Seite 1
PER L'USO E IL MONTAGGIO PYKOBOACTBO no MOHTAXY MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU burgbad GmbH,Grafenberg, MorsbacherStr. 15, D-91171 Greding T +49 (O)84 63-901-0 info@burgbad.com, w ww.burgbad.com BALTIC STATES BELGIUM GREAT BRITAIN NETHERLANDS Arunas Jazukevicius burg belux bvba burgbad GmbH burg belux bvba U.K.
MONTAGEHINWEISE Nachfolgend findenSiewichtigeInformationen z urMontageundFür den Umgangmit Badmöbeln sowieSicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren.FürSchdden,die aufgrund von herunterfallendenMöbeln OderMöbelteilen (Türen,Glasböden, Spiegeltüren)durch Nichtbeachtungentstehen,könnenwir keinerlei Haftung übernehmen. DasMontieren unserer Produktedarf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker O dereiner anderen fachkundigen Persondurchgeführtwerden. Elektroinstallationen dijrfen nurvomFachmann unterBerücksichtigung der DIN571OO/VDEO 100 Teil70Idurchgeführt w erden.Steckverbin- dungen, Beleuchtungund Steckdosenanschluss m üssengeprüft werden.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Voustrouverez ci-aprés desinformations importantes p ourle montage et la manipulation desmeubles de sallede bain, ainsiquedescon signesde sécurité.Veuillezimpérativementlire et respecterces instructionsavant de monterles meubles.Nousne pourronsassumeraucune responsabilitépour les dommagesqui résulteraientdu non-respect d e ces instructions. Lemontagede nos produits ne pourra étre confié qu'å un technicien spécialistedes équipementssanitairesou uneautre personnequalifiée.
Seite 4
ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportanodi seguitoinformazioni i mportantiper il montaggio e la manipolazione degli arredida bagnoconrelativevertenzedi sicurezza. Essedevono essereassolutamente lette ed osservateprima di montaregli arredi. Di eventuali danni causati dall'inosservanza delle stessenon ci si assumealcun tipo di responsabilitd. II montaggio dei nostriprodotti pub essereeffettuatosolo da personale specializzato nell'installazione di sanitari o da altra personaqualifi- cata.
Seite 5
"HCTPYKU"" MOHTA)KY HVfxe BSIHOVtAäTe BaXHb1e CBeAeHhR o MOHTaxe 06paL.ueHk1H c Me6ensyoAng BCIHHb1X KOMHCT, a Tao«e no TeXH"Ke6e30nacHocTH-nepen paganoM MOHTaXa06R3aTenbH0 npogTHTe ace YKa3aHV19. 3a YL.uep6, B pe3ynbTCTe Hec06nOAeHHR YKa3aHHü,MblHeMOXeMnpHH9Tb Ha ce6R OTaeTCTaeHHOCTH- MOHTaxHOUJhX kf3genHh p aapeL_uaercA BblnonHATb TOTIbKO apyroMyKBaJ7kf+HL4HPOBaHHOMy cne14HanHcry. 3neKTPOMOHTaXHS pa60Tb1 p a3peuaeTC9 3S1nonHRTb TOTIbK0 Cc06n}0AeHHeM C TOHAapTa...
Seite 6
MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATION FORFITTING // PRÉPARATION DUMONTAGE// VOORBEREIDING VAN DEMONTAGE// PREPARAZIONE ALMONTAGGIO// MONTAJ HAZIRLIGI// noarOTOBKA K MOHTAXY...
SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE// SPIEGELKAST // PENSILECONTENITORI A SPECCHIO // DOLAPLIAYNA // 3EPKAJ1bHblV1 U.JKAØ Ø8MM • 12 MM WICHTIGER MONTAGEHINWEIS IMPORTANT FITTING ADVICE // REMARQUES IMPORTANTES // BELANGRIJKEMONTAGE-INSTRUCTIE // SMONTAGGIO E SMALTI- MENTO // MONTAI 31LGILERl // BAXHOE YKA3AHklE MOHTAXY...
Seite 8
LEUCHTSPIEGEL I SID( ILLUMINATEDMIRROR // MIROIR // LICHTSPIEGEL// SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE // AYDINLATMALI// 3EPKAJIO C n0ACBETKOV1 LEUCHTSPIEGEL SIEG ILLUMINATE MIRROR // MIROIR // LICHTSPIEGEL // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE / / 3EPKAno C nOACBETKOÉ1 WASCHTISCHUNTERSCHRANK e5TVANlTYUNITI HANGER // MEUBLE SOLIS-VASQUE I ACCROCHE / / WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO GANCIO// LAVABO ÜNITESI I ASKI / / TYMSAnoa YMblBAJ1bHMK I BEUJAJIKA Ø...
Seite 9
WASCHTISCHUNTERSCHRANK I SGIW142 SGIX142 FS.,+VANITY UNIT I HANGER // ME-UBLESOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // LAVABO ÜNITESI I ASKI// TYMSAnoa YMblBAJ1bHVIK I BEUJAnKA...
Seite 10
WASCHTISCHUNTERSCHRANK I SGHN123 SGHOI 23 SGIBI 22/162 SGICI 22/162 —p VANITYUNITI HANGER // ME-UBLE SOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO// LAVABO ÜNITESI I ASKI / / TYMSAnoa YMblBAJ1bHVIK I BEUJAnKA...
Seite 11
WASCHTISCHUNTERSCHRANK INKL KONSOLENPLATTE I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES // ME-UBLE SOUS-VASQUEI SCONSOLES // WASTAFELONDERKASTI CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABOI STAFFA // AVABO ÜNITESI I METAL KONSOLU // TYMSAnoa YMblBAJ1bHL,1K I K0Hcom,1 Ø 14 MM...
KERAMIK.WASCHTISCH CERAMIC WASHBASIN // PLANDETOILETTE EN CÉRAMIQUE / / WASTAFEL KERAMIEK / / LAVABO IN CERAMICA // SERAMIK LAVABO LAR// EPAMVII-IECKVIVI YMblBAnbHVIK Ø 14 MM MINERALGUSS-WASCHTISCH MINERAL CASTWASHBASIN // PLANDETOILETTE EN PIERRE DESYNTHÉSE / / WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA MINERALE // MINERALDÖKÜM LAVABO // YMblBAJ1bHVIKM3 MMHEPAJ1bHOro JWITbR Ø...
Seite 13
SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // DOLAPLARI// BblCOKVIE UJKAObl 12 MM SIDEBOARD USIQ SIDEBOARDS / / COMMODES// SIDEBOARDS / / BASE// YAN ÜNITELER / / CAVIA-60PAbl Ø 14 MM UNTERSCHRANK USIS I USIT I USIU I USIV I USW I USIS VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLESOUS-VASQUEI SCONSOLES // WASTAFELONDERKASTI CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABOI...
SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULLOUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE// LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // CEKMECELER //BblABVl>KHblE BblTfi>KHblE...
ENERGIEBOX DREHSCHALTER/STECKDOSE I LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG - DIMMFUNKTION POWER SUPPLYUNIT ROTARY SWITCH/SOCKET I LIGHT TEMPERATURE CONTROLLER - DIMMER FEATURE// COMMUTATEUR ROTATIF/PRISESECTEUR DELABOITE ÉNERGÉTIQUE I COMMANDEDELATEMPÉRATURE DECOULEUR - RÉGLAGE DEL'INTENSITÉ LUMINEUSE / / ENERGIEBOX DRAAISCHA- KELAAR/STOPCONTACT I LICHTTEMPERATUURREGEUNG- DIMFUNCTIE // SCATOLA ELETTRICAINTERRUTTOREROTANTE/PRESA I CONTROLLO DELLA TEMPERATUR Dl LUCE - FUNZIONEDl REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÅ...
Seite 17
ENERGIEEFFIZIENZKLASSE ENERGY EFFICIENCY GRADE // CLASS D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE // ENERGIEÆFFICIÉNTIEKLASSE // CLASSE ENERGETICA // ENERJI SINIFI // KfiACCA 3HEPr03@OEKTVIBHOCTV1 DieseProdukte enthalten eine Lichtquelle d er Energieeffizienzklasse E Theseproductscontain a light sourceof energy efficiency class E Ces produits contiennentunesource lumineusede la classed'efficacité énergétiqueE SPQM Dezeproducten ziin voorzienvaneen lichtbronuit de energie-efficiéntieklasse SIEG...
DEMONTAGE ENTSORGUNG ElektrogeräterecycelnOderfachgerechtentsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräteniemalsüber den Hausmüllentsorgen. I . Leitungenstromfreischaltenund gegen Wiedereinschalten sichern Dievor Ort gültigenVorschriFten beachten. 2. Lösender Kabelverbindungen 3. Lösenund Entfernender Elektrokomponenten GefahrdurchStromschlag! Das3erühren v onstromführenden Teilen 4. Elektromaterialien,Glas und Möbelteile ieweils separatden kann zu schwerenVerletzungen bis hin ZUTI T odführen.DieAußerbæ örtlichen Vorschrifrenentsprechendentsorgen triebnahmeund Reparatursindvon einer Elektrofachkrafr auszufijhren.
Seite 29
DEMONTAGE ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGEETELIMINATION// DEMONTAGEEN VERWIJDEREN SMONTAGGIO ESMALTIMENTO // SÖKMEVE IMHA // AEMOHTAX kl VTk1T1k13AUk19 SPQK/SPQL Ihre alten Möbel könnenam Endeder Nutzung an der RecyclingstelleIhrer Regionentsorgtwerden. Hier bitte die ieweils vor Ort gültigen Vorschriften beachten. At the end of its useful life, your old furniture can be disposedof at your local recycling point. Pleaseobserveany local regulations. Vosvieux meublespeuventétre mis au rebut au point de recyclagede votre région.
PFLEGEHINWEISE Die Badmöbelsindfür eine lange Lebensdauer i m Badezimmerkonzipiert.UrnlangiährigeFreudean unseren Qualitötsprodukten zu haben,bittenwir Siefolgende Hinweisezu berjcksichtigen: 1. Die Installation einer Duschabtrennung ist zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen Nach dem Duschen/Baden ausreichend IÜften (Fenster, LÜftung) überströmendes Wasser vermeiden, bzw.
VERZORGINGSINSTRUCTIES De badkamermeubelen ziin ontworpenvoor een langelevensduur i n de badkamer.Wanneeru de onderstaande aanwiizingenopvolgt, kunt u nog heellang plezierhebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geinstalleerd ziin, is het plaatsen van een doucheafscheiding Sterk aan te raden.
Seite 32
YKA3AHh9 YXOAY Me6eJ1b 30HHblX K OMHOT paccqmayqa Ha CPOK cnyx6bla KOMHare. Hr06bl B03MOXHOCTb MHOro ner CYAOBOJ1bCTBheM nonb30BaTbG KaqeCTBeHHblMk H3AenH*MH, npockM Bac c06f1}OAQTb cneayou.vte YKa30Hkts: Ecnx Me6enb Bnnon.yto npHMNKaeT Ayueøoi 30He, B nopqAKe npeanncaHa ycTOH0BKaayueøoro B AOCTaTO"HOi (OKHO, h36eraTb nepenneam•g BOAN gepe3 •cpa", 3T0 cnygwnocb —HemeAneHHOYAanHTb BOAY.