Herunterladen Diese Seite drucken
USER MANUAL
Key safe S8800
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sejf na kluczyk S8800
BETRIEBSANLEITUNG
Schlüsseltresor S8800
NÁVOD K OBSLUZE
Trezor na klíče S8800
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Coffre à clés S8800
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Caja fuerte para llaves S8800
ISTRUZIONI OPERATIVE
Cassaforte per chiavi S8800
MANUAL DE UTILIZARE
Seif pentru chei S8800
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kulcsszéf S8800
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Trezor na kľúče S8800
KASUTUSJUHEND
Võtmekaif S8800
VARTOTOJO VADOVAS
Seifas raktams S8800
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Atslēgu seifs S8800
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Сейф для ключів S8800
LÁMHLEABHAR AN ÚSÁIDEORA
Íosluchtaigh eochair sábháilte s8800
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Сейф за ключ S8800
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Sef za ključeve S8800
BRUGERMANUAL
Nøgleskab S8800
loading

Inhaltszusammenfassung für MALATEC S8800

  • Seite 1 Schlüsseltresor S8800 NÁVOD K OBSLUZE Trezor na klíče S8800 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Coffre à clés S8800 INSTRUCCIONES DE OPERACION Caja fuerte para llaves S8800 ISTRUZIONI OPERATIVE Cassaforte per chiavi S8800 MANUAL DE UTILIZARE Seif pentru chei S8800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kulcsszéf S8800 POUŽÍVATEĽSKÁ...
  • Seite 2: Manual Do Usuário

    Sleutelkluis S8800 MANUAL DO USUÁRIO Chave segura S8800 NAVODILA ZA UPORABO Sef za ključe S8800 ANVÄNDARMANUAL Nyckelskåp S8800 M: 00008800 Importer / Importer / Einführer / Dovozce / Importateur / Importador / Importatore / Importator / Importőr / Dovozca / Maaletooja / Importuotojas / Importētājs / Імпортер...
  • Seite 3: Specyfikacja

    Ladies and Gentlemen, thank you for purchasing our product! Before starting to use, please read the following instructions for the correct use of the product. Please keep these instructions on future and to follow its recommendations, as non-compliance may endanger life or health. Important: KEEP FOR FUTURE REFERENCE! -Please read it completely before use and follow all instructions in the manual.
  • Seite 4: Spezifikation

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Bevor Sie mit der Verwendung beginnen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die korrekte Verwendung des Produkts. Bitte halten Sie diese Anweisungen auf Zukunft und seine Empfehlungen zu befolgen, da Nichteinhaltung Leben oder Gesundheit gefährden kann. Wichtig: BEHALTEN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN! -Bitte lesen Sie es vor Gebrauch vollständig durch und befolgen Sie alle Anweisungen im Handbuch.
  • Seite 5 Mesdames et Messieurs, merci d'avoir acheté notre produit! Avant d'utiliser, veuillez lire les instructions suivantes pour une utilisation correcte du produit. Veuillez garder ces instructions sur l'avenir et de suivre ses recommandations, car le non-respect peut mettre la vie ou la santé en danger. Important: GARDER POUR L'AVENIR! -Veuillez le lire complètement avant utilisation et suivez toutes les instructions du manuel.
  • Seite 6 Signore e signori, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di iniziare a utilizzare, leggere le seguenti istruzioni per il corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare queste istruzioni futuro e seguire le sue raccomandazioni, poiché il mancato rispetto può mettere in pericolo la vita o la salute. Importante: MANTIENI PER IL FUTURO! -Si prega di leggerlo completamente prima dell'uso e seguire tutte le istruzioni nel manuale.
  • Seite 7 Hölgyeim és Uraim, köszönjük, hogy megvásárolták a termékünket! A használat megkezdése előtt olvassa el az alábbi utasításokat a termék helyes használatához. Kérjük, tartsa be ezeket az utasításokat és a jövőbeni ajánlások betartása, mivel a be nem tartás életet vagy egészséget veszélyeztethet. Fontos: A JÖVŐRE VONATKOZZ! - Használat előtt olvassa el teljesen, és kövesse a kézikönyvben található...
  • Seite 8 Daamid ja härrad, aitäh meie toote ostmise eest! Enne kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke neid juhiseid peal ja järgida selle soovitusi, kuna mittevastavus võib ohustada elu või tervist. Tähtis: hoidke tulevikuks! -Palun lugege see enne kasutamist täielikult läbi ja järgige kõiki juhiseid. -Ärge kasutage toodet, kui mõni osa puudub või on kahjustatud.
  • Seite 9 Dāmas un kungi, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms sākat lietot, lūdzu, izlasiet šīs instrukcijas par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus un ievērot tās ieteikumus, jo noteikumu neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. Svarīgi: Ietaupiet nākotni! - Pirms lietošanas izlasiet to un izpildiet visus norādījumus. -Nelietojiet produktu, ja kādas daļas trūkst vai tā...
  • Seite 10 A dhaoine uaisle, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula dtosaíonn tú ag úsáid, léigh na treoracha seo a leanas le do thoil le haghaidh úsáid cheart an táirge. Coinnigh na treoracha seo ar aghaidh le do thoil amach anseo agus a mholtaí...
  • Seite 11 Dame i gospodo, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod! Prije početka uporabe pročitajte sljedeće upute za ispravnu upotrebu proizvoda. Držite ove upute uključenima budućnost i pridržavati se njegovih preporuka jer nepoštivanje može ugroziti život ili zdravlje. Važno: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU! - Molimo da ga u potpunosti pročitate prije uporabe i slijedite sve upute u priručniku.
  • Seite 12 Hyvät naiset ja herrat, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin aloitat käytön, lue seuraavat ohjeet tuotteen oikean käytön vuoksi. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuudessa ja noudattamaan sen suosituksia, koska noudattamatta jättäminen voi vaarantaa hengen tai terveyden. Tärkeää: SÄILYTÄ TULEVAT VARAT! -Lue se kokonaan ennen käyttöä ja noudata kaikkia käyttöohjeessa olevia ohjeita. - Älä...
  • Seite 13 Dames en heren, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees de volgende instructies voordat u begint te gebruiken: voor het juiste gebruik van het product. Houd deze instructies aan toekomst en zijn aanbevelingen op te volgen, aangezien niet-naleving levens of gezondheid in gevaar kan brengen. Belangrijk: BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE! -Lees deze voor gebruik volledig door en volg alle instructies in de handleiding.
  • Seite 14 Dame in gospodje, hvala za nakup našega izdelka! Pred začetkom uporabe preberite naslednja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da ta navodila shranite prihodnost in upoštevati njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. Pomembno: HRANI ZA PRIHODNJE REFERENCE! - Pred uporabo ga v celoti preberite in upoštevajte vsa navodila v priročniku.