Inhaltszusammenfassung für smoby Life Spielhaus Stelzen
Seite 1
F •ATTENTION! PL • OSTRZEŻENIE! GB • WARNING! BG • D •ACHTUNG! RO •AVERTISMENT! NL • WAARSCHUWING! GR • ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! E •¡ADVERTENCIA! SI • OPOZORILO! P • ATENÇÃO! HR • UPOZORENJE! vuotta I • AVVERTENZA! TR •UYARI! 1h30 years år godina DK •...
Seite 2
I21076 I20039 I15026 S22003 I17019 I15027 I17020 I15030 I15025 76A1712000547 76A1712000545 I20040 cotes en mm 76A2415000401 4,5 mm 76A2415000478 6 mm 6 x24 76A2415000506 76A2415000507 76A1633001409 76A3166062276 P2/20...
Seite 3
CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK 76A3166062276 P3/20...
Seite 16
WARNING: Never allow a child to play without adult supervision. WARNING: Toy must be assembled by an adult, as it contains hazardous points or edges. A sharp tool shall be used. Maison PILOTIS 76A3166062276 76A3166062276 P16/20...
Seite 17
F •L’ensemble doit être impérativement fixé au sol suivant les recommandations afin d’assurer la stabilité de l’ensemble lors de l’utilisation. GB • The unit must necessarily be fixed to the ground according to the recommendations in order to ensure the stability of the unit when in use. D •Die Einheit muss unbedingt auf dem Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlungen befestigt werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu sorgen.
Seite 18
F •Renseignements importants à conserver. Ne pas utiliser le tobog- toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden verge- orizzontale. Non installare su pavimentazioni dure come asfalto o ce- gan près d’une piscine.Danger de noyade. ATTENTION! Pour écarter zeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de mento;...
Seite 19
sisällä että ulkona. Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositelta- bo elektrických káblov. Na začiatku každej hry skontrolujte stav instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de vaa säilyttää tuotetta suojassa. Tuote on ehdottomasti kiinnitettävä výrobku (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V deteriorare.
Seite 20
rabu. Namijenjeno za upotrebu na otvorenom ili u zatvorenom pros- початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист, betono ar bitumo; priešingu atveju reikėtų naudoti amortizuojančius toru. Preporučujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi пластикові деталі і електродеталі). Затягніть або зафіксуйте paviršius, pavyzdžiui, smėlį, medžio žievės drožles, gumą...