Warning
GB Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage,
the toy must not be used with the charger until the damage has been repaired. Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction
and require user to reset the toy.
Please remove the USB cable after charging and keep away from children.
CZ Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní šňůra, zástrčka, kryt nebo jiné části nabíječek používaných spolu s touto hračkou poškozené. V případě poškození
se nesmí hračka s nabíječkou používat, dokud nebude nabíječka opravena. V prostředí s elektrostatickými výboji nemusí hračka fungovat správně. V takovém
případě ji musí uživatel resetovat.
Po dokončení nabíjení prosím odpojte USB kabel a uložte ho mimo dosah dětí.
DK Opladere, som bruges regelmæssigt med dette legetøj, bør tjekkes for skader på ledningen, stikket, boksen og andre dele, og legetøjet må ikke, i tilfælde af
skader, bruges sammen med opladeren før skaden er udbedret. Der kan opstå funktionsfejl i legetøjet i et miljø med elektrostatiske udladninger, som kræver at
brugeren nulstiller legetøjet.
Fjern USB-kablet efter opladning, og opbevar det utilgængeligt for børn.
DE Ladegeräte, die mit dem Spielzeug verwendet werden, sind regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen zu überprüfen. Im Falle
eines solchen Schadens darf das Spielzeug nicht mit dem Ladegerät verwendet werden, bis der Schaden behoben ist. In einer Umgebung mit elektrostatischer
Entladung kann es zu Fehlfunktionen kommen und der Benutzer muss das Spielzeug zurücksetzen. Entfernen Sie bitte nach dem Aufladen das USB-Kabel und
halten Sie es von Kindern fern.
ES Los cargadores que se usen con el producto deberán examinarse periódicamente para buscar daños en el cable, enchufe, carcasa u otras piezas; en caso
de daños, no se debe usar el juguete junto con el cargador hasta que dichos daños se hayan reparado. En entornos con descargas electrostáticas, el juguete
podría funcionar mal, en cuyo caso el usuario deberá resetearlo. Retire el cable USB tras su carga y manténgalo fuera del alcance de los niños.
EE Mänguasjaga kasutatavaid laadijaid tuleb regulaarselt kontrollida juhtme, pistiku, ümbrise ja teiste osade kahjustuste suhtes ning selliste kahjustuste korral
ei tohi mänguasja laadijaga kasutada, kuni kahjustus on parandatud, Elektrostaatilise lahendusega keskkonnas võivad mänguasjal tekkida talitlushäired, mille
tagajärjel peab kasutaja mänguasja lähtestama.
Palun eemaldage pärast laadimist USB-juhe ning ärge hoidke seda laste läheduses.
FI Lelussa käytettyjen latureiden johto, pistoke, kotelo ja muut osat tulee tarkastaa säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaurioiden sattuessa lelua ei saa käyttää
laturin kanssa, ennen kuin vaurio on korjattu. Staattisen sähkön ilmetessä lelu saattaa toimia virheellisesti, ja käyttäjän täytyy ehkä nollata lelu.
Poista USB-kaapeli lataamisen jälkeen ja pidä se lasten ulottumattomilla.
FR Les chargeurs utilisés avec le jouet doivent être examinés régulièrement pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et d'autres pièces ne sont pas endom-
magés. En cas de dommage, le jouet ne doit pas être utilisé avec le chargeur jusqu'à ce que le dommage ait été réparé. Dans un environnement présentant
des décharges électrostatiques, le jouet peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une réinitialisation. Veuillez retirer le câble USB après la charge et
le conserver hors de portée des enfants.
IT Esaminare con regolarità i caricatori del giocattolo per individuare eventuali danni ai cavi, alla spina, all'involucro e ad altri componenti. In presenza di danni,
il giocattolo e il caricabatterie non devono essere usati finché non sono stati riparati. In presenza di scarica elettrostatica, il giocattolo potrebbe non funzionare
correttamente e deve essere resettato.
Rimuovere il cavo USB dopo la ricarica e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
NL Controleer regelmatig of het snoer, de stekker en andere onderdelen van de opladers die u bij het speelgoed gebruikt, niet beschadigd zijn. Als dit wel
het geval is, mag u het speelgoed niet gebruiken met de oplader tot de schade is hersteld. In de omgeving met elektrostatische ontlading kan het speelgoed
haperen en moet het mogelijk worden gereset.
Verwijder de USB-kabel na het opladen en houd hem uit de buurt van kinderen.
NO Ladere som brukes med leketøyet skal jevnlig undersøkes for skader på ledning, støpsel, kabinett og andre deler. Hvis slik skade oppdages på laderen må
den ikke brukes på leketøyet før skaden er reparert. I miljøer med elektrostatisk utladning er det mulig at leketøyet ikke vil fungere og dette krever at brukeren
tilbakestiller leketøyet.
Fjern USB-kabelen etter lading og oppbevar den utilgjengelig for barn.