Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MALATEC 22631 Betriebsanleitung

Safe/schlüsselkasten
Safe/key box - 30 pcs. Malatec 22631
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sejf/ kasetka na klucze 30szt. Malatec 22631
BETRIEBSANLEITUNG
Safe/Schlüsselkasten - 30 Stk. Malatec 22631
NÁVOD K OBSLUZE
Trezor/skříňka na klíče - 30 ks. Malatec 22631
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Coffre-fort/boîte à clés - 30 pcs. Malatec 22631
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Caja de seguridad/llaves - 30 uds. Malatec 22631
ISTRUZIONI OPERATIVE
Cassetta di sicurezza/portachiavi - 30 pz. Malatec 22631
MANUAL DE UTILIZARE
Seif/cutie pentru chei - 30 buc. Malatec 22631
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Széf/kulcstartó - 30 db. Malatec 22631
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Trezor/kľúč - 30 ks. Malatec 22631
Seif/võtmekarp - 30 tk. Malatec 22631
VARTOTOJO VADOVAS
Seifas/raktų dėžutė - 30 vnt. Malatec 22631
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Seifs/atslēgu kaste – 30 gab. Malatec 22631
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Сейф/скринька для ключів - 30 шт. Malatec 22631
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Сейф/Ключова кутия - 30 бр. Malatec 22631
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Sef/kutija za ključeve - 30 kom. Malatec 22631
ANVÄNDARMANUAL
Säkerhetsskåp/nyckelbox - 30 st. Malatec 22631
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Χρηματοκιβώτιο/κλειδί - 30 τεμ. Malatec 22631
USER MANUAL
KASUTUSJUHEND
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MALATEC 22631

  • Seite 1 Sejf/ kasetka na klucze 30szt. Malatec 22631 BETRIEBSANLEITUNG Safe/Schlüsselkasten - 30 Stk. Malatec 22631 NÁVOD K OBSLUZE Trezor/skříňka na klíče - 30 ks. Malatec 22631 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Coffre-fort/boîte à clés - 30 pcs. Malatec 22631 INSTRUCCIONES DE OPERACION Caja de seguridad/llaves - 30 uds. Malatec 22631 ISTRUZIONI OPERATIVE Cassetta di sicurezza/portachiavi - 30 pz.
  • Seite 2 M: 00022631 Importer / Importer / Einführer / Dovozce / Importateur / Importador / Importatore / Importator / Importőr / Dovozca / Maaletooja / Importuotojas / Importētājs / Імпортер / Вносител / Uvoznik / Importör / Εισαγωγέας ISO TRADE Sp. z o. o. Ul.
  • Seite 3: Cleaning And Maintenance

    Ladies and Gentlemen, thank you for purchasing our product! Before starting to use, please read the following instructions for the correct use of the product. Please keep these instructions on future and to follow its recommendations, as non-compliance may endanger life or health. Important: KEEP FOR FUTURE REFERENCE! - Please read it completely before use and follow all instructions in the manual.
  • Seite 4: Spezifikation

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Bevor Sie mit der Verwendung beginnen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die korrekte Verwendung des Produkts. Bitte halten Sie diese Anweisungen auf Zukunft und seine Empfehlungen zu befolgen, da Nichteinhaltung Leben oder Gesundheit gefährden kann. Wichtig: BEHALTEN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN! - Bitte lesen Sie es vor Gebrauch vollständig durch und befolgen Sie alle Anweisungen im Handbuch.
  • Seite 5: Limpieza Y Mantenimiento

    Mesdames et Messieurs, merci d'avoir acheté notre produit! Avant d'utiliser, veuillez lire les instructions suivantes pour une utilisation correcte du produit. Veuillez garder ces instructions sur l'avenir et de suivre ses recommandations, car le non-respect peut mettre la vie ou la santé en danger. Important: GARDER POUR L'AVENIR! - Veuillez le lire complètement avant utilisation et suivez toutes les instructions du manuel.
  • Seite 6: Pulizia E Manutenzione

    Signore e signori, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di iniziare a utilizzare, leggere le seguenti istruzioni per il corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare queste istruzioni futuro e seguire le sue raccomandazioni, poiché il mancato rispetto può mettere in pericolo la vita o la salute. Importante: MANTIENI PER IL FUTURO! - Si prega di leggerlo completamente prima dell'uso e seguire tutte le istruzioni nel manuale.
  • Seite 7: Čistenie A Údržba

    Hölgyeim és Uraim, köszönjük, hogy megvásárolták a termékünket! A használat megkezdése előtt olvassa el az alábbi utasításokat a termék helyes használatához. Kérjük, tartsa be ezeket az utasításokat és a jövőbeni ajánlások betartása, mivel a be nem tartás életet vagy egészséget veszélyeztethet. Fontos: A JÖVŐRE VONATKOZZ! - Használat előtt olvassa el teljesen, és kövesse a kézikönyvben található...
  • Seite 8: Valymas Ir Priežiūra

    Daamid ja härrad, aitäh meie toote ostmise eest! Enne kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke neid juhiseid peal ja järgida selle soovitusi, kuna mittevastavus võib ohustada elu või tervist. Tähtis: hoidke tulevikuks! - Palun lugege see enne kasutamist täielikult läbi ja järgige kõiki juhiseid. - Ärge kasutage toodet, kui mõni osa puudub või on kahjustatud.
  • Seite 9: Чищення Та Обслуговування

    Dāmas un kungi, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms sākat lietot, lūdzu, izlasiet šīs instrukcijas par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus un ievērot tās ieteikumus, jo noteikumu neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. Svarīgi: Ietaupiet nākotni! - Pirms lietošanas izlasiet to un izpildiet visus norādījumus. - Nelietojiet produktu, ja kādas daļas trūkst vai tā...
  • Seite 10: Почистване И Поддръжка

    Дами и господа, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Моля, прочетете следните инструкции преди употреба за правилно използване на продукта. Моля, дръжте това ръководство включено бъдеще и да спазва препоръките му, тъй като неспазването им може да представлява заплаха за живота или здравето. Важно: ЗАПАЗЕТЕ...
  • Seite 11: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Mina damer och herrar, tack för att ni köpte vår produkt! Läs följande instruktioner före användning för korrekt användning av produkten. Behåll denna manual på framtid och att följa dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa. Viktigt: BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS! - Läs igenom hela före användning och följ alla instruktioner i bruksanvisningen.

Inhaltsverzeichnis