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 73: Liste De Produits

    doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' incubateur pour reptiles . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Liste de produits...
  • Seite 74 Nombre Quantit Nombre Quantité é _ Base _ Repose pieds P ompe Boulon Machine à Barre de pied laver Support de Repose-jamb jambe Dossier _ Repose pieds Support accoudoir repose-pieds Siège _ Assemblage du produit Installer la pompe (b) sur la base (a) avec les 4 écrous (j) et rondelles (k).
  • Seite 75 Desserrez les 2 vis de serrage pré-fixées dans la pompe (B). Installez la barre de pied (C) sur la pompe avec les 2 petites vis de réglage. Retirez les 4 boulons des 2 accoudoirs (F) pré-fixés dans les 2 accoudoirs (F). Connectez l'accoudoir (F) au siège (G) avec les...
  • Seite 76 Retirez la goupille du fer du siège et connectez le dossier au siège (G).
  • Seite 77 Retirez la goupille de la tige de gaz et connectez dossier à la tige de gaz . Localisez la fente dans la colonne courte sous le siège. Alignez cette fente avec la broche noire en haut de la pompe. Placez le siège et le dossier installés sur la pompe et la base installées et...
  • Seite 78 Retirez les 2 boulons pré-fixés dans le siège, puis installez le repose-jambes au bas du siège à l'aide des 2 boulons . Retirez les 2 boulons pré-fixés dans la queue du repose-pieds, puis installez le repose-pieds sur le repose-jambes à l'aide des 2 boulons .
  • Seite 79: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit A l'état naturel, la partie supérieure de la pompe peut tourner librement sur l'axe de rotation de la pompe Maintenez la barre de pied pour verrouiller la rotation . Abaissez la barre de pied à plusieurs reprises pour élever la chaise à...
  • Seite 80 Poussez le levier vers l'arrière (35°~40°) et poussez le dossier vers l'arrière. Le dossier s'incline vers l'arrière ; desserrez le levier pour obtenir le degré d'inclinaison du dossier ; tournez à nouveau le levier vers l'arrière (35 ° ~ 40 °), le dossier peut revenir à...
  • Seite 81 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
  • Seite 82 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 83 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SALON STOELEN HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 84 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 85 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 86 geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat. Op kinderen moet toezicht worden gehouden , om er zeker van te zijn dat ze niet met de reptielencouveuse spelen . BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Product lijst...
  • Seite 87 Numme Naam Hoeveel Nummer Naam Hoeveelh heid _ eid _ Basis _ Voetsteun _ Pomp _ Bout Wasmachine Voetstang Beensteun _ Beensteun Rugsteun _ Voetsteun Ondersteunin Armleuning g van voetsteun S eten Productmontage _ Installeer de pomp (b) op de basis (a) met de 4 moeren (j) en sluitringen (k).
  • Seite 88 Draai de 2 stelschroeven los die vooraf in de pomp waren bevestigd (B). Installeer de voetstang (C) aan de pomp met de 2 kleine stelschroeven . Verwijder de 4 bouten uit de 2 armleuningen (F) die vooraf in de 2 armleuningen (F) waren bevestigd .
  • Seite 89 Verwijder de pin uit het zitijzer en verbind de rugleuning met de zitting (G).
  • Seite 90 Verwijder de pin op gasstang verbind rugleuning met de gasstang . Zoek de sleuf in de korte kolom onder de stoel. Lijn deze sleuf uit met de zwarte pin aan de bovenkant van de pomp. Plaats de geïnstalleerde zitting en rugleuning op de geïnstalleerde pomp en basis en...
  • Seite 91 druk deze naar beneden. Verwijder de 2 bouten die vooraf in de stoel waren bevestigd en installeer vervolgens de beensteun met de 2 bouten aan de onderkant van de stoel . Verwijder de 2 bouten die vooraf in de achterkant van de voetsteun waren bevestigd en installeer...
  • Seite 92 Installeer de voetsteunsteun aan de onderkant van de voetsteun . Productgebruik _ In natuurlijke toestand kan het bovenste deel van de pomp vrij rond de rotatieas van de pomp draaien Houd de voetstang omhoog om de draaibare stang te vergrendelen .
  • Seite 93 Stap herhaaldelijk op de voetstang om de stoel op de gewenste hoogte te brengen Verleng de stoel niet te ver, waardoor het risico bestaat dat u valt of dat de stoel en de inzittende omvallen, met letsel tot gevolg . Duw de hendel naar achteren (35°~40°) en duw de rugleuning...
  • Seite 94 breken. De maximale verstelhoek van de rugleuning bedraagt 60°. Trek of plaats de hoofdsteun direct met de hand om de hoogte aan te passen.
  • Seite 95 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 96 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SALONGSSTOLAR ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 98 SALON CHAIRS HZ8710E NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 99 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 100 SPARA DESSA INSTRUKTIONER Produktlista _ siffra namn Kvantite siffra namn Kvantitet...
  • Seite 101 B ase Fotstöd _ P ump Bult Foot Bar W asher T ex stöd Benstöd B ackrest Fotstöd Ett rmstöd Fotstödsstöd S äta Produktmontering _ Installera pumpen (b) på basen (a) med de 4 muttrarna (j) och brickor (k). Lossa 2 s a köpcentrets ställskruvar som är förfixerade i...
  • Seite 102 Montera fotstången (C) på pumpen med de 2 små ställskruvarna . Ta bort de 4 bultarna från de 2 armstöden(F) som är förfixerade i de 2 armstöden(F). Anslut armstödet (F) till sitsen (G) med de 4 bultarna .
  • Seite 103 Ta bort stiftet från sitsjärnet och anslut ryggstödet till sitsen ( G).
  • Seite 104 Ta bort stiftet på gasstaven anslut ryggstödet till gasstaven . Leta reda på skåran i den korta pelaren under sätet. Rikta in denna skåra med det svarta stiftet på toppen av pumpen. Sätt installerat säte & ryggstöd på installerad pump & bas och tryck ner.
  • Seite 105 Ta bort de 2 bultarna som var förfixerade i sätet och montera sedan benstödet på botten av sätet med de 2 bultarna . Ta bort de 2 bultarna som var förfixerade i fotstödets bakdel. Montera sedan fotstödet på benstödet med de två bultarna .
  • Seite 106 Produktanvändning _ I naturligt tillstånd kan den övre delen av pumpen rotera fritt på pumpens rotationsaxel Håll upp fotstången för att låsa den roterande . Kliv ner på fotstången upprepade gånger för att höja stolen till önskad höjd Förläng inte stolen för mycket, vilket skapar risk för fall eller att stolen och...
  • Seite 107 Skjut spaken bakåt (35°~40°) och skjut ryggstödet bakåt . Ryggstödet lutar bakåt; lossa spaken för att få ryggstödets lutning; Vrid spaken bakåt igen (35°~40°), ryggstödet kan gå tillbaka till ursprungsläget. Tryck inte spaken för hårt. Det kommer att bryta spaken. Den maximala justeringsvinkeln för ryggstödet är 60°.
  • Seite 108 Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 109 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis