Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Seite 15
Green indicates 1 dB and cable to send stereo signals to and from the red indicates 6 dB of reduction. unit. The USB driver for Windows is available on Behringer.com. For Mac OS there is no ENHANCER LF DETAIL – Simultaneously (13) driver required.
Seite 16
El driver USB para Windows nivel de señal de la entrada principal. ENHANCER HF-DETAIL – Determina la cantidad está disponible en Behringer.com. En el caso (14) de intensificación dinámica de las frecuencias de Mac OS no es necesario ningún driver.
Seite 17
Vous pouvez télécharger le pilote USB pour (2) GAIN – Réglez le gain d’entrée de manière ENHANCER HF-DETAIL – Permet de régler (14) Windows sur Behringer.com. Pour Mac OS, à ce que l’indicateur LEVEL s’allume l’effet de l’enhancer sur les hautes fréquences aucun pilote n’est nécessaire.
Gerät zu senden. Der USB- (4) 48 V – Schalten Sie die 48 V Phantomspeisung ENHANCER HF-DETAIL – bestimmt, wie viel Treiber für Windows ist auf Behringer. (14) zur Verwendung mit Kondensatormikrofonen dynamische Höhenanhebung auf das Signal com verfügbar.
Seite 19
O driver USB para acenda uma luz amarela. frequências em 250 Hz. Windows está disponível no site Behringer. com. O Mac OS não precisa de drivers. (3) LEVEL METER – Exibe o nível do sinal da ENHANCER HF-DETAIL –...
Seite 20
Il driver USB per Windows è (3) LEVEL METER – Mostra il livello del segnale ENHANCER HF-DETAIL – Stabilisce la disponibile su Behringer.com. Per Mac OS non (14) dell'ingresso principale. quantità di ottimizzazione dinamica delle alte è...
Seite 21
(3) LEVEL METER – Geeft het signaalniveau van USB-stuurprogramma voor Windows is de hoofdingang weer. ENHANCER HF-DETAIL – Bepaalt hoe sterk beschikbaar op Behringer.com. Voor Mac OS is (14) de hoge frequenties in het signaal dynamisch geen stuurprogramma vereist. (4) 48 V – Activeert 48 V-fantoomvoeding voor worden benadrukt, waarbij real-time op gebruik met condensatormicrofoons.
Seite 22
(5) LOW CUT – Tar bort låga frekvenser under 80 Hz. från enheten. USB-drivrutinen för Windows dynamisk högfrekvensförstärkning som finns på Behringer.com. För Mac OS behövs (6) PROCESS BYPASS – Gör det möjligt tillämpas på signalen, som reagerar på ingen drivrutin.
Seite 23
Sterownik USB dla Windows jest uwydatniania (enhancer), expandera/bramki odpowiednio dostosowuje EQ. dostępny na Behringer.com. Sterownik nie jest (gate) oraz wzmocnienia wyjściowego (output potrzebny dla MacOS. EXP/GATE THRESHOLD – Dostosowuje poziom, (15) gain).
(1) If a Windows PC will be used for recording, download and install the USB driver from the product page on Behringer.com. Mac computers do not need any additional drivers. (2) Connect a USB cable from a computer to the USB port on the rear panel.
(1) Si va a usar un PC Windows para la grabación, descargue el driver USB desde la página de este producto de Behringer.com. Los ordenadores Mac no necesitan el uso de ningún driver adicional. (2) Conecte un cable USB desde el ordenador al puerto USB del panel trasero.
(1) Si vous utilisez un PC sous Windows pour enregistrer, téléchargez le pilote USB depuis la page du produit sur Behringer.com. Si vous utilisez un Mac, aucun pilote n’est nécessaire. (2) Connectez un câble USB à votre ordinateur et au port USB sur la face arrière de l’appareil.
USB/AUFNAHME SETUP (1) Wenn ein Windows-PC für die Aufnahme verwendet wird, laden Sie den USB-Treiber von der Produktseite auf Behringer.com herunter. Mac-Computer benötigen keine zusätzlichen Treiber. (2) Schließen Sie ein USB-Kabel von einem Computer an den USB-Anschluss auf der Rückseite an.
(1) Se um Windows PC for usado para a gravação, faça o download do driver USB que pode ser encontrado na página do produto no site Behringer.com. Computadores Mac não precisam de drivers adicionais. (2) Conecte um cabo USB a partir de uma porta USB de computador no painel traseiro.
(1) Se per la registrazione sarà usato un PC Windows, scaricate il driver USB dalla pagina del prodotto su Behringer.com. Per i computer Mac non servono driver aggiuntivi. (2) Collegate un cavo USB dal computer alla porta USB del pannello posteriore.
USB/RECORDING CONFIGURATIE (1) Als een Windows-pc wordt gebruikt voor opname, download dan het USB-stuurprogramma vanaf de productpagina op Behringer.com. Mac-computers hebben geen extra stuurprogramma's nodig. (2) Sluit een USB-kabel van een computer aan op de USB-poort op het achterpaneel. (3) Open de DAW/opnamesoftware en controleer of de UV2860 is geselecteerd als invoer-/uitvoerapparaat.
INSTÄLLNING FÖR USB/INSPELNING (1) Om en Windows-dator ska användas för inspelning hämtar du USB-drivrutinen från produktsidan på Behringer.com. För Mac-datorer behövs inga extra drivrutiner. (2) Anslut en USB-kabel från en dator till USB-porten på den bakre panelen. (3) Öppna ditt inspelningsprogram och se till att UV2860 är vald som ingångs-/utgångsenhet.
KONFIGURACJA USB/NAGRYWANIA (1) Jeśli do nagrywania używasz komputera Windows, pobierz sterownik USB ze strony produktu na Behringer.com. Komputery Mac nie potrzebują żadnych dodatkowych sterowników. (2) Podłącz kabel USB z komputera do portu USB na tylnym panelu. (3) Otwórz program do nagrywania/DAW i upewnij się, że UV2860 jest wybrany jako urządzenie wejścia/wyjścia.
Seite 33
Quick Start Guide Simplified Block Diagram THRESHOLD CLIP GAIN REDUCTION GAIN +48V DRIVE DENSITY FREQ THRESH THRESH RATIO GAIN XLR/LINE DETAIL DETAIL LEVEL PROCESS BYPASS COMPRESSOR DE-ESSER ENHANCER EXPAND/GATE OUTPUT MIC PREAMP SEND INSERT RETURN IN/REC OUT/PLAY (DUAL) MONO 2-CH I/O AD/DA LINE OUTPUTS LINE IN (R)
Seite 34
10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced Supported operating systems Windows 10 / Mac OS X 10.4 or higher Max input level 30 dBu Drivers Windows driver available on behringer.com, Insert return ¼" TRS, balanced no drivers needed for Mac Impedance 5 kΩ...
Seite 35
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer ULTRAVOICE UV1 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: ULTRAVOICE UV1 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
ULTRAVOICE UV1 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.