Seite 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
1 Safety Instructions......Important Safety Symbols .... Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting .......... 13 1.11 Disposal of the Old Product..
1 Safety Instructions • This section includes the Risk of UV-C radiation safety instructions necessary to prevent the risk of personal Intention of Use injury or material damage. • Our company shall not be held • This product is not suitable for responsible for damages that commercial use and should may occur if these instructions...
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Seite 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Seite 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Seite 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Seite 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Door Shelf 3 Adjustable Stands 4 Freezer Compartments 5 Glass Rack *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
remain below the glass shelf. This com- 4.2 First Use bination may help improving air distribu- Before using your product make sure the tion and energy efficiency. necessary preparations are made in line • Using the below drawer when storing is with the instructions in "Safety Instructions"...
• T: Tropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperat- ures between 16°C and 43°C. 5 Installation Read the “Safety Instructions” first! 5.1 Right Place For Installation Contact the Authorized Service for the product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- tric and water utilities are as required.
Unplugging the Product • Wait for the ice to melt, clean the interior and let it dry, leave the doors open to • Remove the food to prevent odours, avoid damaging the inner body plastics. 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator...
Seite 19
service on the error that has occurred. Ex- on the product. The application can be ob- clamation mark may be displayed when tained from App Store for IOS devices and you load warm food to the freezer compart- from Play Store for Android devices. For de- ment or keep the door open for a long tails visit https://www.homewhiz.com/.
7.2 Control Panel of the Product The Use of Following Types of Pack- aging Is Not Recommended to Freeze Food: Packaging paper, parchment paper, cello- The temperature can be set between 1-8°C phane (gelatin paper), garbage bag, used for the chiller compartment and between bags and shopping bags.
Seite 21
• A small amount of foods (maximum 2 Defrosting kg) can also be frozen without the use of The ice in the freezer compartments is the quick freezing function. automatically thawed. To obtain the best result, apply the follow- Freezer Details ing instructions: The EN 62552 standard requires (according Activate the quick freezing function 24...
Seite 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and com- fortably. 8 Maintenance and Cleaning Read the “Safety Instructions” first! rear wall of the cooler compartment.
Protecting Plastic Surfaces Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immedi- ately with warm water. Troubleshooting Read the “Safety Instructions” first! product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart Check this list before contacting the ser- after this period, contact the service.
Seite 26
• The freezer or cooler door may be ajar. • The product may have been recently >>> Check that the doors are fully closed. plugged in or a new food item is placed • The product may be set to a temperature inside.
Seite 27
The interior smells bad. • The surface is not flat or durable >>> Make sure the surface is flat and suffi- • The product is not cleaned regularly. >>> ciently durable to bear the product. Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water.
Seite 29
Bauknecht, and will they are carried out within the limits and in void the warranty of the product.
Seite 30
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Seite 31
1 Sicherheitshinweise ....... 36 Wichtige Sicherheitssymbole ..36 Verwendungszweck ...... 36 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....37 Handhabungssicherheit....39 Montagesicherheit ......39 Betriebssicherheit ......42 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Brennbares Material, War- notwendigen Sicherheitshin- nung vor Brandgefahr. weise, um die Gefahr von Per- Verletzungsgefahr durch sonen- und Sachschäden zu Kontakt mit scharfen Oberflä- vermeiden. chen! • Unser Unternehmen haftet Gefahr von UV-C-Strahlung nicht für Schäden, die bei Nichtbeachtung dieser Anwei- sungen entstehen können.
• Dieses Produkt darf nicht in of- • Kinder und Haustiere müssen fenen oder geschlossenen Au- vom Kabinenbereich (Kom- ßenbereichen wie Schiffen, pressor), in dem sich elektri- Wohnmobile, Balkonen oder sche Teile befinden, ferngehal- Terrassen verwendet werden. ten werden. Wenn das Produkt Regen, •...
Seite 34
len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
Seite 36
• Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
Seite 37
den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
• Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
Seite 39
• Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
Seite 40
sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
Seite 41
ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
Seite 45
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Türregal 3 Stellfüße 4 Gefrierfach 5 Glasplatte *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
Glasbodens bleiben. Diese Kombination kann dazu beitragen, die Luftverteilung und die Energieeffizienz zu verbessern. • Es wird dringend empfohlen, bei der Lagerung die untere Schublade zu ver- wenden. • Für eine optimale Leistung kann die Schnellgefrierfunktion (sofern verfügbar) in den 24 Stunden eingestellt werden, be- vor Sie frische Lebensmittel in das Ge- frierfach räumen.
• N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- 4.3 Klimaklasse und Definitionen raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem legt. Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- • ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- klasse ist eine der folgenden Informationen rät ist für den Einsatz bei Umgebung- auf Ihr Gerät anwendbar.
5.4 Warnung vor heißer Oberfläche! kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit verursachen. Dies ist normal und erfordert Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- keine Wartung. tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit 6 Produktbedienung Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“.
7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 Energiesparanzeige (Anzeige aus) 3 * Kabellose Taste 4 Schnellgefriertaste/Schnellkühlen 5 Fachumwandlungstaste 6 *Support-Service-Taste 7 Taste zur Temperatureinstellung 8 Taste zum Zurücksetzen der Einstel- lungen für die kabellose Verbindung Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“. ler vorliegt.
Seite 51
ist. Die Anwendung ist im App Store für 2. Energiesparanzeige (Anzeige aus) IOS-Geräte und im Play Store für Android- Die Energiesparfunktion wird automatisch Geräte erhältlich. Weitere Informationen fin- aktiviert und das Energiesparsymbol leuch- den Sie unter https://www.home- tet auf, wenn die Tür des Produkts längere whiz.com/.
werden. Alle zuvor aufgezeichneten Benut- bohren. Das gute Verschließen der Verpa- zerinformationen werden auf dem Produkt ckung ist auch wichtig, um die Lebens- entfernt, bei dem die Einstellungen für die mittel sicher zu lagern. drahtlose Verbindung auf die Werkseinstel- Die folgenden Verpackungsarten sind lungen zurückgesetzt/wiederhergestellt zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- werden.
Seite 53
Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- • Legen Sie die Pakete so bald wie möglich kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf- nach dem Kauf in das Gefrierfach. fle und Desserts. • Stellen Sie sicher, dass das auf der Ver- packung angegebene Verfallsdatum Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren nicht abgelaufen ist, bevor Sie die ver- geeignet sind: packten Fertiggerichte verzehren, die Sie...
Seite 54
ger Gewürze zufügen oder die gewünsch- ten Gewürze erst nach dem Auftauen zu den Lebensmitteln geben. Gefrierfach Bemerkungen Einstellung Das ist die standardmäßige, empfohlene Einstellung. Diese Einstellung wird empfoh- len, wenn die Umgebungstemperatur unter 30°C liegt. Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi-...
Seite 55
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
Sie die Türeinsätze gründlich und setzen • Verwenden Sie auf keiner Innenfläche Es- Sie sie sodann wieder ein, indem Sie die- sig, Reinigungsalkohol oder andere Reini- sen nach unten gleiten lassen. gungsmittel auf Alkoholbasis. • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser Außenflächen aus Edelstahl bzw.
Seite 58
• Die Sicherung in der Steckdose, die das Das Betriebsgeräusch des Kühl- schranks nimmt während des Betriebs Produkt mit Strom versorgt, oder die Hauptsicherung ist durchgebrannt. >>> Prüfen Sie die Sicherung. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je nach den Schwankungen der Umgebung- Kondenswasser an der Seitenwand des stemperatur variieren.
Seite 59
te/gerissene Türdichtung führt dazu, wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder dass das Gerät länger laufen muss, um ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- die aktuelle Temperatur zu halten. • Möglicherweise wurden kürzlich große Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät niedrig, aber die Temperatur des Kühl- gelegt.
Seite 60
An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist.
Si- ten durchgeführt werden, um Sicherheits- cherheitsproblemen führen, die nicht der probleme zu vermeiden. Eine registrierte Bauknecht zuzuschreiben sind, und ma- professionelle Reparaturwerkstatt ist eine chen die Garantie des Produkts ungültig. professionelle Reparaturwerkstatt, die vom Daher wird den Endnutzern dringend emp- Hersteller gemäß...
Seite 63
Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von einer professionellen Reparaturwerk- statt ausgetauscht werden. DE / 67...
Seite 64
Læs venligst denne brugervejledning først! Kære kunder Tak, fordi du har valgt dette produkt fra . Vi vil gerne have, at du opnår den optimale effektivitet med dette højkvalitetsprodukt, der er fremstillet med avanceret teknologi. For at gøre dette skal du læse denne vejledning og en- hver anden dokumentation, der følger med, omhyggeligt, før du bruger produktet.
Seite 65
1 Sikkerhedsinstruktioner ....74 Vigtige sikkerhedssymboler ..74 Tilsigtet brug........74 Sikkerhed for børn, sårbare per- soner og kæledyr ......El-sikkerhed........75 Håndteringssikkerhed ....76 Installationssikkerhed ....76 Driftssikkerhed ......79 Sikkerhed ved opbevaring af fødevarer........Vedligeholdelses- og rengørings- sikkerhed........1.10 Lampe ..........
1 Sikkerhedsinstruktioner • Dette afsnit indeholder de sik- Risiko for UV-C-stråling kerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge ri- Tilsigtet brug sikoen for personskader og materielle skader. • Dette produkt er ikke egnet til • Vores firma skal ikke holdes kommercielle formål, og det ansvarlig for skader, der kan må...
Sikkerhed for børn, El-sikkerhed sårbare personer og • Produktet må ikke sættes i kæledyr stikkontakten under installa- • Dette apparat kan bruges af tion, reparation og transport. børn i alderen fra 8 år og der- • Hvis ledningen er beskadiget, over, af personer med nedsat skal den udskiftes af en per- fysisk, sensorisk eller psykisk...
• Brugeren må ikke være i stand Håndteringssik- til at nå elektriske dele efter in- kerhed stallationen. • Sørg for at tage apparatet ud • Tilslut ikke produktets strøm- af stikkontakten, inden du bæ- ledning til en løs eller beskadi- rer produktet.
Seite 69
• Inden du starter installationen, • Fortsæt forsigtigt at forebygge skal du slukke på sikringen for at du forårsager nogen skade at afbryde forbindelsen til den på gulve (fliser osv.), mens du strøm produktet er tilsluttet. flytter produktet. Installer • Produktet bør installeres af to produktet på...
Seite 70
En mindskelse af denne plads som komfurer, radiatorer osv. vil øge energiforbruget i Hvis du ikke kan forhindre in- produktet. stallation af produktet i nærhe- • Når du placerer produktet, så den af en varmekilde, skal du sørg for at forsyningskablet ik- bruge en passende isolerings- ke beskadiget eller knækket.
siko for vandkontakt. Disse ty- Driftssikkerhed per af tilslutninger kan overop- • Anvend ikke kemiske op- hedes og forårsage farer løsningsmidler på produktet. • Placer strømkablerne (hvis de Disse materialer udgør en eks- er tilgængelige) på produktet, plosionsrisiko. så der ikke findes risiko for at •...
Seite 72
• Anbring og betjen ikke elektri- dre kemiske stoffer i nærheden ske apparater inde i køleska- af køleskabet. Risiko for brand bet/fryseren, medmindre det er og eksplosion! anbefalet af producenten. • Opbevar ikke eksplosive stof- • Brug ikke andre metoder ud- fer som f.eks.
Seite 73
• Fyld ikke produktet med mere • Bloker ikke ventilatoren (hvis indhold, end dets kapacitet. den findes) med mad. Brug ikke andre metoder ud- • Beskadigede pakninger skal over det, der anbefales af fabri- udskiftes så snart som muligt. kanten til at gøre optøning hur- •...
2. Klip netledningen over, og tag • Rengør vandtankene, der ikke den ud af apparatet sammen er brugt i 48 timer og de netfor- med stikket. synede vandsystemer, der ikke 3. Fjern ikke stativerne og skuf- er brugt i over 5 dage. ferne fra produktet for at for- •...
Vedligeholdelses- • Brug aldrig nogensinde damp og rengøringssik- eller dampede rengøringsmid- kerhed ler til rengøring af køleskabet og/eller smeltning af is i det. • Tag køleskabet ud af stikkon- Damp kommer i kontakt med takten eller afbryd strømmen, de strømførende områder i dit inden rengøring eller før du ud- køleskab og forårsager kort- fører vedligeholdelse.
• For at forhindre børn i at låse • Kølesystemet i dit produkt in- sig selv inde ved et tilfælde, deholder luftarten R600a, som skal man deaktivere dørlåsen. angivet på typeskiltet. Denne • Sprøjt fra kølemiddel er skade- gas er brandfarlig. Bortskaf ik- ligt for øjnene.
3 Din Fryser 1 Elektronisk indikator 2 Dørhylde 3 Justerbare stativer 4 Fryserum 5 Glasstativer *Ekstraudstyr: Tallene i denne brugervej- ledning er skematiske og svarer muligvis ik- ke præcist til dit produkt. Hvis dit produkt ikke omfatter de relevante dele, gælder op- lysningerne for andre modeller.
luftudtagene under glashylden. Denne 4.2 Første brug kombination kan hjælpe med at forbedre Før du bruger dit køleskab, skal du sørg for, luftfordeling og energieffektivitet. at de nødvendige forberedelser er udført i • Brug af nedenstående skuffe til opbeva- overensstemmelse med instruktionerne i ring er stærkt anbefalet.
• T: Tropisk klima: Denne køleenhed er de- signet til brug ved stuetemperaturer på mellem 16 og 43°C. 5 Installation Læs først afsnittet “Sikkerhedsinstruktio- ner”! 5.1 Korrekt monteringssted Kontakt det autoriserede værksted vedrø- rende udskiftning af lampen For klargøring af produktet til montering, henvises til op- lysningerne i brugervejledningen.
Afbryd produktet • Vent på at isen smelter, rens det indven- digt og lad det tørre, efterlad dørene åbne • Fjern maden for at forhindre lugt, for at undgå beskadigelse af den indven- dige plast i skabet. 7 Brug af dit apparat 7.1 Produktets kontrolpanel 1 Fejlstatusindikator 2 Energisparesindikator (slukket dis-...
Seite 81
rettes i lang tid, skal du kontrollere dine for- 1. Indikator for fejltilstand bindelsesindstillinger og se afsnittet ”Fejl- Denne indikator vil være aktiv, når dit køle- finding”, der findes i Brugervejledningen. skab ikke kan udføre tilstrækkelig køling el- HomeWhiz-applikationen vil blive brugt ler i tilfælde af en sensorfejl.
*8. Tast til nulstilling af trådløse forbin- De følgende emballagetyper passer til at nedfryse mad: delsesindstillinger Polyethylen-pose, stanniol, plastikfilm, For at nulstille trådløs forbindelse, skal ta- vakuum-poser og kuldebestandige opbeva- ster til Hurtigfrysning og til trådløs forbin- ringsbeholdere med låg. delse nedtrykkes i 3 sekunder.
Seite 83
• For at fødevarer kan fryses hurtigt og • Sørg for at udløbsdatoen angivet på pak- helt, bør følgende specificerede mæng- ningen ikke er udløbet, før du bruger de der pr. pakke ikke overskrides. færdige pakkede retter, og du fjerner dem fra fryserummet –...
Seite 84
Længste opbe- varingstid Kød og fisk Klargøring (måneder) Skær dem i 2 centimeters tykkelse og placer folie mel- Bøf lem dem eller pak dem tæt ind med plastfolie Ved at pakke kødstykker i fryseposer pakke dem tæt ind Stegning med plastfolie Terninger I små...
Længste opbeva- Frugt og grønt Klargøring ringstid (måneder) Gulerod Ved chokkogning i 3-4 minutter efter rensning og skæring i skiver Peberfrugt Ved kogning i 2-3 minutter efter udskæring, deles i to og frø fjernes 8-10 Spinat Ved chokkogning i 2 minutter efter vask og rensning Porre Ved chokkogning i 5 minutter efter hakning Ved chokkogning i lidt citronvand i 3-5 minutter efter fjernelse af...
Lampe(r), der bruges i dette apparat, kan ik- ke bruges til husbelysning. Formålet med brugen af denne lampe er at hjælpe bruge- ren med at placere mad i køleskabet/fryse- ren sikkert og komfortabelt. 8 Vedligeholdelse og rengøring Læs først afsnittet “Sikkerhedsinstruktio- •...
Beskyttelse af plastoverflader Olie spildt på plastoverflader kan beskadige overfladen og skal straks rengøres med varmt vand. Fejlfinding Læs først afsnittet “Sikkerhedsinstruktio- Produktet genstarter efter ca. 6 minutter. ner”! Hvis produktet ikke genstarter efter den- ne periode, skal du kontakte værkstedet. Tjek denne liste, før du kontakter tjenesten.
Seite 88
• Produktet kan indstilles til for lav A tem- • Der er for nylig blevet anbragt store peratur. >>> Indstil temperaturen til en mængder varm mad i produktet. >>> An- højere grad, og vent på, at produktet når bring ikke varm mad eller drikke i køle- den justerede temperatur.
Seite 89
• Fødevarer blev anbragt i uforseglede be- Hylden er skæv. holdere. >>> Opbevar fødevarer i forseg- • Madvarer kan være i kontakt med den lede beholdere. Mikroorganismer kan øverste del af skuffen. >>> Omorganiser sprede sig fra uforseglede fødevarer og fødevarer i skuffen.
Seite 91
(som ikke er godkendt Tilgængeligheden af reservedele til det kø- af Bauknecht , annullerer garantien. leskab, som du har købt er 10 år. I denne Selvreparation periode vil originale reservedele være til- Selvreparation kan udføres af slutbrugeren...