Seite 10
CT80 Core Trainer USE #8 MAX. 120 KG MAX. 400 KG MAX. 120 KG...
Seite 11
To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Important safety notice Welcome ����������������������������������������� 11 This exercise equipment is built for optimum safety.
Seite 12
Read all instructions before using any fitness equipment. Description illustration C Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or property The illustration shows the hardware kit that comes damage sustained by or through the use of this with your product.
Seite 13
⚠ CAUTION End of life disposal • Place the equipment on a firm, level surface. We at Tunturi hope you enjoy many years of • Place the equipment on a protective base to enjoyable use from your fitness trainer. However, prevent damage to the floor surface.
Seite 15
Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Seite 16
Verwendung von Fitnessgeräten Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und die gesamte Anleitung durch. Teile in der Lieferung enthalten sein sollen. Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder ‼ HINWEIS Sachschäden, die durch dieses Produkt oder •...
Seite 17
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Entsorgung am ende der Lebensdauer vermeiden. • Der richtige Zusammenbau des Geräts geht Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren aus den Abbildungen hervor. Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist.
Seite 18
Rechte nicht ein. Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben.
Seite 19
étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Seite 20
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser n’importe quel équipement de musculation. Tunturi New Fitness bv décline Illustration de description C toute responsabilité quant aux blessures aux personnes ou aux dommages aux biens du fait Cette illustration montre le kit de quincaillerie ou découlant de l’utilisation de ce produit.
Seite 21
Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Dégagement (Fig� D) longtemps de votre appareil de fitness. L’utilisation exige un espace suffisant� Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre Le dégagement doit être supérieur d’au moins...
Seite 22
Cette garantie ne limite pas ces droits. La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné. L’environnement approuvé...
Seite 23
Om het milieu te ontzien vindt u alleen de montagestappen in deze handleiding. Om te leren hoe u dit product moet gebruiken en onderhouden, kunt u de gebruikershandleiding downloaden van: manuals.tunturi.com Nederlands Welkom Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden.
Seite 24
• Raadpleeg uw dealer als een onderdeel Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur ontbreekt. gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten Beschrijving afbeelding C gevolge van het gebruik van dit product.
Seite 25
Nederlands ‼ OPMERKING *De trainingsruimte is de maximale lengte/ • Alle losse onderdelen die nodig zijn voor breedte/hoogte van de trainer, inclusief de juiste assemblage van het toestel, zijn bewegende delen, gemeten volgens de maximale verpakt in een stapsgewijze georganiseerde lengte/breedte/hoogte tijdens gebruik.
Seite 26
Deze garantie zal deze rechten niet beperken. De garantie voor de eigenaar geldt alleen wanneer het apparaat wordt gebruikt in een door Tunturi New Fitness BV voor dat specifieke apparaat toegestane omgeving en wordt onderhouden volgens de aanwijzingen.
Seite 27
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Seite 28
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento. L’illustrazione mostra quali componenti e parti Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna sono presenti al momento del disimballaggio del responsabilità per ferite personali o per danni prodotto.
Seite 29
• Collocare l’apparecchio su una superficie Smaltimento a fine vita stabile e in piano. • Collocare l’apparecchio su una base Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi protettiva per evitare danni alla superficie del molti anni di piacevole uso dal nostro fitness pavimento.
Seite 30
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono riportate nel “manuale utente”...
Seite 31
Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Seite 32
Lea todas las instrucciones en las ilustraciones. antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni Descripción de la ilustración B los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del La ilustración muestra los componentes y las...
Seite 33
Español ‼ ATENCIÓN !! Zona libre (Fig�D) • Todas las piezas sueltas de hardware Un requisito previo de uso es disponer necesarias para el correcto ensamblaje del del espacio adecuado� producto están empaquetadas en un blíster que se organiza paso a paso. La zona libre debe tener más de 0,6 m que la •...
Seite 34
Español Eliminación al final de la vida util Las instrucciones de mantenimiento y Desde Tunturi esperamos que disfrute de su medioambientales aprobadas específicas del equipo de entrenamiento durante muchos años. producto se indican en el “manual del usuario” No obstante, llegará un momento en que éste del producto.
Seite 35
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
Seite 36
Beskrivning illustration C Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. På illustrationen visas de monteringsdelar som Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar följer med produkten. för personskador eller egendomsskador som Monteringsdelarna omfattar bultar, brickor, uppstår av eller vid användning av denna skruvar, muttrar etc.
Seite 37
är klar så att du kan Bortskaffande av uttjänt redskap använda dem för framtida servicearbeten. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Seite 38
Denna garanti begränsar inte dessa rättigheter. Köparens garanti är endast giltig om produkten används i en miljö som är godkänd av Tunturi New Fitness BV och underhålls enligt instruktionerna för den specifika utrustningen. Den produktspecifika godkända miljön och underhållsinstruktionerna anges i produktens ”användarhandbok”.
Seite 39
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tärkeitä turvallisuusohjeita virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Seite 40
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen ruuvit, mutterit jne. sekä tarvittavat työkalut käyttöä. harjoittelulaitteen asianmukaiseen asennukseen. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka ‼ HUOMAUTUS!! aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän • Kaikki laitteen osat, jotka tarvitaan laitteen käytön kautta.
Seite 41
Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta Lisätietoa laitteen omistajalle käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness Pakkauksen hävittäminen BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää.