Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DDC 4790
INSTALLATIONSANGABEN
D
Das Gerät nicht während der Installation an die Stromversorgung anschließen.
Ist der in die Steckdose eingeführte Stecker nicht zugänglich, so muß ein normgerechter
Zweipolschalter mit einem Kontaktöffnungsabstand von mind. 3 mm leicht zugänglich
installiert werden.
INSTALLATION SHEET
GB
Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed.
If the plug is not easily accessible once inserted into the socket, a two-pole switch with
minimum break distance between contacts of 3 mm must be fitted at an easily accessible
point.
FICHE D'INSTALLATION
F
Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
S'il s'avère difficile d'accéder à la prise de courant une fois qu'elle a été insérée dans la
fiche, installez un interrupteur bipolaire conforme facilement accessible ayant une
ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
INSTALLATIESCHEMA
NL
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltoooid is.
Als de stekker, wanneer hij in het stopcontact gestoken is, zich niet op een toegankelijk
punt bevindt, moet hoe dan ook een genormaliseerde tweepolige schakelaar worden
gemonteerd met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, die goed
toegankelijk is.
FICHA DE INSTALACIÓN
E
No enchufar el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
Si la clavija no se encuentra en un punto accesible una vez enchufada, se deberá aplicar
un interruptor bipolar según las normas con una distancia de abertura entre los contactos
no inferior a 3 mm, que naturalmente deberá ser accesible.
FICHA DE INSTALAÇÃO
P
Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Inserida a ficha na tomada, caso não seja fácil o acesso à mesma, deve ser aplicado um
interruptor bipolar, com distância mínima entre os contactos de 3 mm, num ponto de fácil
acesso.
SCHEDA INSTALLAZIONE
I
Non dare corrente all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata.
Se la spina, una volta inserita nella presa, non si trova in un punto accessibile, si dovrà
comunque applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in
apertura non inferiore a 3 mm, chiaramente accessibile.
ù üùü+ ù ù ùþ
GR
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1"
ù2 3"0221*/0112Œ!./0!102.1010 00* Œ!)1.1
Œ!Œ0.2 Œ 020/Œ )"/.)Œ2"102&. 1+00$12.Œ)12.1
. .2 "02.*2&0Œ.3+PP100* .Œ! 1Œ011
5019 100 75109
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten),
75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten).
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers),
75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 60 cm
(cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout
ou charbon).
Minimum afstand van het kooktoestel: 60 cm
(elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op
gas, olie of kolen).
Distancia mínima de los quemadores: 60 cm
(quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas,
gasóleo o carbón).
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos)
75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici),
75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120".P 02!"
0120" .P 0120".0! #Œ02!0. #0! # 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht DDC 4790

  • Seite 1 DDC 4790 INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Das Gerät nicht während der Installation an die Stromversorgung anschließen. Ist der in die Steckdose eingeführte Stecker nicht zugänglich, so muß ein normgerechter Zweipolschalter mit einem Kontaktöffnungsabstand von mind. 3 mm leicht zugänglich installiert werden.
  • Seite 2 DDC 4790 Deflektor F NUR in der UMLUFTVERSION! Deflector F for FILTER VERSION ONLY! Déflecteur F UNIQUEMENT pour VERSION RECYCLAGE! Deflector F UITSLUITEND voor FILTERVERSIE! Deflector F ¡SÓLO PARA EL MODELO FILTRADOR! Deflector F APENAS para VERSÃO COM FILTRO! Deflettore F SOLO per VERSIONE FILTRANTE! ü2! Œ."). üü...
  • Seite 3 DDC 4790 PRODUKTANGABEN 1. Bedienfeld BEDIENFELD 2. Fettfilter 3. Griffe der Fettfilter 4. Halogenlampe 4 5 6 7 8 5. Teleskopkamin 1. Taste Leistungsverminderung - 5 Ö 1. 2. OFF-Taste Absaugung. 3. ON-Taste Absaugung Geschwindigkeitserhöhung - 0 Ö 5. 4. Kontrollampe Saugleistung 1.