Begrüßung Verehrter Kunde! Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Fahrrades und für das von Ihnen entgegengebrachte Vertrauen. Sie haben eine gute Wahl getroffen: Ihr Fahrrad ist funktionell auf dem neuesten Stand der Technik. Wir konnten Ihnen ein besonders betriebssicheres Fahrrad übergeben: Unsere Rahmen werden nach DIN EN 4210 und DIN EN 82079-1 getestet und die Montage aller corratec-Fahrräder erfolgt vollständig in Deutschland.
Es besteht die Gefahr, dass der eBike- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege- Akku beschädigt wird. rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys- Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch temgeneration das smarte System. des eBike-Akkus können Dämpfe austreten. Führen...
Deutsch – 2 deutsch Datenschutzhinweis (1) Schlüssel des Akkuschlosses (2) Akkuschloss Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech- (3) Sicherungshaken PowerTube-Akku nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Fahrradhersteller, (4) PowerTube-Akku (Pivot) Modell, Bike-ID, Konfigurationsdaten) sowie über die Nut- (5) Buchse für Ladestecker...
Seite 21
Der eBike-Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausge- Ein Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das stattet, die ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen smarte System darf nur mit einem original Bosch La- 0 °C und 40 °C zulässt. degerät der Systemgeneration das smarte System ge- Befindet sich der eBike-Akku laden werden.
Seite 22
Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und Entnehmen die Betriebsanleitung des Fahrradherstellers. des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu die Betriebsanleitung des Fahrradherstellers. 0 275 007 3PX | (16.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 23
Schlüssel (1) auf. ❷ Schwenken Sie den Akku in den Fahrradrahmen, bis er Hinweis: Achten darauf, den eBike-Akku beim Entnehmen von der Rückhaltesicherung (22) gehalten wird. mit der Hand zu sichern. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (16.01.2025)
Die Lebensdauer des eBike-Akkus kann verlängert werden, rieren, sondern in Ihrer Fachwerkstatt durch einen original wenn er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Tempe- Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das smarte Sys- raturen gelagert wird. tem ersetzen. 0 275 007 3PX | (16.01.2025)
Versenden Sie die eBike-Akkus nur, wenn das Gehäuse un- beschädigt und der eBike-Akku funktionsfähig ist. Verwen- den Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung des entsprechenden eBike-Akkus. Kleben Sie offene Kontak- te ab und verpacken Sie den eBike-Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt.
The terms drive and drive unit used in these operating in- ventilated and seek medical attention should you ex- structions refer to the original Bosch drive units from the perience any adverse effects. The fumes may irritate system generation the smart system.
Seite 27
Intended Use (11) Guide rail (12) PowerTube battery (axial) The Bosch eBike batteries from the system generation the smart system are intended exclusively for the power supply (13) Upper holder for PowerTube (axial) of your drive unit from the system generation the smart sys- (14) Upper holder for PowerPack battery tem and must not be used for any other purpose.
Seite 28
Charging the eBike Battery charging range, three of the LEDs on the battery charge A Bosch eBike battery from the system generation the indicator (6) will flash. Dis- smart system must only be charged using an original connect the eBike battery...
Seite 29
In order for the battery to be inserted, the key (1) must be sure that the safety hook (3) is correctly hooked in at inserted into the battery lock (2) and the battery lock must be open. 0 275 007 3PX | (16.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 30
Note: When removing the eBike battery, hold it firmly in your hand. ❷ Press the safety restraint (23). Hold the battery firmly in place if the battery is sliding out of the bicycle frame. Then remove the battery. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (16.01.2025)
This risk continues to apply for any happens. Bosch eBike battery that has ever been opened, even at a later point in time. Recommendations for Optimal Handling of the...
Do not ship batteries if the housing is damaged or the eBike battery is not fully functional. Use only the original Bosch eBike battery packaging when transporting the eBike bat- tery. Apply tape over exposed contacts and pack the eBike battery such that it cannot move around inside the pack- aging.
PowerMore 250 BBP3620 Power More 250 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Bosch Ladegerät der Systemgeneration das smarte Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege- System. Bei Benutzung von Ladegeräten anderer Herstel- rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys- ler kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden. temgeneration das smarte System.
PowerMore 250 Produkt- und Produkt-Code BBP3620 Nennspannung Leistungsbeschreibung Nennkapazität Bestimmungsgemäßer Gebrauch Energie Die Bosch eBike-Akkus der Systemgeneration das smarte Betriebstemperatur °C –5 ... +40 System sind ausschließlich für die Stromversorgung Ihrer Lagertemperatur °C +10 ... +40 Antriebseinheit der Systemgeneration das smarte System zulässiger Ladetemperatur- °C...
Wenn Sie den eBike-Akku eingesetzt haben, prüfen Ein Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das Sie in alle Richtungen, ob dieser korrekt und fest sitzt. smarte System darf nur mit einem original Bosch La- Belassen Sie den PowerMore-Akku nur mit gesteck- degerät der Systemgeneration das smarte System ge- tem Kabel am eBike.
Fall an eine Fach- Lassen Sie deshalb den eBike-Akku im Fehlerfall nicht repa- werkstatt. rieren, sondern in Ihrer Fachwerkstatt durch einen original Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das smarte Sys- Hinweise für den optimalen Umgang mit dem tem ersetzen. eBike-Akku Die Lebensdauer des eBike-Akkus kann verlängert werden,...
Versenden Sie die eBike-Akkus nur, wenn das Gehäuse un- Änderungen vorbehalten. beschädigt und der eBike-Akku funktionsfähig ist. Verwen- den Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung des entsprechenden eBike-Akkus. Kleben Sie offene Kontak- te ab und verpacken Sie den eBike-Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt.
The terms drive and drive unit used in these operating in- Use the eBike battery only in conjunction with eBikes structions refer to the original Bosch drive units from the from the system generation the smart system. This is system generation the smart system.
PowerMore 250 Product code BBP3620 Intended Use Rated voltage The Bosch eBike batteries from the system generation the Nominal capacity smart system are intended exclusively for the power supply Energy of your drive unit from the system generation the smart sys- tem and must not be used for any other purpose.
Seite 47
Charging the eBike Battery tery and the eBike beforehand. A Bosch eBike battery from the system generation the Once you have inserted the eBike battery, check that smart system must only be charged using an original it is correctly positioned and secure in all directions.
This risk continues to apply for any LEDs on the battery charge Bosch eBike battery that has ever been opened, even at a indicator (2) will flash. Con- later point in time.
Do not ship batteries if the housing is damaged or the eBike battery is not fully functional. Use only the original Bosch eBike battery packaging when transporting the eBike bat- tery. Apply tape over exposed contacts and pack the eBike battery such that it cannot move around inside the pack- aging.
Seite 50
Bjoern Schwennicke Philipp Kohlrausch Senior Vice President Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 25/04/2024...
Drive Unit BDU3320 | BDU3340 | BDU3360 Drive unit BDU3320 | BDU3340 | BDU3360 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das smar- sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der te System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes be- Anleitung.
Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike Bosch eBike Systems 0 275 007 3D2 | (10.12.2024)
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- ten Wiederverwendung zugeführt werden. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das smar- Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- te System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fachwerk- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße...
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Seite 59
Protection rating IP55 IP55 IP55 Weight, approx. The Bosch eBike systems use FreeRTOS (see www.freertos.org). Bicycle lights Voltage approx. Maximum power A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow.
Seite 60
This applies irrespective of the riding mode. When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system of the generation the smart The drive automatically switches off at speeds over system (ask in a specialist workshop) and are suitable for 25 km/h.
Seite 61
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. 0 275 007 3D2 | (10.12.2024) Bosch eBike Systems...
Drive Unit BDU3740 | BDU3741 | BDU3760 | BDU3761 | BDU3780 | BDU3781 Drive unit 2 BDU3740 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
Seite 64
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Seite 65
Bestimmungsgemäßer Gebrauch A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspe- zifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden! smarte System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes Angaben zur Geräuschemission der bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet wer-...
Seite 66
25/45 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Ver- Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- fügung. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das smarte System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fach- eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- werkstatt nach) und die angegebene Spannung überein-...
Seite 67
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
Seite 68
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Seite 69
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery The Bosch drive unit from the system generation the smart Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow. system is intended exclusively for driving your eBike and Information on the noise emissions of the drive must not be used for any other purpose.
Seite 70
When changing the bulbs, ensure that they are compatible The drive automatically switches off at speeds over with the Bosch eBike system of the generation the smart 25/45 km/h. When the speed falls below 25/45 km/h, the system (ask in a specialist workshop) and are suitable for drive automatically becomes available again.
Seite 71
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. 0 275 007 3D1 | (27.02.2025) Bosch eBike Systems...
Drive Unit BDU3840 | BDU3843 | BDU3863 | BDU3883 Drive unit 3 BDU3840 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning...
Seite 74
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Seite 75
Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der smarte System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes Anleitung.
Seite 76
über 25/45 km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter 25/45 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Ver- fügung. Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- Bosch eBike Systems 0 275 007 3D4 | (07.02.2025)
Seite 77
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- ten Wiederverwendung zugeführt werden. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- smarte System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fach- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße...
Seite 78
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Seite 79
Intended use The numbering of the components shown refers to the illus- The Bosch drive unit from the system generation the smart trations on the graphics pages at the beginning of the system is intended exclusively for driving your eBike and manual.
Seite 80
The pedals may rotate when the walk assistance is in use. You can also use the eBike as a normal bicycle without as- sistance at any time, either by switching off the eBike or by Bosch eBike Systems 0 275 007 3D4 | (07.02.2025)
Seite 81
When changing the bulbs, ensure that they are compatible chargeable batteries must be collected separ- with the Bosch eBike system of the generation the smart ately and recycled in an environmentally system (ask in a specialist workshop) and are suitable for friendly manner.
deutsch Drive Unit BDU3142 | BDU3144 Dive unit 4 BDU3142 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning...
Seite 84
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Seite 85
Bestimmungsgemäßer Gebrauch <eBike Alarm> Service zur Verfügung und kann über die App eBike Flow wieder deaktiviert werden. Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das smar- te System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes be- Montage stimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Seite 86
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- können sich die Pedale mitdrehen. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das smar- Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie te System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fachwerk- ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike statt nach) und die angegebene Spannung übereinstimmt.
Seite 87
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
Seite 88
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Seite 89
Intended use been activated and can be deactivated via the app eBike Flow. The Bosch drive unit of the system generation the smart system is intended exclusively for driving your eBike and Assembly must not be used for any other purpose.
Seite 90
When changing the bulbs, ensure that they are compatible less assistance than if you apply a lot of force or a higher ca- with the Bosch eBike system of the generation the smart dence. This applies irrespective of the riding mode.
Seite 91
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. 0 275 007 3D3 | (09.12.2024) Bosch eBike Systems...
deutsch Drive Unit BDU3460 | BDU3463 | BDU3470 | BDU3473 Drive unit 5 BDU3460 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning...
Seite 94
Faktoren be- für die Zukunft auf. einflusst: Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- – Umgebungstemperatur Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der – Fahrprofil (Strecke/Steigung) Systemgeneration das smarte System. – Fahrdauer Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- –...
Seite 95
Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der smarte System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes Anleitung.
Seite 96
über 25 km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter 25 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfü- gung. Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- Bosch eBike Systems 0 275 007 3D5 | (10.02.2025)
Seite 97
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- ten Wiederverwendung zugeführt werden. pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- smarte System kompatibel sind (fragen Sie in einer Fach- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße...
Seite 98
The terms drive and drive unit used in these operating in- tem generation the smart system, which the manufac- structions refer to the original Bosch drive units from the turer has approved for your eBike. Using other eBike system generation the smart system.
Intended use The numbering of the components shown refers to the illus- The Bosch drive unit from the system generation the smart trations on the graphics pages at the beginning of the system is intended exclusively for driving your eBike and manual.
Seite 100
You can also use the eBike as a normal bicycle without as- sistance at any time, either by switching off the eBike or by setting the riding mode to OFF. The same applies when the eBike battery is drained. Bosch eBike Systems 0 275 007 3D5 | (10.02.2025)
Seite 101
When changing the bulbs, ensure that they are compatible chargeable batteries must be collected separ- with the Bosch eBike system of the generation the smart ately and recycled in an environmentally system (ask in a specialist workshop) and are suitable for friendly manner.
Display Mount BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630 Display Mount de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning...
Seite 106
– Im Lenkerdreieck ➂ die elektrische Verbindung zu einem Display herzustellen. Hinweis: Um eine saubere Kabelführung zu gewährleisten, Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom- muss für die verschiedenen Positionen jeweils die passende ponenten der Systemgeneration das smarte System ver- Display-Aufnahme verwendet werden: vor dem Lenker die bunden werden.
Seite 107
Kabel in welchen An- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie schluss gesteckt wird. Achten Sie beim Stecken der Kabel im Bosch eBike Help Center. auf die Markierungen am Stecker und am Kabel, dass diese zueinander passen.
Seite 108
If you want to change the installation position and you have Only original Bosch eBike components from the system gen- the correct display mount (1), you must first remove the 1- eration the smart system can be connected to the display arm socket (6) and re-mount it afterwards.
Seite 109
For contact details of specialist workshops, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3S1 | (24.01.2025) Bosch eBike Systems...
Intuvia 100 BHU3200 Intuvia 100 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Die Bluetooth® Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- Systemgeneration das smarte System.
App eBike Flow herunterzuladen. Konformitätserklärung Abgebildete Komponenten Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht tems, dass der Funkanlagentyp Intuvia 100 der Richtlinie sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der 2014/53/EU entspricht.
Softwareversion des Displays einsehen. ein und drücken Sie das Display leicht nach unten. Zum Ver- Im gleichen Menüpunkt ist das Bosch eBike Help Center ver- riegeln drehen Sie das Display im Uhrzeigersinn, bis es ein- linkt, worüber Sie den Link zur App Intuvia 100 Update fin- rastet.
Funktion angezeigt wird. Bestimmte Einstellungen können nicht am Display, sondern nur in der App eBike Flow vorgenommen werden, z.B.: – <Radumfang> – <Reichweite zurücksetzen> – <Auto. Trip zurücksetzen> 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
– <Displaybeleucht.>: Hier können Sie die Dauer der Hin- netseite www.bosch-ebike.com. tergrundbeleuchtung einstellen. Weiterführende Informationen zu den eBike- – <Helligkeit>: Die Helligkeit kann in unterschiedlichen Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Stufen angepasst werden. im Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
Beschädigungen zu ver- meiden. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus- müll! Eine Rückgabe im Handel ist möglich, sofern dieser die Rück- nahme freiwillig anbietet oder gesetzlich dazu verpflichtet ist.
Seite 120
Failure to observe the safety and general in- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such structions may result in electric shock, fire marks by Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems is and/or serious injury. under license. Save all safety warnings and instructions for future ref- The display is equipped with a wireless interface.
(e.g. total riding time, Drive unit assistance indicator energy consumption, temperature) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of Unit indicator processing your inquiry, servicing and product improve- Text indicator ment.
Seite 122
English – 3 Assembly same menu item, there is a link to the Bosch eBike Help Cen- ter, where you can find a link to the Intuvia 100 Update app. Inserting and Removing the Display Depending on the smartphone's operating sys- (see figure A)
Seite 123
Note: Depending on the lighting conditions, there is back- ground lighting that is only activated by pressing a button. The lighting duration can be adjusted. Press the select button repeatedly until the required basic setting is displayed. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
Further information on the eBike components – <Shift recom.>: You can choose whether or not to have a and their functions can be found in the Bosch prompt displayed when it is recommended that you eBike Help Center. change gears.
Seite 125
TA -2022/3580 APPROVED Subject to change without notice. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 126
Senior Vice President Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 25/04/2024 Bosch eBike Systems...
Kiox 300 | 500 BHU3600 | BHU3700 Kiox 300 | 500 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning...
Sie, in einen Unfall verwickelt zu Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- werden. Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der Brechen Sie Ihre Route ab, wenn die Navigation Ihnen Systemgeneration das smarte System. einen Weg vorschlägt, der in Bezug auf Ihre fahreri- Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An- schen Fähigkeiten gewagt, riskant oder gefährlich ist.
Gewicht, ca. A) Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann es zu Störungen in der Anzeige kommen. Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Montage Display aufsetzen und abnehmen (siehe Bild A) nach links blättern Zum Aufsetzen des Displays (1) setzen Sie es an der in nach rechts blättern...
45 km/h wird hier immer die Geschwindigkeit ange- Vom Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen über die zeigt. Taste der 5-Tasten-Bedieneinheit und durch mehrmaliges Drücken der Taste der 3-Tasten-Bedieneinheit. Fahrmodus Fahrradbeleuchtung Anzeige Geschwindigkeitseinheit Anzeigentitel Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (28.01.2025)
Seite 135
Hier kann der Zeitraum für das Zurücksetzen der Ta- dardwerte zurücksetzen. geskilometer eingestellt werden. – <Informationen> ▪ <Radumfang> Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte: Hier kann der Wert des Radumfangs des Hinterrads an- 0 275 007 3BK | (28.01.2025) Bosch eBike Systems...
Einstellungen zu speichern. Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite zu speichern und das Einstellungsmenü zu ver- www.bosch-ebike.com/de/help-center. lassen.
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie das Display und den eBike-Akku (Ausnahme: fest ver- bauter eBike-Akku) ab, um Beschädigungen zu ver-...
The terms drive and drive unit used in these operating in- safety-critical or unclear (road closures, diversions, structions refer to the original Bosch drive units from the etc.). Always carry extra maps and means of communica- system generation the smart system.
A) Temperatures outside of this range may cause faults in the dis- play. The licence information for the product can be accessed at the follow- Scroll to the left ing Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Scroll to the right Assembly Increase assistance level/scroll up Reduce assistance level/scroll down Fitting and Removing the Display (see figure A)
If you are on a different screen to the start screen when the speed is always shown here. eBike is switched off, the most recently displayed screen will Riding mode appear again when the eBike is switched on. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (28.01.2025)
Seite 141
You can find the following menu items here: You can find the following menu items here. ▪ <Contact> ▪ <Range reset> You can find contact details for Bosch eBike Systems The value for the range can be reset here. here. ▪ <Auto trip reset>...
More information about this can be found in the eBike Flow Disposal and substances in products app or in the Bosch eBike Help Center on the website www.bosch-ebike.com/help-center. You can find information about substances in products at the...
Seite 143
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 25/04/2024 0 275 007 3BK | (28.01.2025)
Kiox 400C | Mini Remote | Mini Remote Dropbar BRC3200 | BRC3300 | BRC3310 Kiox 400 C Mini Remote de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Notice d'utilisation d'origine Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
Brand gera- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- ten und so zu schweren Verbrennungen und anderen Ver- Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der letzungen führen. Systemgeneration das smarte System. In der Bedieneinheit Kiox 400C ist ein Buzzer verbaut.
Explosion oder zur Verletzung von Personen führen. (4) Befestigungsschraube für Halterung Datenschutzhinweis (5) LED-Kontrollleuchte Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 (6) Taste Unterstützungsstufe erhöhen +/ oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech- Fahrradbeleuchtung nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Fahrradhersteller, (7) Auswahltaste Modell, Bike-ID, Konfigurationsdaten) sowie über die Nut-...
2400–2480 – Sendeleistung ≤ 1,9 ≤ 1,9 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Hinweis: Wenn Sie Informationen zum E-Label der Be- dieneinheit Kiox 400C abrufen möchten, müssen Sie gege- Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- benenfalls ein vorhandenes zusätzliches Display vorher ab-...
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des Antriebs ab- Die Bedieneinheit Mini Remote/Mini Remote Dropbar wird gerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste gedrückt, von einer CR1620-Knopfzelle mit Energie versorgt. schaltet sich das eBike automatisch ab. 0 275 007 3RK | (20.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 152
Über das Schnellmenü können Sie folgende Einstellungen Screen ausgewählt haben, wird Ihnen dieser Screen beim Einschalten des eBikes angezeigt. vornehmen: – <Fahrt> Alle Daten zu der bis dahin zurückgelegten Strecke wer- den auf Null gesetzt. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RK | (20.01.2025)
Seite 153
Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte. ▪ <Einstellungen zurücksetzen> ▪ <Reichweite zurücksetzen> Hier können Sie alle Systemeinstellungen auf die Stan- Hier kann der Wert für Reichweite zurückgesetzt wer- dardwerte zurücksetzen. den. 0 275 007 3RK | (20.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 154
– <Informationen> Fahrmo- Hinweise Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte: ▪ <Kontakt> sen Fahrerleistung zuschaltet; für natürliches Hier finden Sie Kontaktinformationen zu Bosch eBike Fahren und eine maximale Reichweite Systems. TOUR gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit ▪ <Zertifizierungen> großer Reichweite Hier finden Sie Zertifikate und E-Labels.
Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. durch Drücken der Taste Schiebehilfe (8) die Schiebehilfe reaktivieren. Wenn Sie die Schiebehilfe innerhalb von 10 s nicht reaktivie- ren, schaltet sich die Schiebehilfe automatisch ab. 0 275 007 3RK | (20.01.2025) Bosch eBike Systems...
ABS – Antiblockiersystem (optional) Wenn Sie die Bedieneinheit Mini Remote/Mini Remote Dropbar mit einem Kiox 400C eines anderen eBikes verbin- Ist das eBike mit einem Bosch eBike-ABS der Systemgenera- den möchten, führen Sie folgende Schritte durch: tion das smarte System ausgestattet, leuchtet das ABS- 1.
Display in der Halterung Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow eingesetzt ist. Wird das Smartphone als Schlüssel verwen- oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite det, muss Bluetooth® auf Ihrem Smartphone eingeschaltet www.bosch-ebike.com/de/help-center.
Hinweis: Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einer Fach- Kritische Fehler werkstatt abgeben, wird empfohlen, <Lock & Alarm> zu de- Folgen Sie bei Auftreten eines kritischen Fehlers den Hand- aktivieren. lungsanweisungen der nachstehenden Tabelle. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RK | (20.01.2025)
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
(e.g. total riding time, energy consumption, temperature) is transferred to Bosch (10) Charging connection eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of (11) On/off button processing your inquiry, servicing and product improve- (12) Display screen ment.
2400–2480 – Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The licence information for the product can be accessed at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Declaration of Conformity Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares that the Kiox 400C/Mini Remote/Mini Remote Drop- Certification information bar radio communication unit complies with Directive...
Seite 163
The Mini Remote/Mini Remote Dropbar control unit is sup- Depending on how long it is pressed for, the select button plied with energy by a CR1620 coin cell. has two functions. 0 275 007 3RK | (20.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 164
All data on the journey so far is reset to zero. – <eShift> (optional) The settings vary depending on the gearing in question. For example, you can set your cadence here, provided that the gearing supports this function. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RK | (20.01.2025)
Seite 165
You can find the following menu items here: The <Settings> settings menu contains the following menu ▪ <Contact> items: You can find contact details for Bosch eBike Systems – <My eBike> here. You can find the following menu items here. ▪ <Certificates>...
Seite 166
Boost" – for even more fun on trails SPORT Powerful assistance, for mountain biking and for cycling in urban traffic TURBO Maximum assistance even at a high cadence, for biking sports Bosch eBike Systems 0 275 007 3RK | (20.01.2025)
Seite 167
10 s: ABS – anti-lock braking system (optional) – Push the eBike forwards. If the eBike is fitted with a Bosch eBike ABS from the system – Push the eBike backwards. generation the smart system, the ABS symbol lights up –...
2. Compatibility Activity tracking The <eBike Lock> is compatible with all Bosch drive units In order to record activities, it is necessary to register and from the system generation the smart system. log into the eBike Flow app.
If you are using a rim magnet, make sure that More information about this can be found in the eBike Flow you do not have any magnetic field interfer- app or in the Bosch eBike Help Center on the website ence in the vicinity of the drive unit. www.bosch-ebike.com/help-center.
6A0000 Connect all components belonging to the Further information on the eBike components eBike, including the removable and optional and their functions can be found in the Bosch components. Perform a software update. eBike Help Center. Restart your eBike. If the problem persists, please get in touch with your service centre.
Seite 171
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 01/04/2025 0 275 007 3RK | (20.01.2025)
Purion 200 BRC3800 Purion 200 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Bedieneinheit bzw. das Display einen kriti- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- schen Fehler meldet. Dies kann zur Zerstörung Ihres Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der eBike-Akkus führen, der eBike-Akku kann in Brand gera- Systemgeneration das smarte System.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Konformitätserklärung sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit, tems, dass der Funkanlagentyp Purion 200 der Richtlinie Display inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor und 2014/53/EU entspricht.
Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert, Fahrmodus sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindigkeit un- ter 25/45 km/h liegt. Anzeige Geschwindigkeitseinheit Zum Ausschalten des eBikes drücken Sie kurz (< 3 s) die eigene Leistung Ein-/Aus-Taste (1). Geschwindigkeit Antriebsleistung Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (06.02.2025)
Hinweis: Das Einstellungsmenü kann nicht während der ▪ <Einstellungen zurücksetzen> Fahrt aufgerufen werden. Hier können Sie alle Systemeinstellungen auf die Stan- Das Einstellungsmenü <Einstellungen> enthält folgende dardwerte zurücksetzen. Menüpunkte: – <Informationen> Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte: 0 275 007 3RP | (06.02.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 178
Deutsch – 5 ▪ <Kontakt> Fahrmo- Hinweise Hier finden Sie Kontaktinformationen zu Bosch eBike Systems. eMTB optimale Unterstützung in jedem Terrain, sport- ▪ <Zertifizierungen> liches Anfahren, verbesserte Dynamik, maxi- Hier finden Sie Zertifikate und E-Labels. male Performance eMTB+ dynamischer Support bis zum Maximum – per- Einstellungsmenü...
Drücken der Taste Schiebehilfe (6) die Schiebehilfe genannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. reaktivieren. Wenn Sie die Schiebehilfe innerhalb von 10 s nicht reaktivie- ren, schaltet sich die Schiebehilfe automatisch ab. 0 275 007 3RP | (06.02.2025) Bosch eBike Systems...
ABS – Antiblockiersystem (optional) Bei Verlust des Displays können Sie im Menüpunkt <Lock & Alarm> der App eBike Flow alle digitalen Schlüssel zurück- Ist das eBike mit einem Bosch eBike-ABS der Systemgenera- setzen. tion das smarte System ausgestattet, leuchtet das ABS- Achtung! Wenn Sie in der App eine Einstellung wählen, die...
Wenn Sie einen Magnetsensor verwenden, Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow überprüfen Sie die ordnungsgemäße Monta- oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite ge von Sensor und Magnet. Achten Sie auch www.bosch-ebike.com/de/help-center. darauf, dass das Kabel zum Sensor nicht be- schädigt ist.
Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten, auch die abnehmbaren und Komponenten und ihren Funktionen finden Sie optionalen Komponenten. Führen Sie eine im Bosch eBike Help Center. Software-Aktualisierung durch. Alle Kompo- nenten benötigen den aktuellsten Software- Stand. Starten Sie Ihr eBike neu.
The terms drive and drive unit used in these operating in- when exposed to extremely low air pressure may result in structions refer to the original Bosch drive units from the an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Internet address: www.bosch-ebike.com/licences your eBike. Declaration of Conformity (1) On/off button Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares (2) Display screen that the Purion 200 radio communication unit complies with (3) Ambient light sensor Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of...
Seite 185
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or Riding mode as soon as you have reached a speed of 25/45 km/h, the Unit of speed indicator drive switches off the assistance. The drive is automatically Your performance Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (06.02.2025)
Seite 186
You can access the settings menu from the status screen. ▪ <Contact> Press the button to access the settings menu. You can find contact details for Bosch eBike Systems Note: The settings menu cannot be accessed while riding. here. The <Settings> settings menu contains the following menu ▪...
Seite 187
For this reason, follow the gear change recommendations TURBO Maximum assistance even at a high cadence, displayed on your display screen. for biking sports Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (06.02.2025)
Seite 188
– Push the eBike backwards. – Perform a sideways tilting movement with the eBike. If the eBike is fitted with a Bosch eBike ABS from the system After activation, the drive begins to push and the indicator generation the smart system, the ABS symbol lights up on the display screen changes.
Seite 189
The <eBike Lock> can be set up in the eBike Flow app in the <Lock & Alarm> menu item. More information about this can be found in the eBike Flow app or in the Bosch eBike Help Center on the website The drive unit of your eBike only provides support if the www.bosch-ebike.com/help-center.
& Alarm>. process will start again. 680017 Note: If you do not use the Purion 200 control unit for a long time, charge it in accordance with (see "Control unit power supply", page English – 3). 0 275 007 3RP | (06.02.2025) Bosch eBike Systems...
For contact details of specialist workshops, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Disposal and substances in products You can find information about substances in products at the following link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Seite 192
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 01/04/2025 0 275 007 3RP | (06.02.2025)
deutsch Purion 400 BHU3500 Purion 400 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Produktverbesserung übermittelt. Nähere Informa- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- tionen zur Datenverarbeitung erhalten Sie auf Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der www.bosch-ebike.com/privacy-full. Systemgeneration das smarte System. Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und...
Anzeige kommen. B) Die nicht verwendeten Anschlussbuchsen des Displays Purion 400 müssen mit Blindstopfen verschlossen werden. Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences nach links blättern Montage nach rechts blättern Unterstützungsstufe erhöhen/nach oben blättern Hinweis: Verwenden Sie keinen Innensechskantschlüssel...
Hinweis: Je nach Ausstattung Ihres eBikes sind gegebenen- Hier wird Ihnen der nächste Servicetermin angezeigt, falls weitere Funktionen verfügbar. sofern dieser in einer Fachwerkstatt eingestellt wurde. ▪ <Komponenten> Hier werden die eingesetzten Komponenten mit ihren Versionsnummern angezeigt. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BP | (29.01.2025)
Bei allen Fragen zum eBike und seinen Komponenten wen- Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte: den Sie sich an eine Fachwerkstatt. ▪ <Kontakt> Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- Hier finden Sie Kontaktinformationen zu Bosch eBike netseite www.bosch-ebike.com. Systems. Weiterführende Informationen zu den eBike- ▪ <Zertifizierungen>...
Seite 201
Wiederverwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BP | (29.01.2025)
Bosch Save all safety warnings and instructions for future ref- eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of erence. processing your inquiry, servicing and product improve- The term eBike battery is used in these instructions to ment.
Scroll to the left being used must be sealed with a blind plug. Scroll to the right The licence information for the product can be accessed at the follow- ing Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Increase assistance level/scroll up Reduce assistance level/scroll down Assembly...
Seite 204
You can choose between the <Battery>, <Time> pressing the button on the 3-button control unit. <Speed> or <eShift> (optional) displays here. Note: <eShift> is only possible in conjunction with a compatible eShift gear-shifting system. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BP | (29.01.2025)
You can find the following menu items here: Further information on the eBike components ▪ <Contact> and their functions can be found in the Bosch You can find contact details for Bosch eBike Systems eBike Help Center. here. ▪ <Certificates>...
Seite 206
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BP | (29.01.2025)
Seite 207
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 25/04/2024 0 275 007 3BP | (29.01.2025)
System Controller | Mini Remote | Mini Remote Dropbar BRC3100 | BRC3300 | BRC3310 System Controller de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- ren. Wenn Sie Batterien in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen oder extrem niedrigem Luftdruck Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der aufbewahren, kann dies zu einer Explosion oder zum Aus- Systemgeneration das smarte System.
Explosion oder zur Verletzung von Personen führen. Schiebehilfe/Berganfahrhilfe Datenschutzhinweis (9) Fahrmodus-LED (10) ABS-LED (optional)/Umgebungslichtsensor Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech- (11) Ein-/Aus-Taste nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Fahrradhersteller, (12) Ladezustandsanzeige eBike-Akku Modell, Bike-ID, Konfigurationsdaten) sowie über die Nut-...
– Frequenz 2400–2480 2400–2480 – Sendeleistung ≤ 1,9 ≤ 1,9 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Energieversorgung der Bedieneinheit (System Controller) Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp System Controller/Mini...
Beispiel: Angezeigt werden 4 eisblaue Balken und ein wei- ded Boost“ – für noch mehr Trail-Spaß ßer Balken. Der Ladezustand beträgt zwischen 81 % und 90 %. SPORT kraftvolle Unterstützung für sportives Fahren auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr 0 275 007 3RC | (04.03.2025) Bosch eBike Systems...
Auch bei einem eBike sollten Sie die Schaltung wie bei einem – ein Hindernis die Kurbel weiter dreht, normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- – Sie in die Pedale treten, triebsanleitung Ihres eBikes). Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (04.03.2025)
Smartphone mithilfe der App eBike Flow sowie Ihrem Nutzerkonto anmelden und das eBike entsperren. Ist das eBike mit einem Bosch eBike ABS der Systemgenera- Bei Verlust des Displays können Sie im Menüpunkt <Lock & tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED Alarm>...
Einschalten des eBikes das Smartphone via Bluetooth® Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow mit dem eBike verbunden oder das Display in der Halterung oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite eingesetzt ist. Wird das Smartphone als Schlüssel verwen- www.bosch-ebike.com/de/help-center.
3× rotes Blinken Sobald die Betriebstemperatur wieder im der LED-Kontrollleuchte (5) angezeigt. Wiederholen Sie 680016 zulässigen Bereich ist, startet der Ladevor- den Vorgang erneut. gang erneut. 680017 0 275 007 3RC | (04.03.2025) Bosch eBike Systems...
Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Kritische Fehler werden durch rotes Blinken, gefolgt von im Bosch eBike Help Center. dauerhaftem Leuchten der Fahrmodus-LED (9) und der La- dezustandsanzeige des eBike-Akkus (12) angezeigt. Folgen Sie bei Auftreten eines kritischen Fehlers den Handlungsan- Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen weisungen der nachstehenden Tabelle.
The terms drive and drive unit used in these operating in- systems, aeroplanes and medical devices (e.g. pace- structions refer to the original Bosch drive units from the makers, hearing aids). Likewise, injury to people and an- system generation the smart system.
(e.g. total riding time, energy consumption, temperature) is transferred to Bosch (15) Battery cover eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of (16) Fastening screw for the metal tab processing your inquiry, servicing and product improve- ment.
– Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The licence information for the product can be accessed at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Declaration of Conformity – The speed sensor is connected properly (see operating instructions for the drive unit from the system Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares generation the smart system).
Seite 225
Powerful assistance, for mountain biking and each ice-blue bar represents 20 % capacity and each white for cycling in urban traffic bar represents 10 % capacity. The topmost bar shows the maximum capacity. 0 275 007 3RC | (04.03.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 226
Hill-start assist makes it easier to start riding on hills. For this reason, follow the gear change recommendations displayed on your display screen. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (04.03.2025)
ABS – anti-lock braking system (optional) Caution! If you select a setting in the app that could have If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the negative consequences in combination with the <eBike system generation the smart system, the ABS LED (10) Lock>...
Seite 228
If the connection cannot be established, this is shown by the More information about this can be found in the eBike Flow LED indicator light (5) flashing red three times. Repeat the app or in the Bosch eBike Help Center on the website connection process. www.bosch-ebike.com/help-center.
For contact details of specialist workshops, please visit EB13.100.001 www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components TA -2022/3612 and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. APPROVED Disposal and substances in products EB13.100.01E You can find information about substances in products at the...
Seite 231
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 01/04/2025 0 275 007 3RC | (04.03.2025)
LED Remote BRC3600 LED Remote de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- ren. Wenn Sie Batterien in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen oder extrem niedrigem Luftdruck Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der aufbewahren, kann dies zu einer Explosion oder zum Aus- Systemgeneration das smarte System.
Ihrem eBike abweichen. ternetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences (1) Umgebungslichtsensor Konformitätserklärung (2) Ein-/Aus-Taste Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- (3) Ladezustandsanzeige eBike-Akku tems, dass der Funkanlagentyp LED Remote der Richtlinie (4) ABS-LED (optional) 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
Seite 236
Unterstützung, um schwere Gewichte sicher transportieren zu 2 × orange 30 % ... 21 % können 1 × orange 20 % ... 11 % 1 × rot 10 % ... Reserve Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (03.02.2025)
Seite 237
Nutzung der Schiebehilfe wird vom Antrieb für Ihrem Bildschirm angezeigt werden. einige Sekunden ein Rückwärtsrollen aktiv gebremst und Sie können das eBike nicht oder nur erschwert rückwärts schie- ben. 0 275 007 3RL | (03.02.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 238
ABS – Antiblockiersystem (optional) Bei Verlust des Displays können Sie im Menüpunkt <Lock & Alarm> der App eBike Flow alle digitalen Schlüssel zurück- Ist das eBike mit einem Bosch-eBike-ABS der Systemgenera- setzen. tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED Achtung! Wenn Sie in der App eine Einstellung wählen, die...
Seite 239
Wird das Smartphone als Schlüssel verwen- Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow det, muss Bluetooth® auf Ihrem Smartphone eingeschaltet oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite und die App eBike Flow im Hintergrund aktiv sein. Wenn www.bosch-ebike.com/de/help-center.
Weiterführende Informationen zu den eBike- dezustandsanzeige des eBike-Akkus (3) angezeigt. Folgen Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Sie bei Auftreten eines kritischen Fehlers den Handlungsan- im Bosch eBike Help Center. weisungen der nachstehenden Tabelle. Nummer Handlungsanweisungen Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen 6A0000 Verbinden Sie alle zum eBike gehörenden...
Seite 241
Wiederverwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. 0 275 007 3RL | (03.02.2025) Bosch eBike Systems...
The terms drive and drive unit used in these operating in- systems, aeroplanes and medical devices (e.g. pace- structions refer to the original Bosch drive units from the makers, hearing aids). Likewise, injury to people and an- system generation the smart system.
Internet address: www.bosch-ebike.com/licences (1) Ambient light sensor Declaration of Conformity (2) On/off button Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares (3) Charge indicator of the eBike battery that the LED Remote radio communication unit complies (4) ABS LED (optional) with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declara-...
Seite 244
In addition, restrictions in your country may mean that it is Note: The available riding modes depend on the respective not possible to adjust a particular riding mode. drive unit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (03.02.2025)
Seite 245
ABS – anti-lock braking system (optional) – Push the eBike backwards. If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the – Perform a sideways tilting movement with the eBike. system generation the smart system, the ABS LED (4) After activation, the drive begins to push and the continu- lights up when the eBike system starts.
Seite 246
Confirm the connection request in the app. Compatibility The <eBike Lock> is compatible with all Bosch drive units Activity tracking from the system generation the smart system. In order to record activities, it is necessary to register and How it Works log into the eBike Flow app.
Seite 247
More information about this can be found in the eBike Flow If you are using a rim magnet, make sure that app or in the Bosch eBike Help Center on the website you do not have any magnetic field interfer- www.bosch-ebike.com/help-center.
For contact details of specialist workshops, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Disposal and substances in products You can find information about substances in products at the following link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Seite 249
Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 01/04/2025 0 275 007 3RL | (03.02.2025)
SmartphoneGrip BSP3200 Smartphone Grip de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Lassen Sie sich bei der Verwendung der Bosch eBike- Bestimmungsgemäßer Gebrauch Komponenten nicht vom Verkehrsgeschehen ablen- Der Bosch SmartphoneGrip ist für das Halten und Laden ei- ken und und fahren Sie stets mit beiden Händen am nes Smartphones auf dem Lenker eines Bosch eBikes der Lenker.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Innensechskantschlüssel mit Kugelkopf. Konformitätserklärung Die mitgelieferte Tastensperre (11) verhindert eine einfache Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- und schnelle Abnahme des SmartphoneGrips durch Blockie- tems, dass der Funkanlagentyp SmartphoneGrip der Richt- ren des Entriegelungsmechanismus (4).
Weiterführende Informationen zu den eBike- Wenn Sie das Smartphone aus dem SmartphoneGrip neh- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie men, wird die Ladespannung abgeschaltet. im Bosch eBike Help Center. Laden über USB Verfügt Ihr Smartphone über keine induktive Ladefunktion, Transport können Sie Ihr Smartphone über den USB-Anschluss (3) la-...
Seite 257
Wiederverwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. 0 275 008 3SG | (30.01.2025) Bosch eBike Systems...
Bosch drive units from the The Bosch SmartphoneGrip is designed to hold and charge a system generation the smart system. smartphone on the handlebars of a Bosch eBike of the sys- Read and observe the safety warnings and instruc- tem generation the smart system.
Seite 259
Protection rating IP55 Weight, approx. Declaration of Conformity Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares The specified dimensions include any phone cases. Smart- that the SmartphoneGrip radio communication unit com- phones with folio and carrying cases must not be used. plies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU De- The total weight must not exceed 276 g.
LED (9) will light Further information on the eBike components up green permanently. and their functions can be found in the Bosch The charging voltage is switched off when you remove the eBike Help Center.
Seite 261
TA -2022/3609 APPROVED Subject to change without notice. 0 275 008 3SG | (30.01.2025) Bosch eBike Systems...
SmartphoneGrip Vertical BSP3300 Smartphone Grip Smartphone Grip Vertical de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Notice d'utilisation d'origine Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Seite 266
Verwenden Sie den SmartphoneGrip Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- Vertical mit induktiver Ladetechnologie nicht in der Nähe Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen An- Systemgeneration das smarte System.
97,4 eBike berühren kann. Dies könnte das Smartphone nachhal- tig beschädigen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Montage der Tastensperre (siehe Bild C) tems, dass der Funkanlagentyp SmartphoneGrip Vertical Hinweis: Verwenden Sie keinen Innensechskantschlüssel der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text mit Kugelkopf.
Seite 268
Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Wenn Sie ein Smartphone mit induktiver Ladefunktion in den im Bosch eBike Help Center. SmartphoneGrip Vertical setzen, startet der Ladevorgang automatisch. Wenn Sie das Smartphone aus dem SmartphoneGrip Verti- Transport cal nehmen, wird die Ladespannung abgeschaltet.
Seite 269
Wiederverwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. 0 275 008 3SV | (14.02.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 270
Specifications The terms drive and drive unit used in these operating in- structions refer to the original Bosch drive units from the system generation the smart system. Intended Use Read and observe the safety warnings and instruc-...
Seite 271
IP55 Weight, approx. 97.4 Declaration of Conformity Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares The specified dimensions include any phone cases. Smart- that the SmartphoneGrip Vertical radio communication phones with folio and carrying cases must not be used. unit complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the...
Seite 272
If Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch your smartphone has an inductive charging function, you can charge the smartphone without needing a cable.
Seite 273
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. 0 275 008 3SV | (14.02.2025) Bosch eBike Systems...
Charger BPC3200 | BPC3400 | BPC3403 Charger Charger de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
Betreiben Sie das Ladegerät und den eBike-Akku nicht Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege- auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Texti- rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys- lien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der temgeneration das smarte System.
Funktionsänderungen eingeführt werden. (1) Ladegerät Die Bosch eBike-Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden (2) Gerätebuchse von Bosch eBike-Akkus bestimmt und dürfen nicht für ande- (3) Gerätestecker re Zwecke verwendet werden. Die hier dargestellten Bosch eBike-Ladegeräte sind kompati- (4) Sicherheitshinweise Ladegerät...
0,53 Schutzart IP40 IP40 A) Ladezeiten weiterer eBike-Akkus finden Sie auf der Webseite: www.bosch-ebike.com. B) nur für den Innenbereich Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
An eine Fachwerkstatt wenden. Wartung und Service Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Wartung und Reinigung Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch.
Seite 284
Wiederverwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (12.12.2024)
The term charger is used in these instructions to mean all an easily ignited surface (e.g. paper, textiles, etc.) or original Bosch chargers from the system generation the in a flammable environment. There is a risk of fire due smart system.
(1) Charger The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- (2) Device socket ging Bosch eBike batteries and must not be used for any (3) Device connector other purpose. The Bosch eBike chargers depicted here are compatible with...
Seite 288
IP40 IP40 A) You can find the charging times for additional eBike batteries at: www.bosch-ebike.com. B) For indoor use only The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
Further information on the eBike components You must independently ensure that no per- and their functions can be found in the Bosch sonal data is stored on these eBike components any longer. eBike Help Center. Batteries that can be removed from the eBike components without destruction must be removed before disposal itself and sorted for separate battery collection.
Seite 290
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (12.12.2024)
Seite 291
English – 6 0 275 007 3CX | (12.12.2024) Bosch eBike Systems...
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- Funktionsweise nicht garantiert werden. Es besteht eine höhere Unfallgefahr, z.B. durch Stürze. Servicearbeiten Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der und Reparaturen müssen durch autorisiertes Fachperso- Systemgeneration das smarte System. nal durchgeführt werden.
Wenn Luft in das Bremssystem eingedrungen ist, wer- WARNUNG – die ABS Pro-Regelung ist begrenzt den die Funktion und der Nutzen des ABS erheblich Das ABS Pro ist zur Verhinderung eines initialen Vorder- 0 275 008 3AS | (23.01.2025) Bosch eBike Systems...
BAS3311 und dem persönlichen Fahrkönnen anzupassen. BAS3511 – Tektro BAS3321 Datenschutzhinweis BAS3521 Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 – Shimano BAS3341 oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech- BAS3541 nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Fahrradhersteller, Betriebstemperatur °C −5 … +40...
Passen Sie die Fahrweise und Bremsweise den jeweiligen Vor dem endgültigen Ausschalten leuchtet die Kontrollleuch- Fahrsituationen, den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem te noch einmal auf, um die bevorstehende Deaktivierung der Fahrkönnen an. ABS-Funktion anzuzeigen. 0 275 008 3AS | (23.01.2025) Bosch eBike Systems...
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
The term eBike battery is used in these instructions to Only the original brake pads intended for the respective mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs foundation brake may ever be used as brake pads. If an- from the system generation the smart system.
Seite 301
Bosch lever and the handlebar grip. The pressure point should eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of be at approximately 1/3 of the brake lever travel. In case processing your inquiry, servicing and product improve- of doubt, set the brake lever to the maximum possible ment.
This causes the lever to move a small distance towards the handlebars with every braking impulse. If the front wheel The Bosch eBike ABS (ABS = Anti-lock Braking System) is tending to lock again, the pressure is reduced as before.
English – 5 Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Disposal and substances in products You can find information about substances in products at the following link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Connect Module ConnectModule BCM3100 Connect Module Connect Module de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas...
IP55 unten (siehe „Transport“, Seite Deutsch – 2). Konformitätserklärung Produkt- und Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp ConnectModule der Richtli- Leistungsbeschreibung nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres- Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
Abo wieder reaktiviert werden. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Eine Deaktivierung des ConnectModules selbst ist nicht vor- im Bosch eBike Help Center. gesehen. Ein-/Ausschalten Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Das ConnectModule muss nicht separat ein- oder ausge- schaltet werden.
Further information about the Flow+ subscription, as well Use your smartphone to scan the code in order as details about the individual services, can be found in to download the eBike Flow app. the eBike Flow app or in the Bosch eBike Help Center. Technical Data Starting Operation ConnectModule As soon as a ConnectModule is installed in an eBike, it can be activated once the Flow+ subscription subscription is...
Seite 311
For contact details of specialist workshops, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Disposal and substances in products You can find information about substances in products at the following link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Seite 312
Director Senior Vice President Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 29/01/2024 Bosch eBike Systems...
Seite 313
English – 4 0 275 008 3CM | (21.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 316
Hinweis: Der Component Connector ist ausschließlich als einen zusätzlichen High Power Port (HPP) für den Anschluss Ersatzteil verfügbar. Alle zum Anschließen notwendigen Ka- elektrischer Komponenten zur Verfügung, z.B. für das Bosch bel bzw. Komponenten müssen bereits am eBike vorhanden eBike ABS, eShift-Komponenten oder andere elektrische sein und sind nicht Teil des Lieferumfangs.
Seite 317
Deutsch – 2 Kabel anschließen (siehe Bild A) schalten. Das gilt nicht für das angeschlossene Bosch eBike ABS oder eShift-Komponenten. Der Component Connector (1) hat 2 Anschlussbuchsen: – die rot farbcodierte Anschlussbuchse (2), in die der Kundendienst und Anwendungsberatung...
Seite 318
It provides an additional High Power Port (HPP) for the connection of electrical components, e.g. The Component Connector (1) has two connection sock- for the Bosch eBike ABS, eShift components or other elec- ets: trical components.
Seite 319
If you transport your eBike (e.g. in a motor vehicle trailer, on a train, plane, etc.), we recommend switching off each of the third-party components connected separately. This does not apply for the Bosch eBike ABS or eShift components con- nected. After-sales service and advice on using products If you have any questions about the eBike and its compon- ents, contact a specialist workshop.
Schützen Sie den Kapazitätstester vor direkter Son- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege- neneinstrahlung! rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys- temgeneration das smarte System. Sicherheitshinweise für Bosch eBike-Akkus Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Öffnen Sie den eBike-Akku nicht.
Seite 323
Halten Sie den eBike-Akku und den Kapazitätstester von Kindern fern. Kapazitätstester BCT3990 Datenschutzhinweis Eingangsspannung Eingangsstrom 2000 Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech- USB-Anschluss (USB 2.0) USB Type-C® nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Fahrradhersteller, Betriebstemperatur B)C)D) °C +15 ...
Fachwerkstatt ausgebaut und dann an den Kapazitäts- Weiteres Zubehör tester angeschlossen wird. Für den Test der Bosch eBike-Akkus benötigen Sie, neben Beim fest verbauten eBike-Akku besteht die Möglichkeit, ei- den im Lieferumfang genannten Teilen, einen Computer mit ne Kapazitätsmessung über die Ladebuchse direkt am eBike dem Betriebssystem Windows 10 oder Windows 11.
Lagerungszustand zu bringen. Der optimale kann der Computer für andere Aufgaben genutzt werden. Lagerungszustand besteht bei einem Ladezustand zwischen Ist eine Messung aktiv, wird dies in der Anwendung Bosch 30 % und 60 % (2 bis 3 LEDs der Ladezustandsanzeige DiagnosticTool 3 angezeigt, einschließlich der restlichen leuchten).
Seite 326
Deutsch – 5 Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus- müll! Eine Rückgabe im Handel ist möglich, sofern dieser die Rück- nahme freiwillig anbietet oder gesetzlich dazu verpflichtet ist.
Seite 327
Read all the safety and The capacity tester can only be used to test original general instructions. Fail- Bosch eBike batteries. Do not use it to test other bat- ure to observe the safety teries. and general instructions Protect the capacity tester from direct sunlight.
Seite 328
(3) USB cable NOTICE: Changes or modifications made to this equipment (4) Port for power supply unit not expressly approved by the Robert Bosch GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment. (5) Status indicator NOTE: This equipment has been tested and found to comply...
Seite 329
Other accessories Preparing to measure the capacity on the eBike: To test your Bosch eBike battery, you will need a computer – Make sure that any extra connected consumers (e.g. sup- running Windows 10 or 11 in addition to the parts supplied.
Seite 330
If a fault occurs, LEDs (a), (b) and (c) will keep flashing at tery's energy content. regular intervals. An error message is displayed in the Bosch Selected types of eBike batteries with differing energy con- DiagnosticTool 3 application. You can find an explanation of tent demonstrate the differences in test duration.
Seite 331
Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CT | (16.12.2024)
Smartphone mit der App Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff An- eBike Flow benötigt. Dies ist von der Ausstattung und der triebseinheit bezieht sich auf alle original Bosch Antriebs- Konfiguration Ihrer eBike-Komponenten abhängig. einheiten der Systemgeneration das smarte System.
Seite 334
Bildschirm eingeblendet. Eine dauerhafte Gangan- zeige ist nicht verfügbar. Die Einstellung der gewünschten Trittfrequenz für den Auto- matikmodus erfolgt über die App eBike Flow (erhältlich im Apple App Store oder im Google Play Store). 0 275 007 3ES | (08.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 335
Kontaktdaten der Fachwerkstätten finden Sie auf der Inter- netseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. eShift mit GearSensor Bei eShift mit GearSensor schalten Sie die Gänge immer über den mechanischen Schalthebel des Schaltungsherstel- lers.
The term drive unit is used in these instructions to mean all patible smartphone with the eBike Flow app may be re- original Bosch drive units from the system generation the quired. This depends on the specification of your eBike com- ponents and how they are configured.
Seite 337
A permanent gear display is not available. The required cadence for automatic mode is set using the eBike Flow app (available in the Apple App Store or Google Play Store). 0 275 007 3ES | (08.01.2025) Bosch eBike Systems...
Seite 338
For contact details of specialist workshops, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eShift with GearSensor eBike Help Center. When using eShift with GearSensor, you always shift gears via the mechanical gear lever from the gearing manufacturer.