Seite 1
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative BGMP-9128 consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Seite 2
LEA CON ATENCIÖN ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE 26. Los nihos no deben jugar con el aparato 27. Este aparato no debe ser utilizado por niöos. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del USAR EL PRODUCTO alcance de Ios niöos. No deje nunca el cable colgando donde los niöos puedan agarrarlo 28.
Seite 3
2, Piezas Configuraciön Receta Pararneters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad 5) Interfaz principal 4, Piezas Nombre Nombre Nombre Nombre 3, Pantalla Tapön de Ilenado Tapa de la Junta de a tapa Mariposa batidora Ia batidora Modo manual Programas automåticos (IU) Paleta Cuchilla Cesto de vapor...
Seite 4
5, Configuraciön antes de usar 5. Coloque Ia tapa de la batidora, o del procesador o de la vaporera. 6. Enchufe el cable de alimentaciön a la base principal. Luego, encienda el aparato 1. Coloque eI eje de accionamiento correctamente y bloquéelo en el vaso 00000 2.
Seite 5
10. Pulse el icono de funciön en el menü de funciån comün para entrar en la interfaz 14. Después de la cocciön, Ia pantalla mostrarå «end» (fin). Gire el selector y la cocciön finalizarå. Si correspondiente en pantalla. Inicie el funcionamiento después de los pasos 7 pulse desea detener...
Seite 6
6. Descripciön general del panel de control Botön de inicio: Pågina de inicio Descripciön de funciones Nümero Icono serie Boton de pesado (1) Se usa para ajustar la temperatura, tiempo, velocidad, o IU, Selector giratorio programa automåtico, receta. (2) Presione el selector y el aparato detendrå Ia cocciön cuando estä en funcionamiento.
Seite 7
Chuletas 33 6 Favoritos/Historia Tiempo: IOs(Gama: IOs-4m) Velocidad: 6(Gama: 1-12) Imagen de los ingredientes Paso de cocciön 33 7 Turbo Tlempo: 60s. Velocidad: Consejos del chef presione el selector y suéltelo para parar. Imagen de los accesorios 33 8 Peso weigh Consulte todos Ios pasos de Ia receta Max:...
Seite 8
10, Inicio, pausa y stop 12.4. Cuando haya una marca de quemado en eI fondo del vaso, eche un poco de åcido citrico o limön con agua, caliente el vaso por 5-7 minutos y elimine la marca con un pafio. 10.1: Inicio 12.5.
Seite 9
14, Especificaciones del producto 160 Descripciön general de los accesorios Modelo BGMP-9128 Funciön Piezas Velocidad Tiempo Temperatura0C Tensiön nominal 220-240V, 50/60Hz mariposa Montar claras minutos mariposa huevo. Potencia de calentamiento: 1 ooow Potencia mezcla: 600W Montar nata minutos Capacidad del vaso :...
Seite 10
disassembly or cleaning PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE 30. If the supply cable is damaged, it must be replaced with a special cable assembly available from USING PRODUCT the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 31 .
Seite 11
2, PARTS Recipe Setup Pararneters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad Home 4, KEY PARTS Name Name Name Name 3, DISPLAY SCREEN Filler cap Blender Blender lid seal Whisk Auto programs Ul Stir paddle Blade Steam basket Blender jug Power cord Main switch Base...
Seite 12
5, TO SET-UP BEFORE 5. Attach the Blend lid, or food processor lid or Steamer. 6. Plug your Power cord into the main base then, Switch on. 1. Place the drive shaft correctly locked into the jug 00000 2. Insert the Jug into the Main Unit .Press down firmly to lock into place 7.
Seite 13
10. Click the function icon in common function menu to go to the corresponding screen interface 14. After cooking ,Screen will shows end .Press the rotary knob and it will stop cooking If you want to Start working after completing the step 7 and 8. Click to exit this interface.
6, CONTROL PANEL OVERVIEW Home Button: Home page Function description Serial Icon number Weight button Rotary knob (1) Can be used to setting temperature ,time, speed ;or IJI, Auto program, recipe (2) Press the knob and the cooker will suspend when cooking .lt will continue cooking if your press again.
10, START,PAUSE AND STOP 12.4, When there is burn mark on blender jug bottom, put some citric acid or lemons into water, heat 5—7 minutes, then remove the burn mark with a mop 10.1: Start 12 5, Bowl/stirring paddle/blade. Wash the parts, then dry thoroughly. If food sticks or burns on the inside of the bowl, remove as much as possible using a spatula.
Seite 18
28. Attenzione: Fare attenzione quando si maneggiano Ie lame taglienti, svuotando la ciotola e PREGA Dl LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI durante la pulizia. PRIMA Dl UTILIZZARE IL PRODOTTO. 29. Scol egare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontaggio o della pulizia...
Seite 19
2. Parti Interfaccia Impostazioni Interfaccia delle ricette Parameters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad 5) Interfaccia Menu principale 12—0 4. Accessori e parti chiave Nome Nome Nome Nome 3. Schermo Coperchio del Guarnizione Tappo di Frusta frullatore coperchio del frullatore riempimento Interfaccia programmi manuali...
Seite 20
5. Prima di utilizzarlo 5. Collegare il coperchio del frullatore, o il coperchio del robot o il cestello per la cottura a vapore 6. Collegare il cavo di alimentazione alla base principale quindi, Attiva. 1 . Posizionare l'albero dell'unitä correttamente bloccato nel contenitore 00000...
Seite 21
10. Fare clic sull'icona FUNZIONE nel menu funzione comune per passare all'interfaccia dello 14. Dopo la cottura, 10schermo mostrerå la fine. Premere Ia manopola rotante e si interromperå la schermo corrispondente. Iniziare a lavorare dopo aver completato i passaggi 7 e 8. Fare clic su cottura.
Seite 22
6. Panoramica del Pannello di controllo Home Button: Home page Numero Icona Descrizione della funzione serie Pu sante Peso (1) Puö essere utilizzato per impostare temperatura, tempo, velocitä; Manopola selezione Interfaccia, Programma automatico e ricetta. (2) Premere Ia manopola e il robot di fermerä durante la cottura. Continuerå...
Seite 23
Tritatura 33 6 Preferito/Cronologia Tempo: IOS (Intervallo:l Os-4m) Velocitå: 6 (Interval- lo:1-12) Ingredienti Fase di cottura 33 7 Turbo Tempo: 60s Velocitä: Consigli dello chef Premere Premere Ia manopola e rilasciare per Accessori interrompere 33 8 Pesatura weigh Controllare le informazioni sulle ricette Massimo: 5Kgs...
Seite 24
10. Avvio, pausa e arresto 12.4 Quando c'ö un segno di bruciatura sul fondo della contenitore, mettere un po' di acido citrico o limoni in acqua, riscaldare 5/7 minuti, quindi rimuovere la bruciatura con un panno. 10.1: Avvio 12.5, Ciotola / Pala miscelatrice / Lame. Lavare gli accessori, quindi asciugare accuratamente. Se il cibo si attacca o brucia all'interno del contenitore, rimuoverne il piü...
Seite 25
14. Specifiche del prodotto 16. Panoramica degli accessori Modello. BGMP-9128 Temperatura0 C Velocitå Accessorio Funzione Voltaggio : 220-240V, 50/60Hz Frusta Albume uovo minuti Potenza di riscaldamento: 1 ooow Potenza di miscelazione: 600W Panna montata minuti Capacitå del contenitore: Frequenza WI-Fl: 2400-2483.5...
Seite 26
26. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS AVANT 27. Cet appareil ne doit pas étre utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cäble hors de la DUTILISER PRODUIT. portée des enfants. Ne laissez jamais le cäble pendre d'un endroit oü un enfant pourrait le saisir. 28.
2. Piéces Paramétres Recettes Parameters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad Accueil 12—0 4. Description des touches 3. Écran d'affichage Couvercle Joint du couvercle Bouchon Fouet mlxeur mxeur rempllssage Personnalisé Programmes automatiques Palette Lame Panier vapeur Bol du mixeur mélange Cåble Interrupteur Base Bouton...
Seite 28
5. Réglages avant I'utilisation 5.Attachez le couvercle du mixeur ou le couvercle du robot culinaire ou du panier vapeur. 6. Branchez le cäble d'alimentation de la base puis mettez l'appareil en marche. 1 . Verrouillez correctement l'arbre d'entrainement dans le bol 00000 2.
Seite 29
10. Appuyez sur l'icöne des fonctions dans le menu des fonctions communes pour accéder å 14. Une fois la cuisson terminée, « Fin » s'affichera sur l'écran. Appuyez sur Ie bouton rotatif et la l'interface d'écran correspondante. Démarrez l'appareil apres avoir terminé les étapes 7 et 8. cuisson s'arrétera.
Seite 30
6. Description du panneau de contröle Bouton Accueil : Page d'accueil. Description des fonctions Numéro lcöne série Bouton Poids. (1) Peut étre utilisé pour régler la température, la durée, la vitesse ; ou Bouton rotatif le programme automatique, la recette (2) Appuyez sur le bouton rotatif et Ie robot cuiseur s'arrétera pendant la cuisson.
Seite 31
Cötelette 33 6 Favori / Historique Durée : 10 sec (plage 10 sec - 4 min) Vitesse : 6 (plage : 1-12) lcöne des ingrédients Étapede cuisson 33 7 Turbo Durée : 60 sec Vitesse : 12 Conseils du chef Appuyez sur appuyez sur Ie bouton rotatif pour arréter.
Seite 32
10. Démarrage, pause et arrét 12.4 Lorsqu'il y a une marque de brülure sur le fond du bol mixeur, diluez de l'acide citrique ou du jus de citrons dans l'eau, versez le mélange dans le bol et chauffez pendant 5 ä 7 minutes, puis essuyez 10.1 :Démarrage la marque de brülure avec une éponge.
Seite 33
14. Spécifications du produit 16. Description des accessoires Modéle BGMP-9128 Température0C Piéce Durée Fonction Vitesse Tension nominale: 220-240V, 50/60Hz Fouet Pour fouetter minutes blancs d'æufs Puissance de chauffage : 1 ooow Puissance de mélange • 600W Pour fouetter la creme minutes Capacité...
Seite 34
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES DIESE beaufsichtigt Oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. 26. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 27. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das I .
2, Teile Nutzeroberfläche für Nutzeroberfläche für Rezepte Einstellungen Parameters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad Haupt-Nutzeroberfläche 12—0 4. Teile Name Name Name Name 3, Touchscreen Einfüllverschluss Mixerdeckel Dichtung des Rührbesen Mixerdeckels Nutzeroberfläche für manuelles Kochen Nutzeroberfläche für automatische Programme Rührvorrichtung Messer Dampfgareinsatz Mixbehälter Netzkabel...
Seite 36
5. Vorbereitung 5. Befestigen Sie den Deckel des Mixers Oder der Multi-Zerkleinerers Oder den Dampfgarer. 6. Verbinden Ihr Netzkabel mit der Basis. Schalten Gerät dann ein. 1 . Stecken Sie die Antriebswelle in den Behälter und lassen Sie Sie einrasten 00000 7.
Seite 37
10. Klicken Sie auf das Funktionssymbol im Funktionsmenü, um zu der entsprechenden 14. Das Display zeigt das Ende des Garvorgangs an. Drücken Sie den Drehknopf, um den Nutzeroberfläche zu gelangen. Starten Sie den Betrieb, nachdem Sie Schritt 7 und 8 ausgeführt Garvorgang zu beenden.
Seite 38
Home-Schaltfläche: Startseite. 6. Bedienfeld-Übersicht Funktionsbeschreibung Gewicht-Schaltfläche. Seriennum- Symbol (1) Zum E instelle der Temperat Zeit, Geschwindig keit Oder Auswahl Drehknopf der Nutzeroberfläc eines automatische Programms Oder Rezeptes. (2) D rehkno drücken, um den G arvorgan zu unterbrechen Erneut Kneten: drücken, um den G arvorgang fortzusetzen.
Seite 39
Hacken 33 6 FavoritenNerIauf Zeit: 10 s (Bereich 10 s -4 min) Geschwindigkeit: (Bereich: 1-12) Zutaten-Symbol Garschritt 33 7 Turbo Zeit: 60 s Kochtipps Geschwindigkeit: 12 drücken Oder den Drehknopf drücken und Ioslassen, Zubehör-Symbo um zu stoppen. 33 8 Wiegen weigh Alle Rezeptinformationen ansehen...
Seite 40
10. Start, Pause und Stopp 12.4, Wenn Brandflecken auf dem Boden des Mixbehälters zu sehen Sind, geben Sie etwas Zitronensäure Oder Zitronen in Wasser, erhitzen Sie den Behälter 5 bis 7 Minuten und entfernen 10.1: Start Brandflecken dann mit einem Schwamm.
Seite 41
16. Zubehör-Übersicht 14. Technische Daten Modell • BGMP-9128 Temperatur oc Teil Funktion Geschwindigkeit Zeit Nennspannung : 220-240V, 50/60Hz Rührbesen Eiweiß steifschlagen Minuten 1 ooow Heizleistung Mixerleistung 600W Sahne schlagen Minuten Behälter-Fassungsvermögen WLAN-Frequenz: 2400-2483.5 Rührvorrichtu Suppe 1-90 1oooc Max. übertragene WLAN-Leistung...
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, LEIA ATENTAMENTE segurar. 28. Aviso: Deverä ter cuidado quando manusear as läminas de corte afiadas, esvaziar o recipiente ESTASINSTRUGÖES E ILUSTRAGÖES. durante a limpeza. 1. Leia estas instruqöes com atenqäo e guarde-as para futuras referéncias. 29.
2. Peqas Configuraeäo Receitas Parameters parameter cabbage —Artichok•æ curot salad Inicio 12—0 4. Nome das peeas Nome Nome Nome Nome 3. Ecrä Tampa de Tampa da Vedante da tampa da Batedor liquidificadora enchimento liquidificadora Personalizar Programas automåticos På de mexer Lämina Cesto de confeqäo Jarro...
Seite 44
5. Configurar antes de usar 5. Fixar a tampa da liquidificadora ou tampa do robö de cozinha ou vaporizador. 6. Ligue o fio da alimentaqäo base. Depois, ligue o aparelho. 1. Coloque corretamente o eixo condutor fixado no jarro 00000 7.
Seite 45
10. Clique no icone da funqäo no menu das funqöes para ir para o respetivo ecrä. Inicie o aparelho 14. Apos cozinhar, o ecrä apresenta "Fim". Prima o manipulo rotativo para parar de cozinhar. Se apos completar o passo 7 e 8. Clique em para sair este interface.
Seite 46
6. Vista pormenorizada do painel de controlo Botäo de inicio: Pågina inicial DescriGäo da fungäo Nümero Icone série Botäo do peso (1) Pode ser usado para definir a temperatura, tempo, velocidade, Manipulo rotativo programa automåtico, receita. (2) Prima o manipulo e o aparelho suspende a confeqäo. Prima de novo para continuar a cozinhar.
Seite 47
Picar 33 6 Favoritos/Histörico Tempo: IOS (de IOS a 4 minutos) Velocidade: 6 (de 1 a icone dos ingredientes Passo de confeqäo 33 7 Turbo Tempo: 60s Dicas do chef Velocidade: prima Prima o manipulo e Acessörios liberte para parar 33 8 Peso weigh...
Seite 48
10. Iniciar, pausar e parar 12.4: Quando houver marcas de queimaduras no fundo do jarro da liquidificadora, coloque algum acido citrico ou limöes dentro de ågua, aqueqa durante 5 a 7 minutos, depois retire a marca de 10.1: Iniciar queimadura com um pano 12 5: Recipiente, på...
Seite 49
14. Caracteristicas técnicas do produto 16. Vista pormenorizada dos acessörios Modelo BGMP-9128 Temperatura oc Nome das peps Funqäo Velocidade Tempo Voltagem nominal : 220-240V, 50/60Hz Batedor Bater claras minutos castelo Poténcia de aquecimento : 1 ooow Poténcia de mistura: 600W...