Herunterladen Diese Seite drucken
Behringer MICROAMP HA400 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICROAMP HA400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
User Manual
MICROAMP HA400
Ultra-Compact 4-Channel Stereo
Headphone Amplifier
V 2.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer MICROAMP HA400

  • Seite 1 User Manual MICROAMP HA400 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier V 2.0...
  • Seite 2 MICROAMP HA400 Caution Important Safety Instructions To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, Terminals marked with this shall be placed on the apparatus.
  • Seite 3 MICROAMP HA400 9. Do not defeat the safety purpose of or objects have fallen into the the polarized or grounding-type plug. A apparatus, the apparatus has been polarized plug has two blades with one exposed to rain or moisture, does not wider than the other.
  • Seite 4 MICROAMP HA400 18. Do not install in a confined space, LIMITED WARRANTY such as a book case or similar unit. For the applicable warranty terms and 19. Do not place naked flame sources, conditions and additional information such as lighted candles, regarding Music Tribe’s Limited...
  • Seite 5 MICROAMP HA400 1. Lea las instrucciones. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre 2. Conserve estas instrucciones. instrucciones operativas 3. Preste atención a todas y de mantenimiento que aparecen en la las advertencias. documentación adjunta. Por favor, 4. Siga todas las instrucciones.
  • Seite 6 MICROAMP HA400 16. Si el enchufe o conector de red sirve afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, como único medio de desconexión, especialmente en la zona de la clavija y en éste debe ser accesible fácilmente.
  • Seite 7 Midas, Klark Teknik, 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, installées. Toute autre installation ou TC Electronic, TC Helicon, Behringer, modification doit être effectuée Bugera, Aston Microphones y Coolaudio uniquement par un personnel qualifié. son marcas comerciales o marcas...
  • Seite 8 MICROAMP HA400 Attention 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. Ce symbol signale les 3. Respectez tous les avertissements. consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la 4. Respectez toutes les documentation fournie. Lisez les consignes d’utilisation. consignes de sécurité du manuel 5.
  • Seite 9 MICROAMP HA400 10. Installez le cordon d’alimentation cordon d’alimentation ou la prise par de telle façon que personne ne puisse exemple), si un liquide ou un objet a marcher dessus et qu’il soit protégé pénétré à l’intérieur du châssis, si d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le l’appareil a été...
  • Seite 10 Sie nur hochwertige, professionelle sans notification. Toutes les marques Lautsprecherkabel mit vorinstallierten appartiennent à leurs propriétaires 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Lautsprecherstecker mit Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Drehverriegelung. Alle anderen TC Electronic, TC Helicon, Behringer,...
  • Seite 11 MICROAMP HA400 1. Lesen Sie diese Hinweise. Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Fachpersonal ausgeführt werden. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Achtung 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Um eine Gefährdung durch 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Stromschlag auszuschließen,...
  • Seite 12 MICROAMP HA400 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nur von qualifiziertem Service-Personal es vor Tritten und scharfen Kanten ausführen. Eine Wartung ist notwendig, geschützt ist und nicht beschädigt wenn das Gerät in irgendeiner Weise werden kann. Achten Sie bitte beschädigt wurde (z. B. Beschädigung...
  • Seite 13 Eigentum der jeweiligen Inhaber. instalados. Todas as outras instalações e Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, modificações devem ser efetuadas por Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC pessoas qualificadas. Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind...
  • Seite 14 MICROAMP HA400 Este símbolo, onde quer que reparações ou intervenções, que não as o encontre, alerta-o para a indicadas nas instruções de operação. Só leitura das instruções de o deverá fazer se possuir as manuseamento que acompanham o qualificações necessárias. equipamento. Por favor leia o manual 1.
  • Seite 15 MICROAMP HA400 10. Proteja o cabo de alimentação de exemplo: no caso do cabo de pisadelas ou apertos, especialmente nas alimentação ou ficha se encontrarem fichas, extensões, e no local de saída da danificados; na eventualidade de líquido unidade. Certifique-se de que o cabo ter sido derramado ou objectos terem eléctrico está...
  • Seite 16 Midas, Klark Teknik, (Speaker) d’elevata qualità con Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, connettori jack TS da ¼" pre-installati. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Ogni altra installazione o modifica deve Bugera, Aston Microphones e Coolaudio essere effettuata esclusivamente da são marcas ou marcas registradas do personale tecnico qualificato.
  • Seite 17 MICROAMP HA400 Attenzione 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. Questo simbolo, ovunque 3. Prestare attenzione a tutti gli appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione avvisi. nella documentazione allegata. Si 4. Applicare tutte le istruzioni. invita a leggere il manuale.
  • Seite 18 MICROAMP HA400 11. Utilizzare esclusivamente 17. Smaltimento dispositivi/accessori specificati dal corretto di questo produttore. prodotto: questo simbolo indica che questo 12. Utilizzare solo dispositivo non deve carrelli, supporti, essere smaltito insieme ai rifiuti treppiedi, staffe o domestici, secondo la Direttiva RAEE...
  • Seite 19 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, gekwalificeerd personeel alle overige Behringer, Bugera, Aston Microphones installatie- of modificatiehandelingen e Coolaudio sono marchi o marchi uitvoeren. registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Seite 20 MICROAMP HA400 Attentie 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. Verwijder in geen geval de 3. Neem alle waarschuwingen bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders in acht. bestaat er gevaar voor een elektrische 4. Volg alle voorschriften op. schok. Het apparaat bevat geen te 5.
  • Seite 21 MICROAMP HA400 10. Om beschadiging te voorkomen, 16. Laat alle voorkomende reparaties moet de stroomleiding zo gelegd door vakkundig en bevoegd personeel worden dat er niet kan worden over uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden gelopen en dat ze beschermd is tegen zijn nodig als het toestel op enige wijze scherpe kanten.
  • Seite 22 Midas, Klark Teknik, Lab 20. Houd rekening met de Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, milieuaspecten van het afvoeren van TC Electronic, TC Helicon, Behringer, batterijen. Batterijen moeten bij een Bugera, Aston Microphones en inzamelpunt voor batterijen worden Coolaudio zijn handelsmerken of ingeleverd.
  • Seite 23 MICROAMP HA400 Försiktighet Viktiga säkerhetsanvisningar För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga Varning vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Uttag markerade med symbolen leder elektrisk Försiktighet...
  • Seite 24 MICROAMP HA400 9. Ändra aldrig en polariserad eller 15. Dra ur anslutningskontakten und jordad kontakt. En polariserad kontakt åskväder eller när apparaten inte ska har två blad – det ena bredare än det användas under någon längre tid. andra. En jordad kontakt har två blad och 16.
  • Seite 25 ¼" TS. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Wszystkie inne instalacje lub Lake, Tannoy, Turbosound, TC modyfikacje powinny być wykonywane Electronic, TC Helicon, Behringer, wyłącznie przez wykwalifikowany Bugera, , Aston Microphones och personel techniczny. Coolaudio är varumärken eller Ten symbol informuje o registrerade varumärken som tillhör...
  • Seite 26 MICROAMP HA400 Uwaga 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. W celu wyeliminowania 3. Należy przestrzegać wszystkich zagrożenia porażenia wskazówek ostrzegawczych. prądem zabrania się zdejmowania 4. Należy postępować zgodnie z obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu instrukcją obsługi. urządzenia nie mogą być naprawiane 5.
  • Seite 27 MICROAMP HA400 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, 16. Wykonywanie wszelkich aby nie był narażony na deptanie i napraw należy zlecać jedynie działanie ostrych krawędzi, co mogłoby wykwalifikowanym pracownikom doprowadzić do jego uszkodzenia. serwisu. Przeprowadzenie przeglądu Szczególną uwagę zwrócić należy technicznego staje się...
  • Seite 28 Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, lub podobny zestaw. Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston otwartego ognia, takich jak zapalone Microphones i Coolaudio są znakami świece. towarowymi lub zastrzeżonymi 20.
  • Seite 29 MICROAMP HA400...
  • Seite 30 MICROAMP HA400 Welcome to Behringer Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer MicroAMP HA400. This 4-channel stereo headphone amplifier is designed for use with all types of headphones and therefore provides maximum flexibility. Its high-power stereo amplifiers guarantee the highest sonic quality even at maximum volume.
  • Seite 31 MICROAMP HA400 Connect the power supply unit to your HA400 using the 12 V connector. Connecting the power supply unit to the mains automatically switches the HA400 on. To disconnect the unit from the mains, pull out the main cord plug. ◊ ◊...
  • Seite 32 MICROAMP HA400 Applications The following figure shows an example of how to use the MicroAMP HA400. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Example: HA400 wiring...
  • Seite 33 MICROAMP HA400 Bienvenido a Behringer Muchas gracias por la confianza que demostrado en los productos Behringer al adquirir el MicroAMP HA400. Este amplificador estéreo de 4 canales es ideal para todo tipo de auriculares, además de ofrecerle gran flexibilidad de operación.
  • Seite 34 MICROAMP HA400 Conecte el adaptador de corriente incluido en la entrada 12 V. El HA400 se enciende automáticamente al enchifar el adaptador a la toma de corriente. Para desconectar o apagar el aparato desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
  • Seite 35 MICROAMP HA400 Aplicaciones A continuación le presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar el MicroAMP HA400 con otros equipos. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Cableado del HA400...
  • Seite 36 MICROAMP HA400 Bienvenue Chez Behringer Merci d'avoir fait confiance aux produits Behringer en choisissant un système d'amplification pour casques MicroAMP HA400. Exceptionnellement polyvalent, cet ampli casques stéréo 4 canaux est compatible avec tous les types de casque audio. II bénéficie d'étages d'amplification stéréo dotés d'immenses reserves de puissance qui...
  • Seite 37 MICROAMP HA400 Reliez le bloc d'alimentation fourni au connecteur 12 V du HA4000. Ce dernier est allumé dès que le bloc d'alimentation est branché à la tension secteur. Pour désolidariser l'ampli du secteur, vous devez donc débrancher son bloc d'alimentation.
  • Seite 38 MICROAMP HA400 Application L'illustration suivante propose un exemple d'intégration du MicroAMP HA400 dans votre système. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Câblage hu HA400...
  • Seite 39 MICROAMP HA400 Willkommen bei Behringer Vielen Dank für lhr Vertrauen in Behringer-Produkte, das Sie mit dem Kauf des MicroAMP HA400 zum Ausdruck gebracht haben. Dieser 4-Kanal Stereo-Kopfhörerverstärker ist für alle Kopfhörertypen geeignet und bietet daher ein Höchstmaß an Flexibilität. Seine leistungsstarken Stereoendstufen garantieren auch bei großen...
  • Seite 40 MICROAMP HA400 Über den 12-V-anschluss schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an. Wird das Netzteil mit dem Netz verbunden, ist lhr HA400 automatisch eingeschaltet. Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker. ◊ ◊ Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
  • Seite 41 MICROAMP HA400 Anwendungen In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, wie Sie den MicroAMP HA400 in lhr Setup einbinden können. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Verkabelung des HA400...
  • Seite 42 MICROAMP HA400 Bem-Vindo à Behringer Muito obrigado pela sua confiança nos produtos Behringer, que demonstrou com a compra do MicroAMP HA400. Este amplificador de auscultadores estéreo de 4 canais é adequado para todos os tipos de auscultadores e oferece a máxima flexibilidade.
  • Seite 43 MICROAMP HA400 Ligue o adaptador de rede fornecido ao conector de 12 V. Quando o adaptador de rede estiver ligado à corrente, o seu HA400 e ligado automaticamente. Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha. ◊ ◊ Quando o aprarelho for colocado em funcionamento, certifique-se de que fischa está...
  • Seite 44 MICROAMP HA400 Apliçacões Na imagem seguinte, é apresentado um exemplo de como pode ligar o MicroAMP HA400 na sua configuração. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Cablagem do HA400...
  • Seite 45 MICROAMP HA400 Benvenuti in Behringer Vi ringraziamo della fi ducia nei prodotti Behringer che ci avete dimostrato acquistando MicroAMP HA400. Questo amplificatore a 4 canali stereo per cuffie e adatto per tutti i modelli off rendo quindi il massimo in termini di flessibilita. I suoi potenti livelli finali stereo garantiscono anche a volumi elevati la migliore qualita acustica.
  • Seite 46 MICROAMP HA400 Attraverso l'attacco da 12 V e possibile collegare l'alimentatore compreso nella fornitura. Quando l'alimentatore viene collegato alla rete elettrica il Vostro HA400 si attiva automaticamente. Per scollegare l'apparecchio dalla rete ellettrica e necessario estrarre la spina. ◊ ◊...
  • Seite 47 MICROAMP HA400 Applicazioni Nella seguente fi gura e riportato un esempio su come integrare il MicroAMP HA400 nel Vostro setup. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Cablaggio del HA400...
  • Seite 48 MICROAMP HA400 Welkom bij Behringer Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Behringer-producten, dat u door het kopen van de MicroAMP HA400 in ons gesteld hebt. Deze 4-kanaal stereo-koptelefoonversterker is voor alle koptelefoons geschikt en biedt daarom veel fl exibiliteit. De stereo-eindtrappen ervan die een zeer hoog vermogen bezitten garanderen ook bij een hoog geluidsniveau een zeer goede klankkwaliteit.
  • Seite 49 MICROAMP HA400 Via de 12 V-aansluiting sluit u de erbij geleverde adapter aan. Wordt de adapter met het net verbonden, is uw HA400 automatisch ingeschakeld. Om het apparaat van het net te scheiden moet u de stekker eruit trekken. ◊ ◊...
  • Seite 50 MICROAMP HA400 Toepassingen In de volgende afbeelding ziet u een voorbeeld hoe u de MicroAMP HA400 in uw setup kunt integreren. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Bekabeling van de HA400...
  • Seite 51 MICROAMP HA400 Valkommen till Behringer Tack for ditt fortroende for produktema fran Behringer som du har tillkannagett med kopet av MicroAMP HA400. Denna 4-kanals forstarkare for stereohorlurar passar till alla typer av horlurar och utgor darmed ett maximum av fl exibilitet.
  • Seite 52 MICROAMP HA400 Den medlevererade natdelen ska anslutas via 12 V-anslutningen. Nar natdelen sammanluts med natet, ar din HA400 automatiskt pakopplad. For att skilja apparaten fran natet, dra ut natpluggen. ◊ ◊ När apparaten tas i drift, försäkra dig om att nätpluggen är lätt tillgänglig.
  • Seite 53 MICROAMP HA400 Anvandningar Pa foljande bild ser du ett exempel pa hur du kan binda in MicroAMP HA400 i din setup. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Kabeldragning for HA400...
  • Seite 54 MICROAMP HA400 Witamy w Behringer Dziękujemy za zaufanie, ktorym obdarzyli Państwo fi rmę Behringer, nabywając MicroAMP HA400. Ten 4-kanałowy słuchawkowy wzmacniacz stereofoniczny nadaje się do zastosowania ze wszystkimi typami słuchawek, oferujący przy tym wysoki poziom elastycności zastosowania. Jego mocne stopnie wzmocnienia stereofonicznego gwarantują...
  • Seite 55 MICROAMP HA400 Znajdujacy sie w komplecie zasilacz podłącza sie przez przylacz 12V. Po podłączeniu zasilacza do sieci, HA400 automatycznie włącza się. Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. ◊ ◊ Gdy urządzenie jest włączane, upewnić się, czy wtczka sieciowa jest łatwo dostępna.
  • Seite 56 MICROAMP HA400 Zastosowania Na ponizszej ilustracji przedstawiono przyklad, jak mozna podlaczyc MicroAMP HA400 do Setupu. MicroAMP HA400 LINE OUT EURORACK UB2222FX-PRO Okablowanie HA400...
  • Seite 57 Weight approx. 0.37 kg (0.8 lbs) Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
  • Seite 58 MICROAMP HA400 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...
  • Seite 59 We Hear You...