Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SALON CHAIRS USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Safety precautions WARNING: Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. the basic precautions should always be followed,including the following: 1. The reptile incubator may not be used or stored in hazardous areas. It is not allowed to use the appliance in hazardous locations.
Seite 5
Product List Number Name Quantity Base Pump Foot Bar Backrest Seat Armrest Leg support Footrest Angle iron Bolt Washer Bolt...
Product Assembly Install the pump(B) to the base(A) with the 6 black bolts(J) . Place assembled base(A) & pump(B) on floor. Use Allen Wrench to loosen the screws in the crossbar. Insert Foot Bar(C) into the holes of the crossbar. (May require slightly squeezing ends of Foot Bar towards each other,...
Seite 7
Remove the 4 Bolts which Pre-fixed in the left armrest and right armrest. Attach 2 angles iron to the armrest with 4 bolts. Remove the 4 bolts which Pre-fixed in the backrest. Install backrest to the backrest(D) connectors that installed to the armrest(F) by the 4 bolts .
Seite 8
Remove the 2 bolts which pre-fixed in the seat(E). Install the leg support(G) to the seat(E) by 2 bolts. Locate the slot in the short column under the Seat. Align this slot with the black pin at the top of pump. Set installed Seat &...
Product Use In the natural state, the upper part of the pump can rotate freely on the rotation axis of the pump; Hold up the foot bar to lock the rotating. Step down on the Foot Bar repeatedly to raise the chair to the desired height.
Seite 10
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SEDIE DA SALONE MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 15
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Misure di sicurezza AVVERTIMENTO: Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario si potrebbero causare lesioni gravi. È necessario seguire sempre le precauzioni di base , incluse le seguenti: 6. L' incubatrice per rettili non può essere utilizzato o conservato in aree pericolose.
Seite 17
Elenco prodotti Numero Nome Quantità _ Ase B Pompa _ Barra per i piedi Schienale _ Posto a sedere Un riposo Supporto per gamba ad esempio Poggiapiedi _ Ferro angolare Bullone Rondella _ Bullone...
Assemblaggio del prodotto Installare la pompa (B) sulla base (A) con i 6 bulloni neri (J). Posizionare la base assemblata (A) e la pompa ( B) sul pavimento . Utilizzare la chiave a brugola per allentare le viti nella traversa. Inserire Barra poggiapiedi (C) nei fori del traversa.
Seite 19
Installare il bracciolo sinistro e quello destro sul sedile con i 6 bulloni (L) e le rondelle (K) . Rimuovi i 4 Bulloni prefissati nel bracciolo sinistro e nel bracciolo destro. Attaccare 2 ferri angolari al bracciolo con 4 bulloni . Rimuovere i 4 bulloni che Prefissato nello schienale .
Seite 20
Rimuovere i 2 bulloni prefissati nel poggiapiedi (H). Installare il poggiapiedi (H) sul supporto per le gambe (G) tramite i 2 bulloni . Rimuovere i 2 bulloni prefissati nel sedile (E). Installare il supporto gambe (G) sul sedile (E) mediante 2 bulloni . Individuare la fessura nella colonna corta sotto il sedile.
verso il basso. Utilizzo del prodotto Allo stato naturale la parte superiore della pompa può ruotare liberamente sull'asse di rotazione della pompa; Presa sollevare la barra poggiapiedi per bloccare la rotazione. Scendere ripetutamente sulla barra poggiapiedi per sollevare la sedia all'altezza desiderata.
Seite 22
eccessivamente la sedia, creando il rischio di cadute o di ribaltamento della sedia e del suo occupante, conseguenti lesioni . Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
Seite 25
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support KRZESŁA SALONOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 28
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności , w tym: 11. Inkubator dla gadów nie wolno używać ani przechowywać w obszarach niebezpiecznych. Nie wolno używać urządzenia w miejscach niebezpiecznych. 12.
Lista produktów Numer Nazwa Ilość _ Baza _ Pompa _ Pasek na stopy Oparcie _ Siedziba _ Podłokietnik _ Np . wsparcie Podnóżek _ Kątowe żelazko Śruba Pralka _ Śruba...
Montaż produktu Zamontuj pompę (B) do podstawy (A) za pomocą 6 czarnych śrub (J) . Umieść zmontowaną podstawę (A) i pompę ( B ) na podłodze . Użyj klucza imbusowego, aby poluzować śruby w poprzeczce. Wstawić Podnóżek (C) w otwory poprzeczka. (Może wymagać...
Seite 32
Zamontuj lewy i prawy podłokietnik do siedzenia za pomocą 6 śrub (L) i podkładek (K) . Usuń 4 Śruby wstępnie zamocowane w lewym i prawym podłokietniku. Przymocuj 2 kątowniki do podłokietnika z 4 śrubami . Usuń 4 śruby, które Wstępnie zamontowany w oparciu .
Seite 33
Wykręć 2 śruby zamontowane wcześniej w podnóżku (H). Zamontuj podnóżek (H) do podnóżka (G) za pomocą 2 śrub . Wykręcić 2 śruby zamontowane wcześniej w gnieździe (E). Zamontuj podnóżek (G) do siedzenia (E) za pomocą 2 śrub . Znajdź szczelinę w krótkiej kolumnie pod siedzeniem.
dociśnij. Zastosowanie produktu W stanie naturalnym górna część pompy może się swobodnie obracać na osi obrotu pompy; Trzymać podnieś drążek pod stopy, aby zablokować obrót. Kilkakrotnie schodź na podnóżek, aby podnieść krzesło na żądaną wysokość. Nie należy...
Seite 35
nadmiernie rozciągać krzesła, stwarzając ryzyko upadku przewrócenia krzesła i jego pasażera, co może skutkować obrażeniami . Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
Seite 38
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 39
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SALONSTÜHLE BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 41
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden , einschließlich der folgenden: 16. Der Reptilienbrutkasten dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet oder gelagert werden. Es ist nicht gestattet, das Gerät in explosionsgefährdeten Bereichen zu verwenden.
Seite 43
Produktliste _ Nummer Name Menge _ Basis _ Pumpe _ Fußstange Rückenlehne _ Sitzen _ Armlehne _ Beinstütze _ Fußstütze _ Winkeleisen...
Seite 44
Bolzen Waschmaschine _ Bolzen Produktmontage _ Befestigen Sie die Pumpe (B) mit den 6 schwarzen Schrauben (J) an der Basis (A) . zusammengebauten Sockel (A) und die Pumpe ( B) auf den Boden . Lösen Sie die Schrauben in der Querstange mit einem Inbusschlüssel.
Seite 45
(L) und Unterlegscheiben (K) am Sitz . Entfernen Sie die 4 Schrauben, die in der linken und rechten Armlehne vormontiert sind. Befestigen Sie 2 Winkeleisen an der Armlehne mit 4 Schrauben . Entfernen Sie die 4 Schrauben In der Rückenlehne vormontiert .
Seite 46
befestigt sind. Entfernen Sie die 2 Schrauben, die in der Fußstütze (H) vormontiert sind . Befestigen Sie die Fußstütze (H) mit den 2 Schrauben an der Beinstütze (G) . Entfernen Sie die 2 Schrauben, die im Sitz vormontiert sind (E). Befestigen Sie die Beinstütze (G) mit zwei Schrauben am Sitz (E) .
installierte Rückenlehne auf die installierte Pumpe und Basis und drücken Sie sie nach unten. Produktnutzen _ Im Naturzustand kann sich der obere Teil der Pumpe frei auf der Drehachse der Pumpe drehen; Halten Ziehen Sie die Fußstange nach oben, um die Drehung zu arretieren.
Seite 48
den Stuhl nicht, da sonst die Gefahr besteht, dass er stürzt oder den Stuhl und seine Person umkippt, was zu Verletzungen führen kann . Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 51
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 52
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CHAISES DE SALON MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Seite 53
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 55
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves. les précautions de base doivent toujours être suivies , notamment les suivantes : 21. L' incubateur de reptiles ne peut pas être utilisé ou stocké dans des zones dangereuses.
Liste de produits Nombre Quantité _ Base _ P ompe Barre de pied Dossier _ Siège _ Un accoudoir Support de jambe Repose pieds Cornière Boulon...
Seite 58
Machine à laver Boulon Assemblage du produit Installez la pompe (B) sur la base (A) avec les 6 boulons noirs (J). Placez la base assemblée (A) et la pompe ( B) sur le sol . Utilisez une clé Allen pour desserrer les vis de la barre transversale.
Seite 59
Installez l'accoudoir gauche et l'accoudoir droit sur le siège avec les 6 boulons (L) et rondelles (K) . Supprimez les 4 Boulons pré-fixés dans l'accoudoir gauche et l'accoudoir droit. Fixez 2 cornières de fer à l'accoudoir avec 4 boulons . Retirez les 4 boulons qui Pré-fixé...
Seite 60
Retirez les 2 boulons pré-fixés dans le repose-pieds (H). Installez le repose-pieds (H) sur le support de jambe (G) à l'aide des 2 boulons . Retirez les 2 boulons pré-fixés dans le siège (E). Installez le support de jambe (G) sur le siège (E) à...
Utilisation du produit A l'état naturel, la partie supérieure de la pompe peut tourner librement sur l'axe de rotation de la pompe ; Prise Remontez la barre de pied pour verrouiller la rotation. Descendez plusieurs fois sur la barre de pied pour élever la chaise à...
Seite 62
trop le fauteuil, ce qui pourrait entraîner un risque de chute ou de renversement du fauteuil et de son occupant, ce qui entraînerait des blessures . Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
Seite 65
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 66
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SALON STOELEN HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 68
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Seite 69
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. de basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden gevolgd , waaronder de volgende: 26. De reptielenbroedmachine mag niet worden gebruikt of opgeslagen in gevaarlijke gebieden.
Seite 70
Product lijst Nummer Naam Hoeveelheid _ Basis _ Pomp _ Voetstang Rugsteun _ S eten Armleuning _ Beensteun _ Voetsteun _ Hoek ijzer...
Seite 71
Bout Wasmachine _ Bout Productmontage _ Installeer de pomp (B) op de basis (A) met de 6 zwarte bouten (J) . de gemonteerde basis (A) en pomp (B) op de vloer . Gebruik een inbussleutel om de schroeven in de dwarsbalk los te draaien.
Seite 72
Monteer de linkerarmsteun en de rechterarmsteun aan de stoel met de 6 bouten (L) en ringen (K) . Verwijder de 4 Bouten die vooraf zijn bevestigd in de linkerarmsteun en rechterarmsteun. Bevestig 2 hoekijzers aan de armleuning met 4 bouten . Verwijder de 4 bouten die Vooraf bevestigd in de rugleuning .
Seite 73
Verwijder de 2 bouten die vooraf in de voetsteun zijn bevestigd (H). Monteer de voetsteun (H) aan de beensteun (G) met de 2 bouten . Verwijder de 2 bouten die vooraf in de stoel waren bevestigd (E). Monteer de beensteun (G) met 2 bouten aan de zitting (E) .
Seite 74
naar beneden. Productgebruik _ In natuurlijke toestand kan het bovenste deel van de pomp vrij rond de rotatieas van de pomp draaien; Uitstel de voetstang omhoog om de rotatie te vergrendelen. Stap herhaaldelijk op de voetstang om de stoel op de gewenste hoogte te brengen.
Seite 75
niet te ver, waardoor het risico bestaat dat u valt of dat de stoel en de inzittende omvallen, met letsel tot gevolg . Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd...
Seite 78
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 79
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SALONGSSTOLAR ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 81
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Seite 82
Säkerhetsåtgärder VARNING: Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. de grundläggande försiktighetsåtgärderna bör alltid följas, inklusive följande: 31. Reptilinkubatorn _ får inte användas eller förvaras i farliga områden. Det är inte tillåtet att använda apparaten på...
Seite 83
Produktlista _ siffra namn Kvantitet _ B ase P ump Foot Bar B ackrest S äta Ett rmstöd T ex stöd Fotstöd _ Vinkeljärn Bult W asher Bult...
Seite 84
Produktmontering _ Montera pumpen (B) på basen (A) med de 6 svarta bultarna (J) . Placera den monterade basen ( A) och pumpen ( B) på golvet . Använd insexnyckel för att lossa skruvarna i tvärbalken. Föra in Fotstång (C) i hålen på...
Seite 85
Ta bort 4 Bultar som är förmonterade i vänster armstöd och höger armstöd. Fäst 2 vinklar järn på armstödet med 4 bultar . Ta bort de 4 bultarna som Förfixerad i ryggstödet . Montera ryggstödet på ryggstödets (D) anslutningar som monterades på...
Seite 86
Ta bort de 2 bultarna som är förfixerade i sätet ( E). Montera benstödet (G) på sätet (E) med 2 bultar . Leta reda på skåran i den korta pelaren under sätet. Rikta in denna skåra med det svarta stiftet på toppen av pumpen.
Seite 87
Produktanvändning _ I det naturliga tillståndet kan den övre delen av pumpen rotera fritt på pumpens rotationsaxel; Håll upp fotstången för att låsa den roterande. Kliv ner på fotstången upprepade gånger för att höja stolen till önskad höjd. Förläng inte stolen för mycket, vilket skapar risk för...
Seite 88
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Seite 90
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 91
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support SILLAS DE SALÓN MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 93
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, se pueden producir lesiones graves. Siempre se deben seguir las precauciones básicas , incluidas las siguientes: 36. La incubadora de reptiles No se puede utilizar ni almacenar en zonas peligrosas.
Seite 95
Lista de productos Número Nombre Cantidad _ Base _ Bomba _ Barra para pies Respaldo _ Asiento _ un descanso GRAMO Soporte para piernas Reposapiés _ Hierro angular Tornillo...
Lavadora _ Tornillo Montaje del producto Instale la bomba (B) en la base (A) con los 6 pernos negros (J). Coloque la base ensamblada ( A ) y la bomba ( B) en el piso . Utilice una llave Allen para aflojar los tornillos de la barra transversal.
Seite 97
Instale el reposabrazos izquierdo y el reposabrazos derecho en el asiento con los 6 pernos (L) y las arandelas (K) . quitar los 4 Pernos prefijados en el reposabrazos izquierdo y derecho. Fije 2 ángulos de hierro al reposabrazos. con 4 pernos .
Seite 98
Retire los 2 tornillos que estaban prefijados en el reposapiés (H). Instale el reposapiés (H) en el soporte para las piernas (G) con los 2 pernos . Retire los 2 tornillos que estaban prefijados en el asiento (E). Instale el soporte para las piernas (G) en el asiento (E) con 2 pernos .
hacia abajo. Uso del producto En estado natural, la parte superior de la bomba puede girar libremente sobre el eje de rotación de la bomba; Sostener Levante la barra de pies para bloquear la rotación. Baje la barra para pies repetidamente para elevar la silla a la altura deseada.
Seite 100
demasiado la silla, ya que podría provocar caídas o volcar la silla y a su ocupante, lo que provocaría lesiones . Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
Seite 103
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...