Herunterladen Diese Seite drucken
Vente Unique MIRO Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIRO:
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
U
pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
/
D
– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
Gb
– please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz
– přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
F
– veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
I
– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
S
- läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr
– pažljivo pročitajte upute za montažu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
Slo
– prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
S
-
инструкции по сборке
12
9
3
1
h
6
.
/ Montaj talimatina Monteringsanvisningar
Nl
– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl
– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU
– Kérjük, olvassa el figyelmesen
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK
– Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
RO
– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
RUS
Пожалуйста внимательно ознакомтесь
,
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
TU
Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz
ES
– Se ruega leer con atención las instrucciones
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
/
ù
,
.
/
1/18
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique MIRO

  • Seite 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Istruzioni di montaggio montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi / инструкции по сборке Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina Monteringsanvisningar pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo –...
  • Seite 2 SCAN 2/21...
  • Seite 3 3/21...
  • Seite 4 4/21...
  • Seite 5 5/21...
  • Seite 6 6/21...
  • Seite 7 ONDERDELEN LYST-SERVICEKARTE-FORMULAIRE DEMANDES SAV-SPAREPARTS LIST-SCHEDADI SERVIZIO BESLAG-BESCHLAEGE - QUINCALLERIE - HARDWARE - FERRAMENTA V415 V415 V4530 Ø4.5x30 mm Ø60 7/21...
  • Seite 8 S E R V I C E K A R T E ø15 ø10 ø20 V418...
  • Seite 9 ø15 9/21...
  • Seite 10 ø15...
  • Seite 11 11/21...
  • Seite 12 12/21...
  • Seite 13 590 mm 05SC 59 mm 5SC L 05SC L 05SC 05RIC 05RIL 05RIL 05RIC 13/21...
  • Seite 14 59 mm 590 mm 590 mm 05SC 05SC L 05SC L 05SC 0 CI 14/21...
  • Seite 15 15/21...
  • Seite 16 16/21...
  • Seite 17 17/21 15/19...
  • Seite 18 18/21...
  • Seite 19 19/21...
  • Seite 20 20/21...

Diese Anleitung auch für:

PrismaVittoriaRio