Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Adattatori REK
per Divo i-Size
IT
ADATTATORI
EN
ADAPTERS
FR
ADAPTATEURS
DE
ADAPTERS
ES
ADAPTADORES
PT
ADAPTADORES
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ
EL
SQ
PËRSHTATËS
‫- إرشادات التركيب‬
- Istruzioni di montaggio
- Assembly instructions
- Notice d'utilisation
- Montageanweisungen
- Manual de instrucciones
- Manual de instruções
- Οδηγιεσ χρησησ
- Udhëzimet e montimit
‫المتكيفات‬
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti REK

  • Seite 1 Adattatori REK per Divo i-Size - Istruzioni di montaggio ADATTATORI - Assembly instructions ADAPTERS - Notice d’utilisation ADAPTATEURS - Montageanweisungen ADAPTERS - Manual de instrucciones ADAPTADORES - Manual de instruções ADAPTADORES ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ - Οδηγιεσ χρησησ - Udhëzimet e montimit PËRSHTATËS ‫المتكيفات‬...
  • Seite 4 Smontaggio adattatori (fig. 06): Premere il pulsante “a” per rimuovere l’adattatore. Montaggio seggiolino auto REK (fig. 03, fig.04): Allineare il dispositivo di aggancio del seggiolino auto con gli adattatori e premente verso il basso, un click indicherà...
  • Seite 5 • ITALIANO • Smontaggio seggiolino auto REK (fig. 05): Posizionare il manico del seggiolino nella posizione verticale, premendo i pulsanti a lato del manico, vedere manuale in dotazione al seggiolino auto. Con una mano afferrare il manico del seggiolino auto e con l’altra premere alternativamente, il pulsante “A”...
  • Seite 6: Garanzia Convenzionale

    • ITALIANO • GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal ESCLUSIONI DELLA GARANZIA 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e CONVENZIONALE. completamente qualsiasimessaggio anteriore La garanzia convenzionale è esclusa per i danni riferito alla garanzia prestata da Foppa derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso Pedretti S.p.A.
  • Seite 7 When lifting the car seat, upwards, it must not disengage from the pram frame. Disassembling the REK car seat (fig. 05): Place the handle of the car seat in the upright position by pressing the buttons on the side of the handle, see manual supplied...
  • Seite 8 “A” and remove the car seat by lifting it up by the handle. Recline the backrest of the car seat (fig.07a, fig.07b, fig.07c): refer to the instructions of the product “Car seat REK i-Size”. CLEANING AND MAINTENANCE TIPS Cleaning...
  • Seite 9 • ENGLISH • FORMAL GUARANTEE The contents of this document as stated EXCLUSIONS FORMAL below will come into effect as from GUARANTEE. 01.01.2005 and replace, on every account and in full, any previous message referring to The formal guarantee is excluded in the case the guarantee provided by Foppa Pedretti of damage caused to the Product for the S.p.A.
  • Seite 10: Avertissements

    Retrait de l’adaptateur (fig. 06) : Appuie sur le bouton ‘a’ pour retirer l’adaptateur Montage du siège auto REK (fig. 03, fig.04) : Aligne la fixation du siège auto avec les adaptateurs et appuie, un clic indiquera la fixation correcte du siège auto au cadre du landau complet avec les adaptateurs Fais attention à...
  • Seite 11: Conseils De Nettoyage Et D'entretien

    Lorsque tu soulèves le siège auto vers le haut, il ne doit pas se détacher du cadre du landau. Démontage du siège auto REK (fig. 05) : Place la poignée du siège auto en position verticale en appuyant sur les boutons situés sur le côté de la poignée, voir le manuel fourni avec le siège auto.
  • Seite 12 • FRANÇAIS • GARANTIE CONVENTIONNELLE Le contenu indiqué ci-dessous entrera en EXCLUSIONS GARANTIE vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue CONVENTIONNELLE. à tout titre et entièrement tout message antérieur concernant garantie Foppa La garantie conventionnelle exclut les dommages Pedretti S.p.A. apportés au produit quand les causes sont les suivantes : usage non conforme aux dispositions GARANTIE CONVENTIONNELLE...
  • Seite 13 Wenn du ihn nicht benutzt, bewahre die Adapter außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • WICHTIG: Der REK i-Size Autositz darf nur mit der Vorderseite nach vorne am Kinderwagengestell befestigt werden (Abb. 01). • WARNUNG: Lies die Gebrauchsanweisung des Divo Kinderwagens und des Divo Autositzes sorgfältig durch, bevor du das Produkt benutzt.
  • Seite 14: Reinigung

    Knopf “A” und entferne den Autositz, indem du ihn am Griff anhebst. Stelle die Rückenlehne des Autositzes um (Abb.07a, Abb.07b, Abb.07c): siehe die Anleitung des Produkts “Autositz REK i-Size”. HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung und Wartung sollte nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Seite 15 • DEUTSCH • VERTRAGSMÄSSIGE GARANTIE Der unten angegebene Wortlaut tritt am AUSSCHLIESSUNGEN 01.01.2005 in Kraft und ersetzt in jeder VERTRAGSMÄSSIGEN GARANTIE. Weise und vollständig alle vorhergehenden Garantie- Mitteilungen der Foppa Pedretti Die vertragsmäßige Garantie gilt nicht für S.p.A. Schäden am Produkt, die durch folgendes hervorgerufen werden: Nicht...
  • Seite 16 Extracción del adaptador (fig. 06): Pulsa el botón «a» para extraer el adaptador. Montaje de la silla para automóvil REK (fig. 03, fig.04): Alinea el enganche de la silla de coche con los adaptadores y presiona hacia abajo; un clic indicará la correcta fijación de la silla de coche al chasis del cochecito completo con los adaptadores.
  • Seite 17 Al levantar la silla de coche, hacia arriba, no debe desengancharse del bastidor del cochecito. Desmontaje de la silla para automóvil REK (fig. 05): Coloca el asa de la silla para automóvil en posición vertical pulsando los botones situados en el lateral del asa, consulta el manual suministrado con la silla para automóvil.
  • Seite 18 • ESPAÑOL • GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía convencional queda excluida garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A. por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a GARANTÍA CONVENCIONAL...
  • Seite 19: Instalação

    Remoção do adaptador (fig. 06): Carrega no botão ‘a’ para retirar o adaptador. Montagem da cadeira auto REK (fig. 03, fig.04): Alinha a fixação da cadeira auto com os adaptadores e pressiona para baixo. Um clique indica a fixação correta da cadeira auto na estrutura do carrinho de bebé...
  • Seite 20 Ao levantar a cadeira auto, para cima, esta não deve soltar-se da estrutura do carrinho. Desmontagem da cadeira auto REK (fig. 05): Colocar a pega da cadeira auto na posição vertical, premindo os botões situados na parte lateral da pega, ver manual fornecido com a cadeira auto.
  • Seite 21 • PORTUGUÊS • GARANTIA CONVENCIONAL O conteúdo abaixo indicado entra em vigor EXCLUSÕES DA GARANTIA CONVENCIONAL. a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui completamente qualquer título e mensagem garantia convencional exclui danos anterior referente à garantia prestada pela decorrentes pelas seguintes causas: uso não em empresa Foppa Pedretti S.p.A.
  • Seite 22 σωστά γαντζωμένοι στο πλαίσιο, η ανύψωσή τους δεν πρέπει να τους αποσυνδέσει. Αφαίρεση προσαρμογέα (εικ. 06): Πατήστε το κουμπί «a» για να αφαιρέσετε τον προσαρμογέα. Τοποθέτηση του καθίσματος αυτοκινήτου REK (εικ. 03, εικ. 04): Ευθυγραμμίστε το εξάρτημα του καθίσματος αυτοκινήτου με τους προσαρμογείς και πιέστε προς τα κάτω, ένα κλικ θα...
  • Seite 23 από τη χρήση. Κατά την ανύψωση του καθίσματος αυτοκινήτου, προς τα πάνω, δεν πρέπει να αποκολλάται από το πλαίσιο του καροτσιού. Αποσυναρμολόγηση του καθίσματος αυτοκινήτου REK (εικ. 05): Τοποθετήστε τη λαβή του καθίσματος αυτοκινήτου σε όρθια θέση πατώντας τα κουμπιά στο πλάι της λαβής, βλέπε...
  • Seite 24 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Το περιεχόμενο που υποδεικνύεται στη ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ συνέχεια θα ισχύει από 01.01.2005 και αντικαθιστά σε κάθε περίπτωση και Από την συμβατική εγγύηση εξαιρούνται οι πλήρως οποιοδήποτε προγενέστερο μήνυμα ζημιές που προκλήθηκαν στο Προїόν από τις αναφερόμενο...
  • Seite 25 Çmontimi i përshtatësve (fig. 06): Shtypni butonin “a” për të hequr përshtatësin. Montimi i ndenjëses së makinës për fëmijë REK (fig. 03, fig. 04): Vëreni në një vijë me përshtatësit pajisjen mbërthyese të ndenjëses për fëmijë dhe duke e shtypur poshtë, një...
  • Seite 26 Kur ngrihet lart ndenjësja për fëmijë, nuk duhet të zbërthehet nga skeleti i karrocës. Çmontimi i ndenjëses së makinës për fëmijë REK (fig. 05): Vendoseni dorezën e ndenjëses për fëmijë në pozicionin vertikal, duke shtypur butonat anash dorezës; shihni manualin që...
  • Seite 27 • SHQIPTAR • GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal ESCLUSIONI DELLA GARANZIA 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e CONVENZIONALE. completamente qualsiasimessaggio anteriore La garanzia convenzionale è esclusa per i danni riferito alla garanzia prestata da Foppa derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso Pedretti S.p.A.
  • Seite 28 .‫ بهذه المحوالت‬REK i-Size ‫ إال بمقعد السيارة‬REK i-Size ‫تحذير: ال يمكن تركيب مقعد السيارة‬ • ‫ مثبت بشكل صحيح بإطار عربة األطفال قبل االستخدام. عند رفع‬REK i-Size ‫تنبيه: تأكدي دائ م ً ا من أن مقعد السيارة‬ • .‫المقعد ألعلى، يجب أال ينفصل المقعد عن إطار عربة األطفال‬...
  • Seite 29 • ‫• عربي‬ ‫نصائح للتنظيف والصيانة‬ .‫يجب أن يقوم بالتنظيف والصيانة شخص بالغ فقط‬ ‫التنظيف‬ .‫يمكن تنظيف األج ز اء البالستيكية بالماء الفاتر ومنظف معتدل وإسفنجة‬ .‫ال تستخدم أب د ً ا منتجات التنظيف الكاشطة أو التي تحتوي على األمونيا أو المبيضات أو التربنتين‬...
  • Seite 30 • ‫• عربي‬ ‫الضمان العام الم ت َ فق عليه‬ .‫األشياء المستب ع َ دة من الضمان العام الم ت َ فق عليه‬ ‫بدأ سريان محتوى هذا الضمان المذكور أدناه في‬ ‫5002.10.10، وهو يحل تما م ً ا محل أي رسالة أو محتوى‬ ‫ال...
  • Seite 32 Importato da: Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it...

Inhaltsverzeichnis