Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC332
Barbecue à charbon baril
Barrel charcoal barbecue/ Barbacoa de carbón de barril/ Kohlegrill Fass/ Barbecue a
carbonella/ Barbecue a carvão em barril/ Vat houtskoolbarbecue
Version : v.1.0
www.livoo.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo DOC332

  • Seite 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC332 Barbecue à charbon baril Barrel charcoal barbecue/ Barbacoa de carbón de barril/ Kohlegrill Fass/ Barbecue a carbonella/ Barbecue a carvão em barril/ Vat houtskoolbarbecue Version : v.1.0...
  • Seite 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 3 4. Le barbecue doit être installé sur un support ou sol plan, horizontal, stable et résistant à la chaleur avant et lors de l'utilisation. 5. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné. www.livoo.fr...
  • Seite 4 12. Ne pas utiliser à proximité de matériaux, matières ou substances inflammables. Ne pas utiliser à moins d'un mètre cinquante d'un matériau combustible. ATTENTION utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer réactiver barbecue. Utilisez www.livoo.fr...
  • Seite 5 22. N’utilisez pas le barbecue par vent fort. 23. N'utilisez pas le barbecue si toutes les parties ne sont pas en place. Referez-vous à la liste des pièces et aux schémas de montage pour assembler votre barbecue. Un assemblage incorrect peut être dangereux. www.livoo.fr...
  • Seite 6 éviter l'accumulation de graisses (risque d'incendie). 29. Stocker l'appareil dans un endroit sec et abrité. 30. La quantité de charbon de bois utilisé ne doit pas dépasser la moitié de la capacité maximale du foyer. 31. Ne pas utiliser à l’intérieur. www.livoo.fr...
  • Seite 7 Ouvrez complètement les évents inférieurs de l’appareil et le couvercle pendant environ 10 minutes pour former un petit lit de braises. • Surveillez le barbecue jusqu‘à ce qu‘il atteigne la température désirée. • Fermez complètement les évents inférieurs pour maintenir la température. • Vous êtes maintenant prêt à utiliser le barbecue. www.livoo.fr...
  • Seite 8: Nettoyage Et Stockage

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 9: Safety Instructions

    Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Seite 10 8. Never leave the appliance unattended during use. 9. Do not attempt to limit flare-ups or extinguish charcoal with water. 10. Do not obstruct the ventilation openings of the barbecue 11. The appliance is intended for outdoor use only and in accordance with local regulations www.livoo.fr...
  • Seite 11 19. This appliance is for private use only. Do not use at events or in public places. 20. Do not modify the appliance. 21. Do not cover the appliance during use. 22. Do not use the barbecue in strong winds. www.livoo.fr...
  • Seite 12 (risk of fire). 29. Please store the appliance in a dry and sheltered place. 30. The quantity of charcoal used must not exceed half the maximum capacity of the fireplace. 31. Do not use indoor. www.livoo.fr...
  • Seite 13: Use Of The Device

    • IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly, allowing air to enter slowly and safely, preventing any backdraft or flare-ups that may cause injury. • ALWAYS follow the FOOD COOKING INFORMATION in this instruction manual. www.livoo.fr...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Seite 15 Riesgo de incendio y asfixia, y muerte por intoxicación de monóxido de carbono. 4. La barbacoa debe instalarse sobre superficie o un suelo plano, nivelado, estable y resistente al calor antes y durante su uso. 5. Utilice el aparato únicamente para el fin previsto. www.livoo.fr...
  • Seite 16 12. No lo utilice cerca de materiales o sustancias inflamables. No lo utilice a menos de 1,5 metros de materiales combustibles. PRECAUCIÓN No utilice alcohol, gasolina o líquidos similares para iniciar o reavivar el fuego. Utilice únicamente encendedores que cumplan con la norma EN 1860-3. www.livoo.fr...
  • Seite 17 21. No cubra el aparato durante su uso. 22. No utilice la barbacoa cuando haya vientos fuertes. 23. No utilice la barbacoa si todas sus piezas no están en su sitio. Asegúrese de seguir las instrucciones de montaje para instalar la www.livoo.fr...
  • Seite 18 (que presenta riesgos de incendio). 29. Guarde el aparato en un lugar seco y protegido. 30. La cantidad de carbón vegetal utilizado no debe superar la mitad de la capacidad máxima de la chimenea. www.livoo.fr...
  • Seite 19: Uso Del Dispositivo

    Asegúrese de que los encendedores estén completamente quemados antes de empezar a cocinar su comida. • No mueva ni avive las brasas una vez hayan encendido. • Abra completamente la ventilación inferior y deje la tapa abierta durante unos 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. www.livoo.fr...
  • Seite 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Proteggere l'apparecchio con una copertura se lo si lascia fuori con il bel tempo. Proteggere dalla pioggia e dall'umidità quando non si usa per lunghi periodi di tempo. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 22 Oberfläche oder einem Boden aufgestellt sein. 5. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. 6. Die unsachgemäße Verwendung oder Handhabung sowie die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise in dieser Anleitung können zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. www.livoo.fr...
  • Seite 23 Substanzen verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht innerhalb von 1,5 Metern von brennbaren Materialien. VORSICHT: Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder ähnliche Flüssigkeiten, um ein Feuer zu entfachen oder wieder anzufachen. Verwenden Sie nur Anzündhilfen, die der Norm EN 1860-3 entsprechen! www.livoo.fr...
  • Seite 24 21. Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken. 22. Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. 23. Verwenden Sie den Grill nicht, wenn eines seiner Teile nicht in Position angebracht ist. Befolgen Sie unbedingt die Montageanleitung, um den Grill ordnungsgemäß zusammenzubauen. Ein www.livoo.fr...
  • Seite 25 27. Vor dem Lagern oder der Reinigung das Gerät stets abkühlen lassen. 28. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nach jedem Gebrauch, um Fettansammlungen zu vermeiden (Brandgefahr). 29. Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen und geschütztem Ort. www.livoo.fr...
  • Seite 26: Die Menge Der Verwendeten Holzkohle Darf Nicht

    Für nachfolgende Verwendungen, warten Sie, bis genügend Glut vorhanden ist und verteilen Sie die Holzkohle mit einem Schürhaken gleichmäßig auf der gesamten Kesseloberfläche. Warten Sie, bis eine Ascheschicht das Brennmaterial bedeckt, bevor Sie mit dem Grillen beginnen. ACHTUNG: Dieser Grill wird sehr heiß. Bewegen Sie den Grill während der Verwendung nicht. www.livoo.fr...
  • Seite 27: Gerätezeichnung

    Lassen Sie kein Wasser im Kessel stehen, da dies Rostbildung und einem schnellen Materialverfall verursachen kann. Schützen Sie Ihr Gerät mit einer Abdeckung, wenn Sie es bei guten Witterungsbedingungen draußen stehen lassen. Schützen Sie das Gerät bei längerem Nichtgebrauch vor Regen und Feuchtigkeit. www.livoo.fr...
  • Seite 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 29 4. Il barbecue deve essere installato su una superficie o un pavimento piatto, piano, stabile e resistente al calore prima e durante l'uso. 5. Usare l'apparecchio solo per lo scopo previsto. www.livoo.fr...
  • Seite 30 12. Non usare vicino a materiali o sostanze infiammabili. Non utilizzare entro 1,5 metri da materiale combustibile. ATTENZIONE: Non usare alcool, benzina o liquidi simili per accendere o riaccendere un fuoco. Usare solo starter di accensione conformi alla norma EN 1860-3! www.livoo.fr...
  • Seite 31 22. Non utilizzare il barbecue in caso di vento forte. 23. Non utilizzare il barbecue se tutte le parti non sono al loro posto. Assicurarsi di seguire le istruzioni di montaggio per assemblare correttamente questo barbecue. Un montaggio errato può essere pericoloso. www.livoo.fr...
  • Seite 32 31. Non utilizzare in ambienti chiusi. Anche se questo barbecue è stato fabbricato in modo da evitare bordi taglienti, prestare attenzione quando si maneggiano tutte le parti per evitare il rischio di lesioni. www.livoo.fr...
  • Seite 33: Utilizzo Dell'apparecchio

    • IMPORTANTE: quando si apre il coperchio ad alte temperature, è essenziale sollevarlo solo leggermente, in modo da consentire all'aria di entrare lentamente e in sicurezza, evitando che si verifichino correnti di ritorno o fiammate che potrebbero causare lesioni. www.livoo.fr...
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 35: Instruções De Segurança

    Não mova o dispositivo durante a utilização. ATENÇÃO: Não deixe a churrasqueira dentro do alcance de crianças e animais de estimação. ADVERTÊNCIA! Não utilize a churrasqueira em espaços confinados e/ou habitáveis como casas, galpões, caravana, tendas, caravanas de campistas, garagens, pérgolas, bote etc. Risco www.livoo.fr...
  • Seite 36 9. Não tente limitar os surtos ou extinguir o carvão com água. 10. Não obstrua as aberturas de ventilação da churrasqueira” 11. O aparelho se destina apenas para utilização externa e de acordo com os regulamentos locais www.livoo.fr...
  • Seite 37 18. Não vista roupas soltas quando acendendo ou ao utilizar a churrasqueira. 19. Este aparelho é destinado apenas para utilização privada. Não utilize em eventos ou em locais públicos. 20. Não modifique o aparelho. 21. Não cubra o aparelho durante a utilização. www.livoo.fr...
  • Seite 38 Recomenda-se esvaziar as cinzas 24 horas após utilizar a churrasqueira. 27. Sempre espere resfriar antes de armazenar ou limpar. 28. Limpe o aparelho e seus acessórios após cada utilização para evitar o acúmulo de gordura (risco de incêndio). www.livoo.fr...
  • Seite 39 Antes de iniciar o cozimento, espere uma camada de cinza cobrir o combustível. Para utilização subsequente, espere até que haja brasas suficientes e utilize um espeto para espalhar o carvão uniformemente sobre toda a superfície da panela. Antes de iniciar o cozimento, espere uma camada de cinza cobrir o combustível. www.livoo.fr...
  • Seite 40: Limpeza E Manutenção

    Proteja seu aparelho com uma tampa se você o deixar ao ar livre com boas condições de tempo. Proteja da chuva e humidade quando não estiver sendo utilizado por longos períodos. • Foto não contratual • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos www.livoo.fr...
  • Seite 41: Veiligheidsvoorschriften

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Seite 42 7. Onjuist gebruik of handeling en het niet naleven van de veiligheidsinstructies in deze handleiding kan resulteren in brand of explosie, met ernstige materiële schade tot gevolg. 8. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. www.livoo.fr...
  • Seite 43 30 minuten gloeien voordat de eerste keer wordt gekookt. 15. Alvorens te beginne met koken, wacht u tot een laag as de brandstof bedekt. 16. Gebruik alleen houtskool of houtskoolbriketten die voldoen aan de EN1860-2 norm als brandstof in de pan. www.livoo.fr...
  • Seite 44 Draag beschermende handschoenen bij het gebruik barbecue brandwonden voorkomen. Sommige toegankelijke delen kunnen erg heet zijn. 25. Bedek het grillrooster niet met folie, schaal of bak om warmteontwikkeling te voorkomen. Niet koken in folie. www.livoo.fr...
  • Seite 45 Voor eenvoudige montage draait u de schroeven eerst lichtjes aan en pas op het einde helemaal. Draai de schroeven met matige kracht aan om beschadiging van de schroeven of de onderdelen van het apparaat te voorkomen. www.livoo.fr...
  • Seite 46: Gebruik Van Het Apparaat

    Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. U kunt de bovenste ventilatieopeningen openen om rook af te voeren of de temperatuur te verlagen. Het wordt aanbevolen om altijd hittebestendige handschoenen te gebruiken bij het werken met hete apparaten. www.livoo.fr...
  • Seite 47: Schoonmaak En Onderhoud

    • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Inhaltsverzeichnis