Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WIRELESS KEYPAD
Model-No.: 60872
DE
GB
FR
NL
PL
IT
ES
PT
HU
HR
SI
RO
UA
BG
BA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg 60872

  • Seite 1 WIRELESS KEYPAD Model-No.: 60872...
  • Seite 3 deutsch ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� english ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� français ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� polski ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� italiano ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ español ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� português ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ magyar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ hrvatski ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� slovenski jezik ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� român �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� yкраїнський ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� български ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� bosanski ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung mit Funk-Codierschalter ����������������������������������������������������������������������������� Werksreset �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Urheberrechtlich geschützt, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� Alle Rechte vorbehalten� Jede vom Urheber- rechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw� Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten�...
  • Seite 6: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetrieb nahme diese Anleitung vollständig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen�...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zur Batterie

    • Batterien nur durch den gleichen Typ ersetzen, 9 V Block (6LR61)� • Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer oder sen- sorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind, das Produkt sicher und umsichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht benutzen oder montieren� Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen�...
  • Seite 8: Eu-Konformitätserklärung

    Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen� EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Funk-Codierschalter (Art�-Nr� 60872) erfüllt die geltenden Anforde- rungen der europäischen und nationalen Richtlinien� Die Konformität wurde nachgewiesen� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menü- punkt „Service“...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Frequenzbereich arbeiten� • Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht� • Der Betrieb des Produktes in der Nähe von Geräten mit magnetischer Strah- lung oder metallischen Flächen beeinträchtigt die störungsfreie Funktion�...
  • Seite 10 Batterietyp 9 V Block / Batterietyp 6LR61 Umgebungstemperatur -10° – +55° C Reichweite* bis 20 m * Die Funkreichweite kann von baulichen Gegebenheiten beeinflusst werden� Platzieren Sie das Produkt bitte nicht in der Nähe von Störquellen wie große metallische Gegenstände, Elektogeräte mit Metallgehäuse o�ä� Weitere Hinweise: •...
  • Seite 11: Legende Funk-Codierschalter

    LEGENDE CODIERGERÄT Klappdeckel Bedienfeld Batteriefach (Blockbatterie 9,0 V) SYMBOLERKLÄRUNG Factory Pin Schlüsselcode 1 – 4 kurzes akustisches Signal langes akustisches Signal...
  • Seite 12: C1 C2

    Operation with radio coding switch ������������������������������������������������������������������������������ Factory reset ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Protected by copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� All rights reserved� Any usage not permitted by copy- right law, particularly the reproduction, translation, manipulation or transferring of contents to databases or other...
  • Seite 13: Safety And Notices

    SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customer, Please read these instructions carefully before installing and commis- sioning your device� Observe all safety instructions before starting work� Keep these instructions in a safe place and inform every user about any potentially hazards which arise in conjunction with this product�...
  • Seite 14: Battery Safety Information

    not use or install the product� Children are not allowed to play with the product� The product can be used by children from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they are under supervision or have been instruc- ted with respect to safe use and understand the resulting risks�...
  • Seite 15: Ce Declaration And Conformity

    60872) meets the applicable requirements of European and national regulations� Conformity has been demonstrated� The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www. schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab)� Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED) RoHS Directive 2011/65/EU Do not dispose of together with household waste�...
  • Seite 16: Technical Data

    • There is no protection against interference from other properly installed and operated radio systems, especially those operating in the same frequency range� • Alfred Schellenberg GmbH is not liable for personal injury, property damage or consequential damage resulting from improper use�...
  • Seite 17: Further Information

    Further information: • For individual control of up to four garage door and/or external gate openers • Suitable for outdoor installation� • Keep these assembly instructions in a safe place so that you can refer to them if you need to make changes to the programming� •...
  • Seite 18: Legend For Wireless Keypad

    LEGEND FOR WIRELESS KEYPAD Hinged cover Control panel Battery compartment (block battery 9�0 V) LEGEND FOR SYMBOLS Factory Pin Key code 1 – 4 Short audible signal Long audible signal...
  • Seite 19 Utilisation avec le commutateur de codage radio ��������������������������������������������������� Réinitialisation d'usine �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Protégé par le droit d’auteur, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� Tous droits réservés� Toute exploitation non auto- risée par la loi sur le droit d’auteur, notamment la reproduction, la traduction, le traitement ou la transmission de...
  • Seite 20: Sécurité Et Consignes

    SÉCURITÉ ET REMARQUES Cher(ère) Client(e), Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice avant le montage et la mise en service� Respectez l’ensemble des consignes de sécurité avant de démarrer le travail� Conservez la notice et informez tous les utilisateurs des éventuels dangers liés à ce produit� Transmettez également cette notice en cas de changement de propriétaire�...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Concernant La Pile

    • Remplacez les batteries exclusivement par des batteries de même type, CR2032� • Les enfants ou personnes qui ne sont pas en mesure d’utiliser de manière sûre et prudente le produit en raison du manque de capacités physiques, psychiques ou sensorielles, ne doivent pas utiliser ou installer le produit� Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit�...
  • Seite 22: Déclaration Ce Et Conformité

    La conformité a été prouvée� Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.schellenberg.de (option de menu « Service » sur la plateforme de téléchargement)� Directive des équipements radio RED 2014/53/UE Directive RoHS 2011/65/UE Ne pas éliminer avec les déchets ménagers! Le produit est recyclable...
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    • Alfred Schellenberg GmbH n'est pas responsable des dommages corporels, matériels et consécutifs résultant d'une utilisation non conforme� • L'utilisation du produit à proximité d'appareils émettant des rayonnements magnétiques ou de surfaces métalliques nuit à...
  • Seite 24: Autres Informations

    Type de batterie 9 V Block / Type de batterie 6LR61 Température ambiante -10° – +55° C Portée* jusqu'à 20 m * La portée sans fil peut être perturbée par des caractéristiques de construction� Ne placez pas le produit à proximité de sources de perturbations comme de grands objets métalliques ou des appareils électriques avec boîtier en métal�...
  • Seite 25: Légende Commutateur De Codage Radio

    LÉGENDE COMMUTATEUR DE CODAGE RADIO Couvercle rabattable Panneau de commande Compartiment à piles (pile monobloc 9,0 V) EXPLICATION DES SYMBOLES Factory Pin Code clé 1 – 4 signal sonore court signal sonore long...
  • Seite 26: C1 C2

    Bediening met draadloze codeerschakelaar �������������������������������������������������������������� Fabrieksreset ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – Alle rechten voorbehouden� Elke gebruik van een door het copyright beschermd gegeven, in het bijzonder de vermenigvuldiging, vertaling, verwerking en/of weergave van de inhoud in een gegevensbestand of op een ander elektronisch medium of systeem is uitdrukkelijk verboden�...
  • Seite 27: Veiligheid En Instructies

    VEILIGHEID EN INSTRUCTIES Geachte klant, lees a�u�b� vóór de montage en inbedrijfstelling deze gebruiksaanwij- zing volledig door� Neem alle veiligheidsaanwijzingenin acht, voordat u met de werkzaamheden begint� Bewaar de gebruiksaanwijzing en wijs iedere gebruiker op eventuele risico´s die bij dit product bestaan� Overhandig deze gebruiksaanwijzing ook aan de nieuwe eigenaar bij overgang van eigenaar�...
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies Voor De Batterij

    • Er bestaat een verwondings- en verstikkingsgevaar door de kleine onderdelen van het product en de verpakking� • Batterijen uitsluitend door hetzelfde type vervangen, CR2032� • Kinderen of personen die op grond van beperkte fysieke, psychische of sensori- sche eigenschappen niet in staat zijn het product veilig en zorgvuldig te bedie- nen, mogen het product niet gebruiken of monteren�...
  • Seite 29: Ce-Verklaring En Conformiteit

    CE-VERKLARING EN CONFORMITEIT De draadloze codeerschakelaar (artikelnr� 60872) voldoet aan de geldende eisen van de Europese en nationale richtlijnen� De conformiteit werd aangetoond� De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www�schellenberg�de (menu�...
  • Seite 30: Gebruik Volgens De Voorschriften

    • Alfred Schellenberg GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel, materiële schade of gevolgschade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik� • Als u het product gebruikt in de buurt van apparaten met magnetische straling of metalen oppervlakken, wordt de storingsvrije werking ervan belemmerd�...
  • Seite 31: Meer Informatie

    Voeding 9 V DC Batterijtype 9 V Block / Batterijtype 6LR61 Umgebungstemperatur -10° – +55° C Reichweite* tot 20 m * Het ontvangstbereik kan worden beïnvloed door bouwkundige omstandighe- den� Plaats het product niet in de buurt van storingsbronnen zoals grote meta- len voorwerpen, elektrische apparaten met metalen behuizingen en dergelijke�...
  • Seite 32: Legenda Radio Codeschakelaar

    LEGENDA RADIO CODESCHAKELAAR Klapdeksel Bedieningspaneel Batterijvak (blokbatterij 9,0 V) VERKLARING VAN SYMBOLEN Factory Pin Toetscode 1 - 4 Kort akoestisch signaal Lang geluidssignaa...
  • Seite 33: C1 C2

    Obsługa radiowego przełącznika kodującego ���������������������������������������������������������� Przywracanie ustawień fabrycznych ����������������������������������������������������������������������������� Chronione prawami autorskimi, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – Wszelkie prawa zastrzeżone� Każde zastoso- wanie niezgodne z przepisami prawa autorskiego, w szczególności powielanie, tłumaczenie, przetwarzanie lub umieszczanie treści w bazach danych albo na innych elektronicznych mediach i systemach jest zabronione�...
  • Seite 34: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, przed zamontowaniem i uruchomieniem przeczytaj całą instrukcję� Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy� Zachowaj tę instrukcję oraz informuj każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używaniem produktu� W razie zmiany właściciela przekaż instrukcję nowemu właścicielowi� Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym używaniem lub wadli- wym montażem powodują...
  • Seite 35: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii

    • W razie wymiany stosuj tylko baterie tego samego typu, CR2032� • Dzieciom lub osobom, które ze względu na ograniczoną sprawność fizyczną, psychiczną lub zmysłową nie są w stanie bezpiecznie i ostrożnie obsługiwać produktu, nie wolno używać ani montować produktu� Dzieci nie mogą...
  • Seite 36: Deklaracja Ce I Zgodność

    60872) spełnia obowiązujące wymogi określone normami europejskimi i krajowymi� Zgodność została udokumentowa- na� Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http://www� schellenberg�de (punkt menu „Service” w zakładce z materiałami do pobrania)� Dyrektywa radiowa RED 2014/53/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE Nie wyrzucaj do śmietnika domowego! Produkt nadaje się do recyk- lingu i można go oddać...
  • Seite 37: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Nie ma ochrony przed zakłóceniami pochodzącymi z innych prawidłowo zainstalowanych i obsługiwanych systemów radiowych, zwłaszcza tych działających w tym samym zakresie częstotliwości� • Alfred Schellenberg GmbH nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała, szkody materialne lub szkody następcze wynikające z niewłaściwego użytkowania�...
  • Seite 38 Zasilanie napięciem 9 V DC Typ akumulatora 9 V Block / Typ akumulatora 6LR61 Umgebungstemperatur -10° – +55° C Reichweite* do 20 m * Warunki architektoniczne mogą mieć wpływ na zasięg fal radiowych� Nie umieszczać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń, takich jak duże metalowe przedmioty, urządzenia elektryczne z metalową...
  • Seite 39: Legenda Przełącznika Kodowania Radiowego

    LEGENDA PRZEŁĄCZNIKA KODOWANIA RADIOWEGO Pokrywa na zawiasach Panel sterowania Komora baterii (bateria blokowa 9,0 V) OBJAŚNIENIE SYMBOLI Factory Pin Kod klucza 1 - 4 Krótki sygnał dźwiękowy Długi sygnał dźwiękowy...
  • Seite 40: C1 C2

    Funzionamento con selettore di codifica radio �������������������������������������������������������� Reset di fabbrica �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Protetto da diritto di proprietà intellettuale, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� Tutti i diritti riservati� È vietato qualsi- asi utilizzo non autorizzato per diritto di proprietà intellettuale, in particolare riproduzione, traduzione, modifica o...
  • Seite 41: Sicurezza Ed Avvertenze

    SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile cliente, la preghiamo di leggere a fondo le presenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione� Osservare tutte le avvertenze di sicurezza prima di iniziare il lavoro� Conservare queste istruzioni e avvertire tutti gli utenti di eventuali pericoli che possono sussistere in relazione a questo prodotto�...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Zur Batterie

    • Sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo, CR2032� • Non possono utilizzare o installare il prodotto i bambini e le persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte che non siano in grado di utilizzarlo in modo sicuro e opportuno� Tenere fuori dalla portata dei bambini�...
  • Seite 43: Dichiarazione Ce E Conformità

    60872) è conforme ai requisiti in vigore delle direttive europee e nazionali� La conformità è stata comprovata� Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: http://www.schellenberg.de (sotto “Servizio” nel Centro download)� Direttiva bassa tensione 2014/35/CE Direttiva RoHS 2011/65/CE Non smaltire insieme ai normali rifiuti! Il prodotto è...
  • Seite 44: Uso Conforme

    • Alfred Schellenberg GmbH non è responsabile per lesioni personali, danni materiali e danni consequenziali in caso di uso improprio� • Il funzionamento del prodotto in prossimità di apparecchi con radiazioni magnetiche o superfici metalliche compromette il funzionamento privo di interferenze�...
  • Seite 45: Ulteriori Informazioni

    Tipo batterie 9 V Block / Tipo batterie 6LR61 Temperatura ambiente -10° – +55° C Portata* fino a 20 m * La portata può essere influenzata dalle caratteristiche strutturali� Non posizionare il prodotto in prossimità di fonti di interferenza quali grossi oggetti metallici, elettrodomestici con involucro metallico ecc�...
  • Seite 46: Legenda Selettore Di Codifica Radio

    LEGENDA SELETTORE DI CODIFICA RADIO Coperchio a cerniera Pannello di controllo Vano batterie (batteria a blocco 9,0 V) SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Factory Pin Codice chiave 1 - 4 segnale acustico breve segnale acustico lungo...
  • Seite 47: C1 C2

    Manejo con interruptor codificador por radio����������������������������������������������������������� Restablecimiento de fábrica ��������������������������������������������������������������������������������������������� Protegido por copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� Todos los derechos reservados� Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de contenidos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos�...
  • Seite 48: Seguridad E Indicaciones

    SEGURIDAD E INDICACIONES Estimado/a cliente/a: Lea la totalidad del contenido de este manual antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en marcha� Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar los trabajos� Guarde el manual en un lugar seguro y advierta a todos los usuarios sobre los posibles riesgos relaciona- dos con este producto�...
  • Seite 49: Indicaciones De Seguridad Sobre La Batería

    • Si tiene que sustituir las baterías, utilice solo baterías del mismo tipo, CR2032� • Los niños o las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales que no estén en condiciones de utilizar el producto con seguridad, no deben utilizar o montar el producto� Los niños no deben jugar con el producto� Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o sin experiencia ni conocimiento pueden utilizar el producto siempre que cuenten con supervisión o hayan sido instruidos en cuanto al uso...
  • Seite 50: Declaración Ce Y Conformidad

    Se ha comprobado la conformidad� El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: http://www�schellenberg�de (opción del menú „Servicio“, apartado „Centro de la descarga“)� Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE Directiva RAEE 2011/65/UE ¡No eliminar con los desechos domésticos! El producto es reciclable y...
  • Seite 51: Uso Indicado

    • Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños personales, materiales y consecuentes causados por el uso indebido� • El funcionamiento del producto cerca de aparatos con radiación magnética o superficies metálicas afecta a su correcto funcionamiento�...
  • Seite 52: Información Adicional

    Tipo de pila 9 V Block / Tipo de pila 6LR61 Temperatura ambiente -10° – +55° C Alcance* hasta 20 m * El alcance puede verse influenciado por las circunstancias arquitectónicas� No ubique el producto en las proximidades de fuentes de interferencias como objetos metálicos de gran tamaño, aparatos eléctricos con carcasa metálica ni similares�...
  • Seite 53: Leyenda Del Interruptor Codificador Por Radio

    LEYENDA DEL INTERRUPTOR CODIFICADOR POR RADIO Tapa abatible Panel de control Compartimento de la pila (pila monobloc de 9,0 V) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Factory Pin Código de acceso 1 – 4 Señal acústica corta Señal acústica larga...
  • Seite 54 Operação com o interrutor de codificação via rádio����������������������������������������������� Reposição de fábrica ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Protegido por direitos de autor, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – todos os direitos reservados� Está proibida qualquer utilização não permitida por direitos de autor, especialmente no que se refere à reprodução, tradução,...
  • Seite 55: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Estimado cliente, antes da montagem e da colocação em serviço, leia este manual na íntegra� Observe todas as instruções de segurança, antes de dar início aos trab alhos� Guarde o manual e informe todos os utilizadores quan- to a eventuais perigos relativos a este produto�...
  • Seite 56: Indicações De Segurança Relativas À Pilha

    • Substituir as baterias apenas por baterias do mesmo tipo, CR2032� • Crianças e pessoas que, devido à falta de propriedades físicas, mentais ou sen- soriais não estão habilitadas a operar o produto de forma segura e prudente, não devem utilizar ou montar o produto� O produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de conhecimentos ou experiência, quando supervisionadas ou informadas relativamente à...
  • Seite 57: Declaração Ce E Conformidade

    Foi estabelecida a conformidade� O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de inter- net: http://www�schellenberg�de (ponto de menu „Serviço“ no Download-Center)� Diretiva relativa aos equipamentos de rádio RED 2014/53/UE Diretiva RSP 2011/65/UE Não colocar nos resíduos sólidos urbanos! O produto é...
  • Seite 58: Uso De Acordo Com A Finalidade

    • A Alfred Schellenberg GmbH não se responsabiliza por danos pessoais, danos materiais ou danos consequentes resultantes de uma utilização incorrecta� • A utilização do produto nas proximidades de aparelhos com radiação magnét- ica ou superfícies metálicas prejudica o seu funcionamento sem interferências�...
  • Seite 59 Temperatura ambiente -10° – +55° C Alcance* até 20 m * O alcance de rádio pode ser influenciado pelas condições estruturais� Não coloque o produto nas proximidades de fontes de interferência, como objetos metálicos grandes, aparelhos elétricos com caixa de metal, entre outros� Mais informações: •...
  • Seite 60: Legenda Do Interrutor De Codificação De Rádio

    LEGENDA DO INTERRUTOR DE CODIFICAÇÃO DE RÁDIO Tampa com dobradiças Painel de controlo Compartimento da pilha (pilha de bloco 9,0 V) EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Factory Pin Código das teclas 1 - 4 Sinal acústico curto Sinal acústico longo...
  • Seite 61 Működés rádiókódoló kapcsolóval �������������������������������������������������������������������������������� Gyári visszaállítás ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Szerzői jogilag védett, 2025, Alfred Schellenberg GmbH – minden jog fenntartva� A szerzői jogi törvény által nem engedélyezett bármilyen értékesítés, különös tekintettel a sokszorosításra, fordításra, feldolgozásra, ill� az adatbázisok, vagy egyéb elektronikus médiák és rendszerek tartalmának továbbadására, szigorúan tilos�...
  • Seite 62: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt Vásárló, a felszerelés és az üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást! A munkálatok elkezdése előtt vegyen figye- lembe minden biztonsági utasítást� Őrizze meg jelen használati utasí- tást, és minden felhasználót figyelmeztessen a termékkel összefüggő lehetséges veszélyekre�...
  • Seite 63: Az Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Utasítások

    • Gyermekek vagy olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális hiá- nyosságaik miatt nem képesek a terméket biztonságosan és körültekintően kezelni, nem használhatják terméket, valamint nem végezhetnek azon szerelési munkákat� Gyermekeknek tilos a termékkel játszani� A termék használható 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képessé- gekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan vagy hiányos tudással rendelkező...
  • Seite 64: Ce Nyilatkozat És Megfelelőség

    CE NYILATKOZAT ÉS MEGFELELŐSÉG A rádiókódoló kapcsoló (cikksz� 60872) megfelel az európai és nemzeti irányelvek hatályos követelményeinek� A megfelelőséget igazoltuk� Az EK megfe- lelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http:// www�schellenberg�de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja)�...
  • Seite 65: Rendeltetésszerű Használat

    • Nincs védelem más, megfelelően telepített és üzemeltetett rádiórendszerek által okozott interferencia ellen, különösen az azonos frekvenciatartomány- ban működő rendszerek ellen� • Az Alfred Schellenberg GmbH nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő személyi sérülésekért, anyagi károkért vagy következmé- nyes károkért�...
  • Seite 66: További Információk

    Elem típusa 9 V Block / Elem típusa 6LR61 Környezeti hőmérséklet -10° – +55° C Hatótávolság* legfeljebb 20 m * A rádió hatótávolságát a szerkezeti adottságok befolyásolhatják� Kérjük, ne helyezze a terméket olyan zavarforrások közelébe, mint pl� nagy fémtárgyak, fémházzal ellátott elektromos készülékek stb� További információk: •...
  • Seite 67: Rádiókódoló Kapcsoló Legendája

    RÁDIÓKÓDOLÓ KAPCSOLÓ LEGENDÁJA Csukható fedél Vezérlőpanel Batteriefach (Blockbatterie 9,0 V) A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Factory Pin Kulcskód 1-4 Rövid hangjelzés Hosszú hangjelzés...
  • Seite 68: C1 C2

    Rad s prekidačem za radio kodiranje ����������������������������������������������������������������������������� Vraćanje na tvorničke postavke ��������������������������������������������������������������������������������������� Zaštićeno autorskim pravima, 2025�, Alfred Schellenberg GmbH - sva prava pridržana� Zabranjeno je svako korištenje koje nije dopušteno Zakonom o autorskim pravima, a osobito umnožavanje, prevođenje, obrada odnosno prosljeđivanje sadržaja i baza podataka ili drugih elektroničkih medija i sustava�...
  • Seite 69: Sigurnost I Napomene

    SIGURNOST I NAPOMENE Cijenjeni kupci, pročitajte cijele ove upute prije montaže i puštanja u rad� Uzmite u obzir sigurnosne napomene prije početka radova� Sačuvajte upute i uputite svakog korisnika u moguće opasnosti povezane s ovim proizvodom� U slučaju promjene vlasnika predajte ove upute novom vlasniku�...
  • Seite 70: Sigurnosne Napomene Za Bateriju

    • Djeca ili osobe koje zbog umanjenih fizičkih, psihičkih ili senzoričkih sposobnos- ti nisu u stanju sigurno i oprezno rukovati proizvodom ne smiju ga upotreblja- vati ili montirati� Djeca se ne smiju igrati proizvodom� Djeca od 8 godina nadalje i osobe smanjenih fizičkih, senzoričkih ili psihičkih sposobnosti odnosno osobe s nedostatkom iskustva i znanja smiju upotrebljavati proizvod pod nadzorom ili uz upute za njegovu sigurnu uporabu i ako razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe�...
  • Seite 71: Izjava Ce I Usklađenost

    Sukladnost je potvrđena� Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www� schellenberg�de (točka na izborniku „Servis” u centru za preuzimanje)� Direktiva o radijskoj opremi RED 2014/53/EU Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi 2011/65/EU...
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    • Ne postoji zaštita od smetnji od druge pravilno instalirane radio opreme koja radi, posebno one koja radi u istom frekvencijskom rasponu� • Alfred Schellenberg GmbH nije odgovoran za osobne ozljede, štetu na imovini ili posljedičnu štetu uzrokovanu neprikladnom uporabom�...
  • Seite 73: Dodatne Informacije

    Dodatne informacije: • Za individualnu kontrolu do četiri pogona garažnih i/ili vanjskih vrata • Pogodno za vanjsku montažu� • Pažljivo čuvajte ove upute za sastavljanje kako biste po potrebi mogli promi- jeniti programiranje� • Pritiskom na tipku aktivira se osvjetljenje tipkovnice� •...
  • Seite 74: Legendarni Prekidač Za Radio Kodiranje

    LEGENDARNI PREKIDAČ ZA RADIO KODIRANJE poklopac na šarkama upravljačka ploča odjeljak za baterije (blok baterija 9,0 V) OBJAŠNJENJE SIMBOLA Factory Pin Šifra ključa 1 – 4 kratki zvučni signal dugi zvučni signal...
  • Seite 75 Delovanje s stikalom za radijsko kodiranje ����������������������������������������������������������������� Tovarniška ponastavitev ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Avtorskopravno varovano, 2025, Alfred Schellenberg GmbH� Vse pravice pridržane� Vsaka uporaba, ki ni dovoljena z zakonom o avtorskih pravicah, zlasti razmnoževanje, prevajanje, predelava ali prenos vsebin v podatkovne zbirke ali druge elektronske medije in sisteme, je prepovedana�...
  • Seite 76: Varnost In Navodila

    VARNOST IN NAVODILA Spoštovani kupci, prosimo, da pred montažo in zagonom v celoti preberete ta navodila za uporabo� Preden začnete z deli, upoštevajte vsa varnostna navodila� Hranite ta navodila za uporabo in opozorite vsakega uporabnika na možne nevarnosti, ki so povezane s tem izdelkom� Če pride do spre- membe lastništva, posredujte ta navodila za uporabo novemu lastniku�...
  • Seite 77: Varnostna Navodila Za Baterijo

    • Otrokom ali osebam z zmanjšanimi telesnimi, duševnimi ali senzoričnimi zmožnostmi, zaradi katerih ne bi bili sposobni za varno in preudarno uporabo, izdelka ni dovoljeno uporabljati ali montirati�Otrokom se ni dovoljeno igrati z izdelkom� Otroci, starejši od 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanji, lahko uporabljajo izdelek, če so pod nadzorom ali seznanjeni z varno uporabo in razumejo možne nevarnosti v zvezi z uporabo�...
  • Seite 78: Izjava Eu O Skladnosti

    60872) izpolnjuje veljavne zahteve evropskih in nacionalnih direktiv� Skladnost je bila dokazana� Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. schellenberg.de (menijski ukaz "Storitev" v središču za prenos)� Direktiva o radijski opremi RED 2014/53/EU Direktiva RoHS 2011/65/EU...
  • Seite 79: Predvidena Uporaba

    • Zaščita pred motnjami drugih pravilno nameščenih in delujočih radijskih sistemov, zlasti tistih, ki delujejo v istem frekvenčnem območju, ni mogoča� • Družba Alfred Schellenberg GmbH ne prevzema nobene odgovornosti za telesne poškodbe, materialno škodo ali posledično škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe�...
  • Seite 80 Tip baterije 9 V Block / Tip baterije 6LR61 Temperatura okolice -10° – +55° C Doseg* do 20 m * Na domet radijskih signalov lahko vplivajo strukturne okoliščine� Izdelka ne postavljajte v bližino virov motenj, kot so veliki kovinski predmeti, električne naprave s kovinskimi ohišji itd�...
  • Seite 81: Legenda Stikala Za Radijsko Kodiranje

    LEGENDA STIKALA ZA RADIJSKO KODIRANJE Pokrov na tečajih Nadzorna plošča Predal za baterije (blok baterija 9,0 V) RAZLAGA SIMBOLOV Factory Pin Koda ključa 1 - 4 Kratek zvočni signal Dolgi zvočni signal...
  • Seite 82: Powerlift 550 / Drive Action

    Funcționare cu comutatorul de codare radio ������������������������������������������������������������ Resetare din fabrică �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Protejat pe baza drepturilor de autor, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate� Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea,...
  • Seite 83: Siguranţa Şi Indicaţii

    SIGURANŢA ŞI INDICAŢII Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune� Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului� Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi fiecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs� Predaţi manualul de instrucţiuni următorului proprietar, în cazul schimbării proprie- tarului�...
  • Seite 84: Indicaţii De Securitate Privind Bateria

    • Schimbaţi bateriile numai cu unele de acelaşi tip, CR2032� • Copiii sau persoanele care din cauza capacităţilor fizice, psihice sau senzoriale deficitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur şi prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul� Produsul poate fi utilizat de către co- piii cu vârsta peste 8 ani dar şi de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 85: Declaraţia Ce Şi Conformitatea

    și naționale� Conformitatea a fost certificată� Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www�schellenberg�de (punctul de meniu „Service“ în centrul de download)� Directiva privind echipamentele radio RED 2014/53/UE Directiva privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2011/65/UE...
  • Seite 86: Utilizarea Conform Destinaţiei

    • Nu există protecție împotriva interferențelor provenite de la alte sisteme radio instalate și exploatate corespunzător, în special cele care funcționează în aceeași gamă de frecvențe� • Alfred Schellenberg GmbH nu acceptă nicio răspundere pentru vătămări corporale, daune materiale sau daune indirecte rezultate din utilizarea necorespunzătoare�...
  • Seite 87: Informații Suplimentare

    Tip baterie 9 V Block / Tip baterie 6LR61 Temperatură ambientală -10° – +55° C Raza de acțiune* până la 20 m * Raza de acţiune radio poate fi influenţată de condiţiile constructive� Vă rugăm să nu amplasaţi produsul în apropierea surselor de perturbaţii, de exemplu obiecte metalice de mari dimensiuni, echipamente electrice cu carcasă...
  • Seite 88: Legenda Comutatorului De Codare Radio

    LEGENDA COMUTATORULUI DE CODARE RADIO Capac cu balamale Panou de comandă Compartimentul bateriei (baterie bloc 9,0 V) EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR Factory Pin Cod cheie 1 - 4 Semnal acustic scurt Semnal acustic lun...
  • Seite 89: C1 C2

    Робота з радіокодовим перемикачем ����������������������������������������������������������������������� Скидання до заводських налаштувань ��������������������������������������������������������������������� Охороняється законом про авторське право, 2025, Alfred Schellenberg GmbH — усі права захищені� Будь-яке використання, не дозволене законом про авторські права, зокрема дублювання, переклад, обробка або передача змісту в базах даних або інших електронних засобах та системах, заборонено�...
  • Seite 90: Безпека Та Вказівки

    БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні покупці! Перед монтажем та введенням обладнання в експлуатацію повністю прочитайте цю інструкцію� Дотримуйтеся всіх вказівок при проведенні робіт� Збережіть цю інструкцію і вказуйте кожному користувачеві на можливі небезпеки, пов’язані з використанням цього виробу� Якщо міняється власник, передайте інструкції йому� У разі пошкодження через...
  • Seite 91: Інструкції З Безпеки Батарейки

    • Батарейки слід замінювати лише на батарейки такого ж типу – CR2032� • Дітям або особам, які через фізичні, психічні або сенсорні недоліки не у змозі обслуговувати виріб безпечно і обачно, заборонено його використовувати або монтувати� Використання продукту дітьми з 8 років, а...
  • Seite 92: Заява Про Відповідність Стандартам Єс

    60872) керування відповідає діючим вимогам європейських і національних директив� Відповідність було доведено� Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www�schellenberg�de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження)� Директива ЄС про радіоапаратуру RED 2014/53/ЄС Директива з обмеження шкідливих речовин 2011/65/ЄС...
  • Seite 93: Використання За Призначенням

    • Не існує захисту від перешкод від інших належним чином встановлених і експлуатованих радіосистем, особливо тих, що працюють у тому ж частотному діапазоні� • Компанія Alfred Schellenberg GmbH не несе відповідальності за травми, пошкодження майна або непрямі збитки, що виникли внаслідок неналежного використання�...
  • Seite 94 Електроживлення 9 V DC Джерело живлення 9 V Block / Джерело живлення 6LR61 Температура довкілля -10° – +55° C Радіус дії* до 20 м * На радіодіапазон можуть впливати особливості будови� Не розміщуйте ви- ріб поблизу джерел перешкод, як-от великі металеві предмети, електричні прилади...
  • Seite 95: Умовне Позначення Перемикача Радіокодування

    УМОВНЕ ПОЗНАЧЕННЯ ПЕРЕМИКАЧА РАДІОКОДУВАННЯ Відкидна кришка Панель керування Відсік для батарейок (блокова батарея 9,0 В) ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ Factory Pin Код клавіш 1 - 4 Короткий звуковий сигнал Довгий звуковий сигнал...
  • Seite 96: C1 C2

    Работа с радиокодиращ превключвател ����������������������������������������������������������������� Възстановяване на фабричните настройки ����������������������������������������������������������� Авторски права, 2025 г�, Alfred Schellenberg GmbH – всички права запазени� Всяка употреба, която не е разрешена от закона за авторското право, по-специално разпространение, превод, обработка или прехвърляне на съдържание в бази данни или други електронни медии и системи, е забранена�...
  • Seite 97: Безопасност И Указания

    БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ Уважаема г-жо, уважаеми г-не, моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване� Обърнете внимание Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа� Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове, свързани с този продукт� При смяна на...
  • Seite 98: Указания За Безопасност Относно Батерията

    • Батериите да се сменят само с такива от същия тип, CR2032� • Деца или лица, които поради недостатъчни физически, психически или сетивни качества не са в състояние да обслужват продукта безопасно и целесъобразно, не трябва да използват или монтират продукта� Деца на...
  • Seite 99: Ce-Декларация За Съответствие

    валидните изисквания на европейските и националните предписания� Съвместимостта е доказана� Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес:http:// www�schellenberg�de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне)� Директива Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (RED) Директива Ограничение за употребата на определени опасни веще- ства...
  • Seite 100: Използване По Предназначение

    • Няма защита срещу смущения от други правилно инсталирани и експлоатирани радиосистеми, особено от такива, работещи в същия честотен диапазон� • Alfred Schellenberg GmbH не поема никаква отговорност за телесни повреди, материални щети или последващи щети, произтичащи от неправилна употреба�...
  • Seite 101: Допълнителна Информация

    Източник на захранване 9 V DC Тип на батерията 9 V Block / Тип на батерията 6LR61 Температура на околната среда -10° – +55° C Обсег* до 20 м * На радіодіапазон можуть впливати особливості будови� Не розміщуйте ви- ріб поблизу джерел перешкод, як-от великі металеві предмети, електричні прилади...
  • Seite 102: Легенда На Превключвателя За Радиокодиране

    ЛЕГЕНДА НА ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛЯ ЗА РАДИОКОДИРАНЕ Капак с панти Контролен панел Отделение за батерии (батерия 9,0 V) ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Factory Pin Ключов код 1 - 4 Кратък звуков сигнал Дълъг акустичен сигнал...
  • Seite 103 Rad sa prekidačem za radio kodiranje �������������������������������������������������������������������������� Fabrička podešavanja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Autorska prava zaštićena, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - sva prava zadržana� Zabranjeno je svako neovlašteno korištenje, posebice reprodukcija, prijevod, obrada ili prijenos sadržaja u baze podataka ili druge elektroničke medije i sustave�...
  • Seite 104: Sigurnost I Informacije

    SIGURNOST I INFORMACIJE Уважаема г-жо, уважаеми г-не, моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване� Обърнете внимание Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа� Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове, свързани с този продукт� При смяна на...
  • Seite 105: Sigurnosne Napomene Za Bateriju

    • Osobe ili djeca koja zbog smanjenih fizičkih, psihičkih ili senzornih mogućnosti nisu u stanju sigurno i pažljivo rukovati proizvodom ne smiju koristiti niti montirati proizvod� Proizvod mogu koristiti djeca od navršenih 8 godina starosti kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili ukoliko su primile upute za sigurnu uporabu uređaja i opasnosti koje nastaju uporabom uređaja�...
  • Seite 106: Ce Izjava I Sukladnost

    60872) ispunjava aktualne zahtjeve prema evropskim i nacionalnim direktivama� Usklađenost je dokumentovana� Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na slijedećoj internet adresi: http://www�schellenberg�de (Stavka izbornika „Service“ u centru za preuzimanje)� Smjernica za radio sustave RED 2014/53/EU RoHS smjernica 2011/65/EU Ne bacajte u smeće! Proizvod se može reciklirati, i možete ga predati u...
  • Seite 107: Namjenska Uporaba

    • Ne postoji zaštita od smetnji od druge ispravno instalirane i korišćene radio opreme, posebno one koja radi u istom frekvencijskom opsegu� • Alfred Schellenberg GmbH nije odgovoran za lične ozljede, štetu na imovini ili posljedičnu štetu uzrokovanu nepravilnim korištenjem�...
  • Seite 108 Batterietyp 9 V Block / Batterietyp 6LR61 Umgebungstemperatur -10° – +55° C Reichweite* do 20 m * Na radijski domet mogu da utječu građevinski uvjeti� Proizvod nemojte postavljati u blizini izvora smetnje kao što su veliki metalni predmeti, električni uređaji sa metalnim kućištem i sl� Dodatne informacije: •...
  • Seite 109: Prekidač Za Kodiranje Radija Legend

    PREKIDAČ ZA KODIRANJE RADIJA LEGEND poklopac sa šarkama pretinac za baterije (blok baterija 9,0 V) OBJAŠNJENJE SIMBOLA Factory Pin Šifra ključa 1 – 4 kratak zvučni signal dug zvučni signal...
  • Seite 110: Benötigte Werkzeuge / Lieferumfang

    tools box-full...
  • Seite 111 youtube Phone-la Desktop User-alt youtube Phone-la Desktop User-alt...
  • Seite 113 tools...
  • Seite 114 tools...
  • Seite 115 tools tools...
  • Seite 116 CHECK...
  • Seite 117: (Werks-)Pin Ändern

    Garage A Garage B Garage C Garage D FACTORY PIN: 1234...
  • Seite 118 Garage A Garage B Garage C Garage D FACTORY PIN: 1234...
  • Seite 119 INDIVIDUAL PIN INDIVIDUAL PIN...
  • Seite 120: Funk-Codierschalter An Antriebe Koppeln

    DE Bitte beachten Sie den Ab- PL Należy zapoznać się z HU Kérjük, olvassa el az adott UA Будь ласка, зверніться kezelőhöz tartozó telepítési до розділу «Програмування satz "Handsender anlernen" sekcją „Programowanie na- in der Montageanleitung des dajnika ręcznego” w instrukcji útmutató...
  • Seite 121 Garage A Garage B Garage C Garage D INDIVIDUAL PIN CHECK...
  • Seite 122: Sd10 Premium / Sd14 Premium / Drive 600U / 800U

    2 sec. Garage A Garage B Garage C Garage D INDIVIDUAL PIN...
  • Seite 123 CHECK LED5 RF-learn SYS-learn 3 sec.
  • Seite 124 Garage A INDIVIDUAL PIN...
  • Seite 125: Bedienung Mit Funk-Codierschalter

    Garage A Garage B Garage C Garage D INDIVIDUAL PIN STOP...
  • Seite 126: Werksreset

    tools...
  • Seite 127 tools...
  • Seite 128 12 sec.
  • Seite 132 User-hea Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de Tel +49 (0) 271 89 0 56 - 444 www.schellenberg.de...

Inhaltsverzeichnis