Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MV-100BAT Betriebsanleitung
Sony MV-100BAT Betriebsanleitung

Sony MV-100BAT Betriebsanleitung

Rechargeable lithium-ion battery

Werbung

Rechargeable
Lithium-ion Battery
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksinstructies
Инструкция по эксплуатации
MV-100BAT
© 2005 Sony Corporation
Printed in Korea
CAUTION
English
Do not use the Power cord for the cigar lighter
socket when charging. Also, do not use the Power
cord for the cigar lighter socket for the electronic
Thank you for purchasing this Sony Rechargeable
device with this rechargeable battery attached. To
Lithium-ion Battery.
charge the rechargeable battery in a car, use the
specified connection box and battery rechargeable
CAUTIONS
cable. For details, see the operating instructions of
• The rechargeable battery may present a fire or
the electronic device.
chemical burn hazard if mistreated. Do not
disassemble, heat above 60°C (140°F) or
incinerate.
• This rechargeable battery is suitable for use only
with specified Sony Car Audio/Video products.
• Burn hazard if mistreated. Do not disassemble.
• There may be local restrictions on the disposal or
recycling of batteries. Consult your local
regulations or waste disposal provider.
Rechargeable
• Keep away from small children.
battery
Precautions
Specifications
• Never expose the rechargeable battery to
temperature above 60°C (140°F), such as in direct
sunlight or in a car parked in the sun.
• Keep the rechargeable battery dry.
• Do not expose the rechargeable battery to any
shock or force such as hammering, dropping or
stepping on it.
• If you do not use the electronic device for a long
time, remove the rechargeable battery from the
Battery type:
electronic device and keep it in the cool, dry
Maximum output voltage:
place.
• If the capacity of the rechargeable battery drops
Nominal output voltage:
to half the normal amount, replace with a new
rechargeable battery.
Nominal input voltage:
Refer to the operating instruction of the electronic
device for further details.
Capacity:
Operating temperature:
If you have any questions or problems concerning
the rechargeable battery, please consult your
Dimensions:
nearest Sony dealer.
Mass:
* To charge the rechargeable battery using this jack,
Charging the battery
be sure to use the specified device. Using devices
other than the specified, or charging with a
Notes on charging
voltage over the nominal input voltage, may
• Be sure to use the specific charging device.
deteriorate the battery performance or cause
• Charge the rechargeable battery at a temperature
malfunction.
between 5°C (41°F) and 35°C (95°F).
• The rechargeable battery may become hot during
Design and specifications are subject to change
the charging procedure; this, however poses no
without notice.
danger.
• Charge the rechargeable battery before use if it
has not been used for an extended period of time.
• Once charging is completed, remove the AC
power adapter from the rechargeable battery. If
you charge the fully charged battery, it will take
• Lead-free solder is used for soldering certain
about 60 minutes for the lamp of the battery to
parts. (more than 80 %)
light in green again.
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
Charging the rechargeable battery
• Halogenated flame retardants are not used in
Charge the rechargeable battery following
cabinets.
instructions in the operating instructions supplied
• Packaging cushions do not use polystyrene foam.
with the electronic device.
It usually takes about 6 hours* for an empty battery
to complete charging. The lamp of the rechargeable
battery indicates the charging conditions.
While charging:
Lights in orange
Charging completed: Lights in green
Charging error:
Flashes in green
* The charging time may vary depending on the
surrounding temperature.
2-634-288-32 (1)
Deutsch
Vielen Dank für den Erwerb dieser
wiederaufladbaren Lithiumbatterie von Sony.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder
den Kommunen. Entladen sind Batterien in der
Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
„Batterie leer" signalisiert oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
ACHTUNG
• Die wiederaufladbare Batterie könnte Feuer oder
chemische Verbrennungen hervorrufen, wenn sie
falsch verwendet wird. Nicht
auseinandernehmen, über 60°C erhitzen oder ins
Feuer werfen.
• Diese wiederaufladbare Batterie ist nur für
bestimmte Fahrzeugaudio-/videoprodukte von
Sony geeignet.
• Bei falscher Verwendung besteht Feuergefahr.
Nicht auseinandernehmen.
• Bitte eventuelle örtliche Vorschriften zur
Entsorgung oder Wiederaufbereitung von
Batterien beachten. Lesen Sie Ihre örtlichen
Vorschriften oder wenden Sie sich an Ihre
Müllentsorgungsstellen.
• Von kleinen Kindern fernhalten.
Sicherheitsmaßnahmen
• Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über
60°C aus, wie sie zum Beispiel in einem in der
Power cord for
Sonne geparkten Auto oder durch direkte
the cigar lighter
Sonneneinstrahlung auftreten könnten.
socket
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass
wird.
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen
usw. aus, lassen Sie ihn nicht fallen, und achten
Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu
treten.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, nehmen Sie die wiederaufladbare
Batterie aus dem Gerät und bewahren Sie sie an
einem kühlen, trockenen Ort auf.
• Wenn die Kapazität der wiederaufladbaren
Batterie auf die Hälfte ihrer normalen Leistung
C
B
abfällt, wechseln Sie sie gegen eine neue
wiederaufladbare Batterie aus.
Zu näheren Einzelheiten siehe
Bedienungsanleitung des Geräts.
A
Sollten an Ihrer wiederaufladbaren Batterie
Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
Lithium-ion battery
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
DC 8.4 V (for the terminal A)
DC 7.4 V (for the terminal A)
Aufladen der Batterie
DC12 V (for the terminal B*)/
Hinweise zum Aufladen
DC 9 V(for the terminal C*)
• Verwenden Sie stets das vorgeschriebene
4,400 mAh
Ladegerät.
• Laden Sie die wiederaufladbare Batterie bei einer
0°C to +40°C
Temperatur zwischen 5°C und 35°C auf.
Approx.140.0 × 61.0 × 34.1 mm
• Die wiederaufladbare Batterie könnte während
(w/h/d)
des Ladevorgangs heiß werden, dies ist jedoch
Approx.400 g
nicht gefährlich.
• Laden Sie die wiederaufladbare Batterie auf,
bevor Sie sie benutzen, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet wurde.
• Trennen Sie nach Beendigung des Aufladens das
Netzteil von der wiederaufladbaren Batterie.
Wenn Sie die vollständig geladene Batterie
aufladen, dauert es ungefähr 60 Minuten, bis die
Anzeige der Batterie wieder grün leuchtet.
Aufladen der wiederaufladbaren
Batterie
Folgen Sie zum Aufladen der wiederaufladbaren
Batterie den Anweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Betriebsanleitung.
Es dauert normalerweise ungefähr 6 Stunden*, eine
leere Batterie komplett aufzuladen. Die Anzeige der
wiederaufladbaren Batterie zeigt den Ladezustand
an.
Während des Aufladens:
Nach Beendigung des Aufladens: Leuchtet grün.
Ladefehler:
* Die Aufladezeit könnte je nach
Umgebungstemperatur unterschiedlich sein.
WARNUNG
Verwenden Sie zum Aufladen nicht das Netzkabel
für die Zigarettenanzünderbuchse. Verwenden Sie
keinesfalls das Netzkabel der
Zigarettenanzünderbuchse für das Gerät mit
angeschlossener wiederaufladbarer Batterie.
Verwenden Sie zum Aufladen der
wiederaufladbaren Batterie im Fahrzeug den
vorgeschriebenen Anschlusskasten und das
vorgeschriebene Batterieladekabel. Siehe zu
Einzelheiten die Betriebsanleitung des
Elektrogeräts.
Netzkabel für die
Zigarettenanzünderbuchse
Wiederaufladbare
Batterie
Technische Daten
C
B
A
Batterietyp:
Lithium-Ionen-Batterie
Maximale Ausgangsspannung:
8,4 V-Gleichstrom (für Anschluss
A)
Nominale Ausgangsspannung:
7,4 V-Gleichstrom (für Anschluss
A)
Nominale Eingangsspannung:
12 V-Gleichstrom (für Anschluss
B*)/9 V-Gleichstrom (für
Anschluss C*)
Leistung:
4.400 mAh
Betriebstemperatur:
0°C bis +40°C
Abmessungen: Ungefähr 140,0 × 61,0 × 34,1 mm (B/
H/T)
Gewicht:
Ungefähr 400 g
* Achten Sie beim Aufladen der wiederaufladbaren
Batterie mit dieser Buchse darauf, das
vorgeschriebene Gerät zu verwenden. Die
Verwendung anderer als der vorgeschriebenen
Geräte oder das Aufladen mit einer über der
nominalen Eingangsspannung liegenden
Spannung könnten den Betrieb der
wiederaufladbaren Batterie beeinträchtigen oder
stören.
Unangekündigte Änderungen des Designs und der
technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
• Bleifreies Lötmetall wird zum Löten bestimmter
Teile verwendet. (mehr als 80 %)
• In bestimmten Leiterplatten werden keine
halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
• Im Gehäuse werden keine halogenierten
Flammschutzmittel verwendet.
• Es wird kein Polystyrolschaum als Füllmaterial in
der Verpackung verwendet.
Leuchtet
orange.
Blinkt grün.
Français
Spécifications
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de
cette pile au lithium ion rechargeable Sony.
ATTENTION
• La pile rechargeable pourrait provoquer un
incendie ou une brûlure par produit chimique en
cas d'utilisation inappropriée. Ne la démontez
pas, ne la chauffez pas à plus de 60°C (140°F) et ne
Type de pile:
la brûlez pas.
Tension de sortie maximale:
• Cette pile rechargeable ne convient que pour être
Tension de sortie nominale:
utilisée avec des produits Sony audio/vidéo pour
voitures.
• Danger de brûlures en cas d'utilisation
Tension d'entrée nominale:
inappropriée. Ne la démontez pas.
• Il peut y avoir des restrictions locales pour
l'évacuation et le recyclage des piles. Consultez
Capacité:
Température de fonctionnement:
les règlements locaux ou le responsable de
l'évacuation des déchets.
• Conservez hors de portée des jeunes enfants.
Dimensions:
Poids:
Précautions
* Ne rechargez pas la pile rechargeable à l'aide de
cette prise, veillez à utiliser le dispositif spécifié.
• Ne laissez jamais la batterie rechargeable à une
Utiliser d'autres dispositifs que ceux spécifiés ou
température supérieure à 60°C (140°F), comme en
charger avec une tension supérieure à la tension
plein soleil ou une voiture garée au soleil.
d'entrée nominale peut détériorer les
• N'exposez pas la batterie rechargeable à
performances de la pile ou provoquer un
l'humidité.
dysfonctionnement.
• N'exposez pas la batterie rechargeable à des chocs
et impacts, par exemple ne donnez pas de coups
La conception et les spécifications sont soumises à
de marteau, ne la laissez pas tomber ou ne
modification sans préavis.
marchez pas sur la batterie.
• Si vous n'utilisez pas le dispositif électronique
pendant une période prolongée, retirez la pile
rechargeable du dispositif électronique et
conservez-la dans un endroit frais et sec.
• Si la capacité de la pile rechargeable baisse jusqu'à
• De la soudure sans plomb est utilisée pour le
la moitié du niveau normal, remplacez-la par une
soudage de certaines pièces. (plus de 80 %)
pile rechargeable neuve.
• Aucun retardateur de flamme halogéné n'est
utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil
• Aucun retardateur de flamme halogéné n'est
électronique pour de plus amples informations.
utilisé dans la composition des coques.
• Du polystyrène expansé pour cales d'emballage
Si vous avez des questions ou des problèmes
n'est pas utilisé dans l'emballage.
concernant la pile rechargeable, veuillez consulter
votre revendeur Sony le plus proche.
Chargement de la batterie
Remarques sur le chargement
• Veillez à utiliser le dispositif de chargement
spécifique.
• Chargez la pile rechargeable à une température
entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
• La pile rechargeable peut se chauffer pendant le
chargement, sans pour cela constituer un danger.
• Chargez la pile rechargeable avant usage si elle
n'a pas été utilisée pendant une période
prolongée.
• Une fois le chargement terminé, retirez
l'adaptateur d'alimentation secteur de la pile
rechargeable. Si vous chargez la pile
complètement, le voyant de la pile tardera
environ 60 minutes pour se rallumer en vert.
Chargement de la pile rechargeable
Chargez la pile rechargeable en suivant les
instructions dans le mode d'emploi fourni avec le
dispositif électronique.
Cela prend environ 6 heures* pour charger
complètement une batterie vide. Le voyant de la
pile rechargeable indique l'état du chargement.
Pendant le chargement: S'allume en orange
Chargement terminé:
S'allume en vert
Erreur de chargement: Clignote en vert
* La durée du chargement peut varier selon la
température environnante.
ATTENTION
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour la prise
de l'allume-cigare pendant le chargement. N'utilisez
pas non plus le cordon d'alimentation pour la prise
de l'allume-cigare pour le dispositif électronique
avec la pile rechargeable ci-jointe. Pour le
chargement de la pile rechargeable dans la voiture,
utilisez la boîte de connexion et le câble de la pile
rechargeable spécifiés. Pour les détails, voir le mode
d'emploi du dispositif électronique.
Cordon
d'alimentation
pour la prise de
l'allume-cigare
Pile rechargeable
C
B
A
Pile au lithium ion
CC 8,4 V (pour la borne A)
CC 7,4 V (pour la borne A)
CC 12 V (pour la borne B*)/
CC 9 V(pour la borne C*)
4.400 mAh
De 0°C à +40°C
Environ 140,0 × 61,0 × 34,1 mm
(l/h/p)
Environ 400 g

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MV-100BAT

  • Seite 1 Vielen Dank für den Erwerb dieser Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de Zigarettenanzünderbuchse für das Gerät mit wiederaufladbaren Lithiumbatterie von Sony. cette pile au lithium ion rechargeable Sony. angeschlossener wiederaufladbarer Batterie. Rechargeable Verwenden Sie zum Aufladen der Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene...
  • Seite 2 • Deze oplaadbare batterij is enkel geschikt voor Maximaal uitvoervoltage: эксплуатации электронного устройства. литиево-ионной батареи производства per i prodotti Sony Audio/Video per auto CC 8,4 V (per il terminale A) gebruik in combinatie met de aangeduide Sony DC 8,4 V (voor terminal A) корпорации...