Seite des TTM-Raclettemessers abstreichen. • Nach jeweils 4-5 Raclettes bleibt an den Rändern eine gegrillte Kruste. Diese feine Kruste mit der gezackten Seite des TTM-Raclettemessers abschneiden und zusammen mit einer Racletteportion ser- vieren (sie heisst „raclette religieuse“, denn sie schmeckt himmlisch!).
Racler le formage fondu au moyen d’un couteau à raclette TTM avec son côté lisse. • Après 4 ou 5 raclettes, couper les croûtes restantes du fromage avec le côté denté du couteau à raclette TTM et les servir avec la raclette.
• Dal momento in cui la superficie del formaggio è fusa (o grigliata), afferrare il porta-formaggio per la maniglia e ribaltarlo. Raschiare il formaggio fuso per mezzo di un coltello per raclette TTM con il suo lato liscio.
Scrape off the melted cheese with the smooth side of the TTM Raclette knife. • After 4 or 5 raclettes, cut off the cheese ‘s remaining crusts with the TTM raclette knife’s toothed side and serve them with the raclette.
Seite 7
Notizen / notes Garantie Auf diesem Racletteofen leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Material- fehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist das Gerät mit der datierten Kaufquittung an uns oder den Verkäufer zu senden.