Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CITRUS JUICER ACJ600
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron ACJ600

  • Seite 1 CITRUS JUICER ACJ600 INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Seite 4 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ACJ600 Spannung...
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    BENUTZUNG - Vor der ersten verwendung 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2. Reinigen Sie die Presskegel, den Saftfilter, den Saftbehälter und den Deckel, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden (siehe „Reinigung und Wartung“). BENUTZUNG - Vorbereiten 1.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Seite 7 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ACJ600...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation 1. Retirez l’appareil de l’emballage et retirez tous les matériaux d’emballage. 2. Nettoyez les cônes de pressage, le filtre à jus, le réservoir à jus et le couvercle avant la première utilisation de l’appareil (voir « Nettoyage et entretien »). FONCTIONNEMENT - Préparer 1.
  • Seite 9: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
  • Seite 10 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ACJ600...
  • Seite 11: Reiniging En Onderhoud

    WERKING - Eerste gebruik 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2. Reinig de perskegels, het sapfilter, het sapreservoir en het deksel voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie “Reiniging en onderhoud”). WERKING - Voorbereiding 1.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Seite 13 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    OPERATION - Before first use 1. Remove the appliance from the packaging, and remove all packaging materials. 2. Clean the pressing cones, the juice filter, the juice reservoir and the lid before using the appliance for the first time (see “Cleaning and maintenance”). OPERATION - Preparing 1.
  • Seite 15: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed &...
  • Seite 16 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ACJ600 Alimentazione...
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    FUNZIONAMENTO - Prima del primo utilizzo 1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio e rimuovere tutti i materiali di imballaggio. 2. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire i coni di spremitura, il filtro del succo, il serbatoio del succo e il coperchio (vedere “Pulizia e manutenzione”). FUNZIONAMENTO - Preparazione 1.
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Seite 19 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ACJ600 Red eléctrica...
  • Seite 20: Limpieza Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso 1. Retire el aparato del embalaje y retire todos los materiales de embalaje. 2. Limpie los conos exprimidores, el filtro de jugo, el depósito de jugo y la tapa antes de usar el aparato por primera vez (ver “Limpieza y mantenimiento”).
  • Seite 21: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
  • Seite 22 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ACJ600 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość...
  • Seite 23: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA - Przed pierwszym użyciem 1. Wyjmij urządzenie z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. 2. Przed pierwszym użyciem urządzenia wyczyść stożki prasujące, filtr soku, zbiornik na sok i pokrywkę (patrz „Czyszczenie i konserwacja”) OPERACJA - Przygotowanie 1. Umieść urządzenie na równej i odpornej na ciepło powierzchni. 2.
  • Seite 24: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
  • Seite 25 ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell ACJ600 Hálózat...
  • Seite 26: Čišćenje I Održavanje

    RAD - Prije prve uporabe 1. Izvadite uređaj iz pakiranja i uklonite sav materijal za pakiranje. 2. Očistite konuse za prešanje, filtar za sok, spremnik za sok i poklopac prije prve uporabe uređaja (pogledajte “Čišćenje i održavanje”). OPERACIJA - Priprema 1.
  • Seite 27: Bezpečnostní Instrukce

    BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Seite 28: Životní Prostředí

    životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ACJ600 Síťová 220-240V...
  • Seite 29: Čištění A Údržba

    PROVOZ - Před prvním použitím 1. Vyjměte spotřebič z obalu a odstraňte všechny obalové materiály. 2. Před prvním použitím přístroje vyčistěte lisovací kužely, filtr na šťávu, zásobník na šťávu a víko (viz „Čištění a údržba“). PROVOZ - Příprava 1. Postavte přístroj na rovný a žáruvzdorný povrch. 2.
  • Seite 30: Bezpečnostné Inštrukcie

    BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
  • Seite 31: Životné Prostredie

    životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model ACJ600 Mrežno napajanje...
  • Seite 32: Čistenie A Údržba

    PREVÁDZKA - Pred prvým použitím 1. Vyberte spotrebič z obalu a odstráňte všetky obalové materiály. 2. Pred prvým použitím spotrebiča vyčistite lisovacie kužele, filter na šťavu, zásobník na šťavu a veko (pozri „Čistenie a údržba“). PREVÁDZKA - Príprava 1. Spotrebič postavte na rovný a tepelne odolný povrch. 2.
  • Seite 33: Instructiuni De Siguranta

    INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
  • Seite 34 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model ACJ600 Rețea 220-240V Frecvență...
  • Seite 35 UTILIZARE - Înainte de prima utilizare 1. Scoateți aparatul din ambalaj și îndepărtați toate materialele de ambalare. 2. Curăţaţi conurile de presare, filtrul de suc, rezervorul de suc şi capacul înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată (vezi „Curăţare şi întreţinere”). OPERARE - Pregătire 1.
  • Seite 36: Инструкции За Безопасност

    И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
  • Seite 37 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ACJ600 Мрежа...
  • Seite 38: Почистване И Поддръжка

    ЕКСПЛОАТАЦИЯ - Преди първа употреба 1. Извадете уреда от опаковката и отстранете всички опаковъчни материали. 2. Почистете конусите за пресоване, филтъра за сок, резервоара за сок и капака, преди да използвате уреда за първи път (вижте „Почистване и поддръжка“). ЕКСПЛОАТАЦИЯ - Подготовка 1.
  • Seite 40 BULGARIA bestron.service.bg@sertronics.de SERVICE HOTLINE: 00800 954 39 543 Hersteller / Fournisseur/ Výrobce / Proizvođač / Producǎtor / Výrobca / Пpoизводитeл Bestron Nederland BV, Moeskampweg 20, 5222 AW, ‘s-Hertogenbosch Niederlande, Pays-Bas, Nizozemí, Hollandia, Holandia, Olanda, Holandsko, Хoлaндия RO/MD Ursprungs- Pays Země...

Inhaltsverzeichnis