Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Produkt zgodny z normami: EN71
Product complies with: EN71
Produkt konform mit den Normen: EN71
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/
USER MANUAL/
BEDIENUNGSANLEITUNG
JEŹDZIK DZIECIĘCY/
RIDE-ON PUSH CAR/
KINDER-RUTSCHAUTO
LAND ROVER
WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem
produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual
should be kept for future use.
WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung
des Produkts. Die Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer erneuten Nutzung
aufzubewahren.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caretero Toyz LAND ROVER

  • Seite 1 Produkt zgodny z normami: EN71 Product complies with: EN71 Produkt konform mit den Normen: EN71 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/ USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG JEŹDZIK DZIECIĘCY/ RIDE-ON PUSH CAR/ KINDER-RUTSCHAUTO LAND ROVER WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product.
  • Seite 2 Zespół marki Toyz by Caretero. Thank you for choosing the Toyz by Caretero ride-on push car. You bought a modern, high quality product. We are sure it will help your child in safe, harmonious growth. We encourage you to learn about our full offer on our website: www.toyz.pl Should you have any remarks about this product, feel free to share them with us.
  • Seite 3 LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / TEILELISTE Karoseria Kierownica Oparcie Body Steering wheel Backrest Karosserie Lenkrad Rückenlehne Pałąk zabezpieczający Blokada pałąka Drążek do pchania Safety bar lock Safety bar Push bar Sicherheitsriegelschloss Schiebebügel Sicherheitsbügel Rura łącząca Mocowanie pałąka Kolumna kierownicza Connecting tube Safety bar mount Steering column...
  • Seite 4 PL Przytrzymaj kolumnę kierowniczą od spodu pojazdu, zamontuj mocowanie pałąka zabezpieczają- cego i kierownicę po czym wkręć śrubę. EN Hold the steering column from underneath the vehicle, install the safety bar mount and steering wheel, and then tighten the screw. DE Halten Sie die Lenksäule von der Unterseite des Fahrzeugs fest, montieren Sie die Überrollbügelhalte- rung und das Lenkrad und bringen Sie die Schraube...
  • Seite 5: Informacje Dotyczące Baterii

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII WYMIANA BATERII • Wykręć śrubę przy pomocy śrubokręta i zdejmij klapkę • Włóż 2 baterie „AA” 1.5V, pamiętając by sprawdzić polaryzację baterii. • Zamocuj klapkę i dokręć śrubę Zabawka jest zasilana 2 bateriami alkalicznymi typu „AA” 1,5V (nie dołączone do zestawu). UWAGA: Baterie powinny być...
  • Seite 6: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA • Produkt przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 12 do 36 miesięcy. • Nie pozwalać dziecku na wkładanie do buzi małych elementów. • Nie przeciążać pojazdu. Maksymalne obciążenie to 25 kg. • Podczas zabawy dziecko powinno znajdować się pod opieką osoby dorosłej. •...
  • Seite 7: Battery Information

    BATTERY INFORMATION CHANGING THE BATTERIES • Loosen the screw using a screwdriver and take off the cover • Insert 2 1.5V „AA” batteries, making sure to check their polarity • Put the cover back in place and tighten the screw The toy is powered by 2 1.5V „AA”...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    WARNINGS • The product is meant for children aged 12 to 36 months. • Do not allow the child to place small elements into their mouths. • Do not overload the vehicle. The maximum weight capacity is 25kg. • The child should always be under adult supervision while using the product. •...
  • Seite 9: Batterieinformationen

    BATTERIEINFORMATIONEN BATTERIEWECHSEL • Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendre- her und nehmen Sie die Abdeckung ab. • Legen Sie 2 1,5V „AA” Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polarität. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 10: Warnhinweise

    WARNHINWEISE • Das Produkt ist für Kinder im Alter von 12 bis 36 Monaten bestimmt. • Erlauben Sie dem Kind nicht, kleine Gegenstände in den Mund zu nehmen. • Überladen Sie das Fahrzeug nicht. Die maximale Gewichtskapazität beträgt 25 kg. •...
  • Seite 12: Hersteller

    Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero PRODUCENT: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykułów Dziecięcych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl Learn more about brand Toyz by Caretero.
  • Seite 13 PL WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcją użytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
  • Seite 14 Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero. PRODUCENT: IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl...

Diese Anleitung auch für:

Toys race car

Inhaltsverzeichnis