Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
XtremeScan Mag
Quickstart Guide
For best results, please follow instructions.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Socket Mobile XtremeScan Mag

  • Seite 1 XtremeScan Mag Quickstart Guide For best results, please follow instructions.
  • Seite 2 *Preinstalled rechargeable battery included Charging Requirements: Min 5.0 VDC, 1 AMP Max 5.5 VDC, 3 AMPs Important: Do not charge Socket Mobile data readers in temperatures above 100°F/40°C, as the reader may not charge properly. Charging from a computer or laptop USB port will not provide enough power and could cause charging, connection or scanning performance issues.
  • Seite 3 Companion app free Step 3: Register your reader and complete a user survey via the Socket Mobile Companion app to activate a 90-day warranty extension. If the Companion app cannot be installed, pair your barcode reader directly to the host device.
  • Seite 4 How to attach Magnetic Adapter Secure the Magnetic Universal Adapter with the 3M adhesive onto your device. Note: We recommend attaching the Magnetic Universal Adapter to an external phone case, not directly to a phone.
  • Seite 5 How to attach phone Place magnetic phone case on metal plate.
  • Seite 6: Factory Reset

    Need help? Visit https://sckt.tech/support For device set-up: https://sckt.tech/device-set-up For XS930/XG930 (Laser) model - If viewing this guide from the internet, please print barcodes to scan. Bluetooth Connection Modes iOS Application Mode (Default) Use this mode with an Apple app designed for Socket Mobile barcode readers.
  • Seite 7 Socket Mobile Incorporated warrants this product against defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year from the date of purchase. Products must be purchased new from a Socket Mobile authorized distributor, reseller or from the SocketStore on Socket Mobile’s website: socketmobile.com. Used products and products purchased through non-authorized channels are not eligible for this warranty support.
  • Seite 9 utzen Sie ein SB- -Ladegerät um den Akku aufzuladen. Bei ollständiger Ladung wechselt die Akku-Anzeige zu grün is zu Stunden . etall latte Akku- Aus- schalter Scan- Ausl setaste Scan- andgelenk- Ausl ser and se Ladeka el Stunden laden rünes Licht olle Ladung orinstallierter Akku im Lieferumfang enthalten Ladeanforderungen Min 5.0 VDC, 1 AMP...
  • Seite 10 Scannen Sie den - ode mit hrem o ilgerät um die om anion-A kostenlos herunterzuladen. Bei den folgenden Schritten wird orausgesetzt dass es sich um eine erstmalige er indung handelt. Bluetooth am ost- erät ausschalten. Barcode-Lesegerät einschalten. Wählen und scannen Sie einen Bluetooth Barcode für den er indungsmodus siehe nächste Seite .
  • Seite 11 Magnetadapter befestigen Befestigen Sie den magnetischen Universaladapter mit dem 3M-Klebstoff an Ihrem Gerät. Hinweis: Wir empfehlen, den magnetischen Universal- adapter nicht direkt an Ihrem Mobiltelefon anzubringen. Nutzen Sie stattdessen an eine externe Hülle.
  • Seite 12 Telefon befestigen Legen Sie die magnetische Telefonhülle auf die Metallplatte.
  • Seite 13: Werkseinstellungen Wiederherstellen (Factory Reset)

    Internet ansehen, drucken Sie die Barcodes bitte vor dem Scannen aus. Bluetooth-Verbindungsmodi iOS Anwendungs- modus (default) Nutzen Sie diesen Mo- dus mit Apple-Anwen- dungen konzipiert für Socket Mobile Barcode- Lesegeräte. Basismodus Bild- schirmtastatur (Basic Keyboard Mode) Konfiguriert das Bar- code-Lesegerät als Human Interface Device (HID).
  • Seite 14 https://sckt.tech/socketcare rwer en Sie Socket are innerhal agen nach Kauf des Barcode-Lesegeräts. roduktgarantie Der arantiezeitraum für ein Barcode-Lesegerät eträgt ein ahr a Kaufdatum. ür SocketCare er rauchsmaterialien wie Akkus und Ladeka el gilt eine eingeschränkte arantiezeit on agen. rweitern Sie die - ahr-Standardgarantie für hr Barcode-Lesegerät auf is zu ahre a Kaufdatum.
  • Seite 15 Guía de inicio rápido XtremeScan Mag Para sacar el máximo partido de su dispositivo, siga estas instrucciones.
  • Seite 16 Requisitos de carga: Mín. 5.0 VCC, 1 AMP Máx. 5.5 VCC, 3 AMP Importante: para evitar problemas de carga, no cargue los lectores Socket Mobile a temperaturas superiores a 40 °C. La carga desde un puerto USB de ordenador o portátil no proporcionará...
  • Seite 17 Paso 3: Registre su lector y complete una encuesta de usuario a través de la aplicación Companion de Socket Mobile para activar una extensión de garantía de 90 días. Si no puede instalar la aplicación Companion, vincule el escáner directamente al dispositivo anfitrión.
  • Seite 18 Cómo fijar el adaptador magnético Fije el adaptador universal magnético con el adhesivo 3M a su dispositivo. Atención: le recomendamos que fije el adaptador magnético universal a una carcasa de teléfono externa, no directamente al teléfono.
  • Seite 19 Cómo fijar el teléfono Coloque la carcasa magnética del teléfono sobre la placa metálica.
  • Seite 20: Ajustes De Fábrica

    Modos de conexión Bluetooth Modo aplicación iOS (por defecto) Use este modo con una aplicación de Apple desarrollada para los escáneres de Socket Mobile. Modo Teclado estándar Configura el lector como dispositivo de interfaz humana (HID). Ajustes de fábrica Restaura todos los ajustes de fábrica.
  • Seite 21 Resumen de la garantía limitada Socket Mobile Incorporated garantiza este producto durante un (1) año a partir de la fecha de compra contra todo defecto de materiales o fabricación siempre que se hayan respetado las condiciones normales de utilización y mantenimiento. Solo estarán cubiertos por la garantía los productos comprados nuevos a distribuidores y vendedores autorizados o a través de la tienda...
  • Seite 22 XtremeScan Mag Guide...
  • Seite 23 tilisez un chargeur mural SB- our charger les atteries us u ce ue le o ant de la atterie reste allum en ert dur e de charge ma imum heures . la ue m talli ue Bouton moin marche L D de arr t atterie Bouton...
  • Seite 24 Scannez le QR code ci-contre our t l charger gratuitement lication om anion. Sui ez les ta es sui antes our a airer otre lecteur our la remi re fois . D sacti ez le Bluetooth de l a areil h te. .
  • Seite 25 Comment fixer l'adaptateur magnétique Fixez l'adaptateur magnétique universel à votre appareil à l'aide de l'adhésif 3M. À noter : nous vous recommandons de fixer l'adaptateur magnétique universel à une coque ou à un étui, et pas directement au téléphone.
  • Seite 26 Comment fixer le téléphone Placez le boîtier magnétique du téléphone sur la plaque métallique.
  • Seite 27: Réinitialisation D'usine

    Internet, imprimez les codes-barres pour les scanner. Modes de connexion Bluetooth Mode application iOS (par défaut) Utilisez ce mode avec une application Apple développée pour les lecteurs Socket Mobile. Mode Clavier standard Configure le lecteur en mode périphérique HID. Réinitialisation d'usine Rétablit tous les paramètres par...
  • Seite 28 https://sckt.tech/socketcare nscri ez- ous Socket are dans les ours sui ant la date d achat du lecteur codes- arres. arantie du roduit : La riode de garantie du lecteur codes- arres est d un an com ter de la date SocketCare d achat.
  • Seite 29 XtremeScan Mag ユーザーガイド 最良の結果を得るために、下記の指示に従ってください。...
  • Seite 30 ステップ 1: 最初に使用する前に、バーコードリーダー を充電してください。 USB-C対応の壁掛け充電器を使用し、バッテリーランプが 緑色の点灯に変わるまで充電してください(最大8時間)。 金属板 バッテ 電源 リー ボタン スキャン ボタン スキャン トリガー リスト 充電 ストラップ ケーブル の穴 8時間充電 緑のライト = 充電完了 *内臓の充電式バッテリーが含まれています。 充電要件: Min 5.0 VDC, 1 AMP Max 5.5 VDC, 3 AMPs 重要: ソケットモバイルのデータリーダーは、40℃以上 の温度で充電しないでください。リーダーが正しく充電 されない可能性があります。 コンピュータやノートパソコンのUSBポートからの充電は、...
  • Seite 31 ステップ2: バーコードリーダーの設定には、Socket Mobile Companionアプリをダウンロードしてください。 デバイスでQRコ ードをスキャン して、Companion アプリを無料で ダウンロードし てください。 ステップ3: Socket Mobile Companionアプリを使用し、リ ーダーを登録し、ユーザーアンケートを完了すると、90日 間の保証延長が有効になります。 Companionアプリがインストールできない場合は、バーコードリーダ ーをホストデバイスに直接ペアリングしてください。以下の手順は、 初めてのペアリング設定を前提としています。 1.ホストデバイスでBluetoothをオフにします。 2.バーコードリーダーの電源を入れます。 3.Bluetooth 接続モードのバーコードを選択して スキャンします(次のページを参照)。 4.ホストデバイスで Bluetooth をオンに戻し、 バーコードリーダーとペアリングします。 5.使用したいアプリケーションを起動します。 これでスキャンを開始する準備が整いました。 詳細なユーザーガイドについてはこちらをご参照ください: https://sckt.tech/downloads...
  • Seite 32 マグネット式アダプターの取り付け方 3Mの粘着テープを使い、マグネティック式ユニバーサルアダプター をデバイスに固定してください 。 注意:マグネティック式ユニバーサルアダプターは、直接スマートフォン に取り付けるのではなく、外部のスマホケースに取り付けることを お勧めします。...
  • Seite 33 スマートフォンの取り付け方 マグネット式フォンケースを金属プレートの上に置いてください。...
  • Seite 34 ヘルプが必要な場合はこちら:https://sckt.tech/support デバイスの設定方法はこちら:https://sckt.tech/device-set-up XS930/XG930(レーザー)モデルの場合 - このガイドをインターネ ットで閲覧している場合は、スキャンするためのバーコードを印刷 してください。 Bluetooth接続モード iOSアプリケーションモード (デフォルト) このモードは、ソケットモバ イルのバーコードリーダー用 に設計されたAppleアプリで 使用します。 ベーシックキーボー ドモード バーコードリーダーをヒュー マンインターフェースデバイ ス(HID)に設定します。 ファクトリーリセット すべての設定を工場出荷 時の設定に戻します。 このバーコードをスキャ ンすると、バーコードリ ーダーの電源がオフにな ります。...
  • Seite 35 操作は以下の2つの条件に従います: (1) このデバイスは干渉を引き起こす可能性があります。 (2) このデバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉も含め、すべての干渉を受け入れなければなりません。 EUコンプライアンス声明 ソケットモバイルは、当社のワイヤレスデバイスが基本的な要件およびその他の関連する規定に準拠していることをここに宣言します。欧州連合 内で販売される製品には、CEマークが表示されており、これは適用される指令および欧州規格(EN)に準拠していることを示しています。これら の指令またはENの改訂が含まれます: 以下の欧州指令に適合しています。 • 低電圧指令: 2014/35/EU • RED指令: 2014/53/EU • EMC指令: 2014/30/EU • RoHS指令: 2015/863 • WEEE指令: 2012/19/EC バッテリーおよび電源供給 バーコードリーダーには充電式バッテリーが内蔵されており、取り扱いを誤ると火災や化学的火傷のリスクがあります。 車内や温度が60℃を超える場所などでは、ユニットを充電したり使用したりしないでください。 限定保証概要 Socket Mobile Incorporatedは、この製品を通常の使用およびサービスの範囲内で、購入日から1年間、材料および製造上の欠陥に対して保証し ています。製品は、ソケットモバイル認定のディストリビューター、再販業者、またはソケットモバイルのウェブサイト(socketmobile.com) のSocketStoreから新品で購入する必要があります。中古製品や認定されていないチャネルを通じて購入された製品は、この保証サポートの対象 外となります。保証の特典は、地域の消費者法に基づく権利に加えて提供されます。保証請求を行う際には、購入証明を提供する必要がある場 合があります。 保証に関する詳細情報について:https://sckt.tech/socketcare WEEE 03/2025 6430-00434A...

Inhaltsverzeichnis