Qualsiasi sostituzione deve avvenire in modo conforme alle indicazioni del presente Manuale. NSK non risponde di eventuali danni, inclusi danni indiretti, che possono derivare dall’installazione o da un utilizzo del prodotto non conforme o al di fuori dei parametri indicati.
2. Descrizione del prodotto Demin30 è un sistema di demineralizzazione con resina a letto misto e a scambio ionico (cationica e anionica), sviluppato per permettere il carico automatico del serbatoio delle autoclavi DXPclave e iClave 24, demineralizzando l’acqua in ingresso.
Quando si collega il tubo bianco [3] ed il tubo nero [8] nei raccordi IN/OUT posteriori dell’autoclave, rimuovere e conservare i tappi installati sugli stessi. • SOLO PER DEMIN30 KIT EN1717: Prima di installare la calotta [11] rimuovere e conservare il tappo del serbatoio presente sull’autoclave. •...
4.5 Posa del tubo di scarico [8] Il tubo di scarico [8] montato nel raccordo OUT dell’autoclave va posato disteso e deve avere un disli- vello di almeno 30 cm dal punto di collegamento. 30 cm 4.6 Primo avvio (Condizionamento) Il processo di attivazione del filtro a resina [5] prevede una prima fase di attivazione chiamata Condi- zionamento.
15 µS/cm o il filtro a resina [5] ha superato 12 mesi dalla data di installazione. Durante la notte o inutilizzi prolungati si raccomanda di chiudere il rubinetto a monte dell’impianto Demin30. 5. Manutenzione 5.1 Manutenzione ordinaria In relazione alla qualità...
• Il filtro deve essere utilizzato esclusivamente con acqua potabile che corrisponde alle prescrizioni della normativa applicabile riguardante la qualità delle acque destinate al consumo umano (Diret- tiva UE 2020/218). • Il sistema può funzionare solo con acqua in ingresso fino a 600 µS/cm, non è garantita la corretta efficacia oltre questo limite.
Seite 19
4.4.1 Demin30 kit (ref. 98001000) ..............24 4.4.2 Demin30 kit EN1717 (ref. 98001010) ..........26 4.4.3 Demin30 kit 2nd autoclave (ref. 98001020) ........28 4.4.4 Demin30 kit EN1717 2nd autoclave (ref. 98001030) ....... 30 Positioning of the Drain Tube [8] ............32 Initial Start-Up (Conditioning).............. 32 Adjustment of the Flow Regulator ............
Any replacement must be carried out in accordance with the instructions in this Manual. NSK is not liable for any damages, including indirect damages, that may result from installation or use of the product that is not compliant or outside the indicated parameters.
2. Product Description Demin30 is a demineralization system with mixed-bed ion exchange resin (cationic and anionic), developed to enable automatic loading of the DXPclave and iClave 24 autoclave tanks by demineralizing the incoming water. A valve regulates the water inlet into the tank automatically directly controlled by the autoclave. When the level drops below the minimum level, the valve opens to fill the tank to a level between minimum and maximum, ensuring continuous operation in the sterilization process without operator intervention.
When connecting the white tube [3] and the black tube [8] to the rear IN/OUT fittings of the autoclave, remove and store the caps installed on them. • ONLY FOR DEMIN30 KIT EN1717: Before installing the cap [11], remove and keep the tank cap present on the autoclave. •...
4.5 Positioning of the Drain Tube [8] The drain tube [8] mounted in the OUT fitting of the autoclave should be laid flat and must have a slope of at least 30 cm from the connection point. 30 cm 4.6 Initial Start-Up (Conditioning) The activation process of the resin filter [5] involves an initial phase called Conditioning.
15 µS/cm or the resin filter [6] has exceeded 12 months from the installation date. During the night or prolonged periods of non-use, it is recommended to close the upstream tap of the Demin30 system. 5. Maintenance 5.1 Routine Maintenance In relation to the quality of incoming water and the criticality of use, periodic checks are recommended, respecting any legal requirements and local regulations.
• The filter must be used exclusively with drinking water that complies with the requirements of the applicable legislation regarding the quality of water intended for human consumption (EU Direc- tive 2020/218). • The system can only operate with incoming water up to 600uS/cm; correct effectiveness is not guaranteed beyond this limit.
Seite 35
4.4.2 Demin30 kit EN1717 (ref. 98001010) ..........42 4.4.3 Demin30 kit deuxième autoclave (ref. 98001020) ......44 4.4.4 Demin30 kit EN1717 deuxième autoclave (ref. 98001030) ... 46 Pose du tuyau de vidange [8] ..............48 Première mise en service (Conditionnement) ........48 Réglage du régulateur de débit ............
Tout remplacement doit être effectué conformément aux instructions du présent manuel. NSK ne répond pas des dommages éventuels, y compris des dommages indirects, pouvant résulter de l’installation ou de l’utilisation non conforme ou en dehors des paramètres indiqués.
2. Description du produit Demin30 est un système de déminéralisation avec résine à lit mixte et échange d’ions (cationique et anionique), développé pour permettre le chargement automatique du réservoir des autoclaves DXPClave et Iclave 24, déminéralisant l’eau à l’entrée. Une vanne régule l’entrée d’eau dans le réservoir de manière automatique, directement commandée par l’autoclave.
Lorsque vous connectez le tuyau blanc [3] et le tuyau noir [8] aux raccords IN/OUT à l’arrière de l’autoclave, retirez et conservez les bouchons installés sur ces derniers. • SEULEMENT POUR DEMIN30 KIT EN1717 : Avant d’installer le couvercle [11], retirer et conserver le bouchon du réservoir présent sur l’autoclave; •...
4.5 Pose du tuyau de vidange [8] Le tuyau de vidange [8] monté sur le raccord OUT de l’autoclave doit être posé à plat et doit avoir une pente d’au moins 30 cm depuis le point de raccordement. 30 cm 4.6 Première mise en service (Conditionnement) Le processus d’activation du filtre à...
15 µS/cm ou si le filtre à résine [5] a dépassé 12 mois depuis la date d’installation. Pendant la nuit ou les périodes d’inutilisation prolongées, il est recommandé de fermer le robinet en amont du système Demin30. 5. Maintenance 5.1 Maintenance ordinaire En relation avec la qualité...
• Le filtre doit être utilisé exclusivement avec de l’eau potable conforme aux prescriptions de la réglementation applicable concernant la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine (Directive UE 2020/218). • Le système ne peut fonctionner qu’avec de l’eau d’entrée jusqu’à 600 µS/cm, l’efficacité correcte n’est pas garantie au-delà...
Seite 51
4.4.2 Demin30 kit EN1717 (ref. 98001010) ..........58 4.4.3 Demin30 kit segunda autoclave (ref. 98001020) ......60 4.4.4 Demin30 kit EN1717 segunda autoclave (ref. 98001030) ....62 Colocación del tubo de desagüe [8] ........... 64 Primera puesta en marcha (Acondicionamiento) ......64 Ajuste del regulador de flujo [7] ............
Cualquier sustitución debe realizarse conforme a las indicaciones del presente Manual. NSK no se responsabiliza de los posibles daños, incluidos los daños indirectos, que puedan derivarse de la instalación o del uso del producto no conforme o fuera de los parámetros indicados.
2. Descripción del producto Demin30 es un sistema de desmineralización con resina de lecho mixto y de intercambio iónico (catiónica y aniónica), desarrollado para permitir la carga automática del depósito de los autoclaves DXPclave e iClave 24, desmineralizando el agua de entrada. Una válvula regula la entrada de agua en el depósito de manera automática, controlada directamente por el autoclave.
Cuando se conecta el tubo blanco [3] y el tubo negro [8] en los conectores IN/ OUT traseros del autoclave, retire y guarde las tapas instaladas en ellos. • SOLO PARA DEMIN30 KIT EN1717: Antes de instalar la tapa [11] retirar y conservar el tapón del depósito presente en el autoclave. •...
4.4 Contenido del kit y diagrama de montaje 4.4.1 Demin30 kit (ref. 98001000) N. Cod. DESCRIPCIÓN R200927 Regulador de presión para agua (rosca hembra de 1/2") 1 unidad R210814 Conexión recta masculino 1/2" - tubo 1/4" 1 unidad R250206 Tubo LLDPE 1/4" blanco...
4.4.3 Demin30 kit segunda autoclave (ref. 98001020) N. Cod. DESCRIPCIÓN R250206 Tubo LLDPE 1/4" blanco 1 unidades de 5 m R199009 Kit de carga de agua EV (24 Vdc 500 mA) 1 unidad R220009 Regulador de flujo para tubo 1/4"...
Seite 61
Planta desmineralizadora existente Cable eléctrico...
4.4.4 Demin30 kit EN1717 segunda autoclave (ref. 98001030) N. Cod. DESCRIPCIÓN R250206 Tubo LLDPE 1/4" blanco 1 unidades de 5 m R199009 Kit de carga de agua EV (24 Vdc 500 mA) 1 unidad R220009 Regulador de flujo para tubo 1/4"...
Seite 63
Planta desmineralizadora existente Cable eléctrico...
4.5 Colocación del tubo de desagüe [8] El tubo de desagüe [8] montado en el racor OUT del autoclave debe colocarse extendido y debe tener un desnivel de al menos 30 cm desde el punto de conexión. 30 cm 4.6 Primera puesta en marcha (Acondicionamiento) El proceso de activación del filtro de resina [5] incluye una primera fase de activación llamada Acondicionamiento.
15 µS/cm o el filtro de resina [5] ha superado los 12 meses desde la fecha de instalación. Durante la noche o los periodos de inactividad prolongados, se recomienda cerrar el grifo de entrada de agua del sistema Demin30. 5. Mantenimiento 5.1 Mantenimiento ordinario En relación con la calidad del agua de entrada y la criticidad de uso, se recomiendan controles periódicos...
• El filtro debe ser utilizado exclusivamente con agua potable que cumpla con las regulaciones apli- cables sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (Directiva UE 2020/218). • El sistema solo puede funcionar con agua de entrada de hasta 600 uS/cm, y más allá de este límite, no se garantiza su efectividad correcta.
Seite 67
Inhalt des Kits und Montageschema ........... 72 4.4.1 Demin30 kit (ref.98001000) ..............72 4.4.2 Demin30 kit EN1717 (ref. 98001010) ..........74 4.4.3 Demin30 kit Zweite Autoklav (ref. 98001020) ........76 4.4.4 Demin30 kit EN1717 Zweite Autoklav (ref. 98001030)....78 Verlegung des Ablaufschlauchs [8] ............. 80 Erstbetrieb (Konditionierung) ...............
Der Filter muss aus Sicherheitsgründen spätestens ein Jahr nach dem letzten Austausch ausgetauscht werden. Jeder Austausch muss gemäß den Anweisungen des vorliegenden Handbuchs erfolgen. NSK Dental Italy haftet nicht für etwaige Schäden, einschließlich mittelbarer Schäden, die aus einer Installation oder Verwendung des Produkts außerhalb der angegebenen Parameter resultieren können.
Pegel unter das Minimum fällt, öffnet sich das Ventil und füllt den Tank bis auf ein Niveau zwischen Minimum und Maximum, um die kontinuierliche Funktion im Sterilisationsprozess ohne Eingreifen des Bedieners zu gewährleisten. 3. Datenblatt für das Harzfiltersystem Die folgenden Daten beziehen sich nur auf den Filter im Demin30-Kit. Gesamthöhe (mm) 371 mm Außendurchmesser (mm) 135 mm Gewinde der Anschlüsse...
Autoklaven anschließen, entfernen Sie die installierten Stopfen und bewahren Sie sie auf. • NUR FÜR DEMIN30 KIT EN1717: Vor der Installation der Abdeckkappe [11], entfernen Sie den Tankstopfen am Autoklaven und bewahren diesen auf. • Das im EV-Kit [4] enthaltene Stromkabel muss in die Steckdose auf der Rückseite des Autoklaven eingesteckt werden.
4.4.3 Demin30 kit Zweite Autoklav (ref. 98001020) N. Cod. BESCHREIBUNG QUANTITÄT R250206 LLDPE-Schlauch 1/4” weiß 1 Stück von 5 m R199009 EV-Wassereinfüllkit (24 V Gleichstrom 500 mA) 1 Stück R220009 Flussregler für 1/4” Schlauch 1 Stück TPU-Schlauch 8/6 mm schwarz (mit 90-Grad-Anschluss für den R250207 1 Stück von 2,5m...
Seite 77
Bestehende Entmineralisierungsanlage Elektrisches Kabel...
4.4.4 Demin30 kit EN1717 Zweite Autoklav (ref. 98001030) N. Cod. BESCHREIBUNG QUANTITÄT R250206 LLDPE-Schlauch 1/4” weiß 1 Stück von 5 m R199009 EV-Wassereinfüllkit (24 V Gleichstrom 500 mA) 1 Stück R220009 Flussregler für 1/4” Schlauch 1 Stück TPU-Schlauch 8/6 mm schwarz (mit 90-Grad-Anschluss für den R250207 1 Stück von 2,5m...
4.5 Verlegung des Ablaufschlauchs [8] Der Ablaufschlauch [8], der am Ausgang des Autoklaven montiert ist, muss flach verlegt werden und muss einen Höhenunterschied von mindestens 30 cm ab dem Anschlusspunkt aufweisen. 30 cm 4.6 Erstbetrieb (Konditionierung) Der Prozess zur Aktivierung des Harzfilters [5] umfasst eine erste Phase namens Konditionierung. Die Konditionierung ist der initiale Spülprozess des Filters, der erforderlich ist, um ihn in den idealen Betriebszustand zu bringen.
Der Harzfilter sollte ersetzt werden, wenn die Wasserleitfähigkeit (die vom Autoklaven gemessen wurde) 15 µS/cm überschreitet oder das Installationsdatum des Harzfilters 12 Monate überschritten hat. Es wird empfohlen, den vorgeschalteten Wasserhahn des Demin30-Systems während der Nacht oder bei längeren Nichtbenutzungen zu schließen. 5. Wartung 5.1 Routine-Wartung...
• Der Filter darf ausschließlich mit Trinkwasser verwendet werden, das den Vorschriften der gel- tenden Gesetzgebung zur Qualität von Wasser für den menschlichen Verbrauch entspricht (EU- Richtlinie 2020/218). • Das System kann nur mit Wasser betrieben werden, das einen Eingangsleitwert von bis zu 600 µS/ cm hat;...
Seite 84
NSK Dental Italy S.r.l. Via dell’Agricoltura 21 ,36016 Thiene (VI) - Italy Tel. +39 0445 820070 www.nsk-dental.com...