Inhaltszusammenfassung für celexon DELUXX SlimFrame
Seite 1
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von DELUXX entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam vor der Montage durch und bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf. DELUXX®, eine Marke der celexon Europe GmbH info@deluxx.com – Gutenbergstraße 2 – 48282 Emsdetten – NRW, Deutschland...
Seite 2
Hinweise Dringend vor Aufbau und Nutzung lesen und stets entsprechend verhalten. Bitte kontrollieren Sie ALLE Teile vor dem Zusammenbau auf Vollständigkeit, Schäden oder Kratzern. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, fahren Sie nicht mit dem Aufbau fort und sprechen den Händler an, bei welchem Sie die Leinwand erworben haben oder kontaktieren den DELUXX Service.
Lieferumfang Aluminium Velour-Cover (4x bzw. 6x) Projektionstuch (1x) Aluminium Rahmenteile (4x bzw. 6x) Spann-Stangen zur Eckverbinder inkl. Schrauben für inneren Rahmen (4x) Tuchmontage (4x bzw. 6x) Eckverbinder inkl. Schrauben für äußeres Velour-Cover Federn zur Spannung Einspannhilfe für Wandhalterung Schrauben und Dübel des Tuches die Feder (2 bzw.
Montage der Leinwand Schritt 1 Schieben Sie die Eckverbinder des inneren Rahmens in die kurzen Rahmenprofile und danach die die kurzen Rahmenprofile mit den Verbindern in die langen Rahmenprofile. (Vor diesem Schritt nutzen Sie die Verbinder für die inneren, langen Rahmenprofile, sofern Sie einen 6 teiligen Rahmen haben) Beachten Sie vor dem Festziehen der Schrauben, dass die Rahmenteile möglichst perfekt ausgerichtet, ohne Spalten an den Ecken und absolut rechtwinklig...
Seite 5
Montage der Leinwand Schritt 3 Legen Sie den zuvor verschraubten inneren Rahmen vorsichtig mit 2 Personen möglichst exakt mittig auf das Projektionstuch. Beginnen Sie immer in den Ecken, mit jeweils 4 Federn, das Tuch an den Spannstangen mit Hilfe der Federn einzuhängen. Nutzen Sie nun die Einspannhilfe und ziehen vorsichtig die Federn gegen das Rahmenprofil und verankern die Federn im rückseitigen Rahmenprofil.
Seite 6
Montage der Leinwand Wandmontage 1. Abhängig der Breite Ihres Rahmens, bringen Sie die Wandmontagewinkel bei ca. der Rahmenbreite an Ihrer Wand an. Nutzen Sie ausschließlich tragendes Mauerwerk oder massives Holz zur Aufnahme. Die Wandwinkel müssen absolut in Waage (Wasserwaage nutzen und anzeichnen) horizontal angebracht werden. Nur dem Wandmaterial geeignetes Montagematerial verwenden (z.B.
Seite 7
DELUXX Cinema Frame Screen SlimFrame Thank you for choosing a quality product from DELUXX. Please read this manual carefully before assembly and keep for future reference. DELUXX®, a brand of celexon Europe GmbH info@deluxx.com - Victory House, Chequers Road, Tharston, NR15 2YA...
Seite 8
Hints Read before construction and always follow the instructions. Please check ALL parts for completeness and damage before assembly. If parts are missing or damaged do not continue with the construction and contact the supplier with whom you purchased the screen or contact DELUXX directly. The screen may ONLY be constructed on soft, padded ground.
Seite 9
In the box Aluminum velor cover (4x or 6x) Projection Fabric (1x) Aluminum frame parts (4x or 6x) Tension rods for fabric Corner connector incl. Screws for inner frame (4x) (4x or 6x) Corner connector incl. Screws for outer velor cover Springs for fabric Tool for springs Wall bracket...
Seite 10
Assembly of the screen Step 1 Slide the corner connectors of the inner frame into the short frame pieces, then slide them into the long frame pieces. (If you have a 6 piece frame, prior to this step, use the connectors for the inner frame pieces) Before tightening the screws, make sure that the frame parts are as perfectly aligned as possible with no gaps at the corners and at absolute right-angles.
Seite 11
Assembly of the screen Step 3 Carefully place the previously secured inner frame with 2 people, centered as well as possible on the projection fabric. Start with one corner, using 4 springs, the fabric can be attached using the tension rods and springs.
Seite 12
Assembly of the screen Wall mounting 1. Depending on the width of your frame, bring the wall brackets to approximately 1/3 and 2/3 of the frame width on your wall. Use only load bearing masonry or solid wood walls for mounting. The wall brackets must be absolutely level (use spirit level and mark).
Seite 13
DELUXX écran sur cadre SlimFrame Merci d'avoir choisi la qualité d'un produit DELUXX. Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'installation et les conserver pour une consultation ultérieure. DELUXX®, une marque de celexon Europe GmbH info@deluxx.com – Gutenbergstraße 2 – 48282 Emsdetten – NRW, Allemagne...
Seite 14
Remarques TRÈS IMPORTANT : lire attentivement avant le montage et l'utilisation. Veuillez vérifier TOUTES les pièces pour vous assurer qu'elles sont complètes, et non endommagées ou éraflées avant l'assemblage. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne procédez pas à l'assemblage et contactez le revendeur chez qui vous avez acheté...
Contenu de la livraison Revêtement en velours pour couvrir l’aluminium (4x ou 6x) Toile de projection (x1) Pièces du cadre en aluminium (4x ou 6x) Tiges de serrage pour montage Raccord d'angle avec vis pour cadre intérieur (4x) de la toile (4x ou 6x) Raccord d'angle avec vis pour revêtement extérieur en velours Ressorts pour Aide au serrage...
Montage de l'écran Étape 1 Glissez les raccords d'angle du cadre intérieur dans les profilés de cadre court, puis les profilés de cadre court avec les raccords dans les profilés de cadre long (avant cette étape, utilisez les raccords pour les profilés de cadre long intérieur si vous avez un cadre en 6 parties).
Seite 17
Montage de l'écran Etape 3 Placez soigneusement le cadre intérieur vissé avec 2 personnes le plus possible au milieu sur la surface de l'écran de projection. Commencez toujours par les coins, avec 4 ressorts chacun, pour tendre la toile sur les barres de tension à...
Seite 18
Montage de l'écran Montage au mur 1. Selon la largeur de votre cadre, fixez les supports de fixation murale sur votre mur à environ 1/3 et 2/3 de la largeur du cadre. Pour le montage, n'utilisez que des murs porteurs ou en bois massif. Les supports muraux doivent être absolument fixés à...
Seite 19
Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto di qualità DELUXX. Prima dell'installazione leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo per eventuali consultazioni future. DELUXX®, un marchio del gruppo celexon Europe GmbH info@deluxx.com – Gutenbergstraße 2 – 48282 Emsdetten – NRW, Germania...
Seite 20
Avvertenze Prima dell'installazione leggere e attenersi alle istruzioni riportate Prima del montaggio verificare la presenza e l'integrità di tutte le parti. In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il venditore o il servizio assistenza DELUXX Lo schermo deve essere montato SOLO su una superficie morbida e imbottita per evitare danni al telo, al rivestimento in velluto e alla verniciatura in polvere Non toccare la superficie di proiezione con le mani...
Contenuto della fornitura Elementi con rivestimento in velluto (4x o 6x) Telo per proiezione (1x) Elementi cornice in alluminio (4x o 6x) Barre di tensione per il montaggio Angolari incl. viti per la cornice interna (4x) del telo (4x o 6x) Angolari incl.
Seite 22
Montaggio dello schermo Fase 1 La fase 1 prevede l’assemblaggio della cornice interna. Inserire i connettori angolari nei profili corti della cornice e unire questi ultimi ai profili lunghi utilizzando i connettori. (Prima di questa fase utilizzare i connettori per i profili lunghi e interni, nel caso in cui la cornice fosse costituita da 6 elementi) Prima di fissare le viti, assicurarsi che i componenti della cornice siano stati correttamente assemblati senza la presenza di fessure.
Seite 23
Montaggio dello schermo Fase 3 Adagiare con l'ausilio di un'altra persona la cornice interna precedentemente assemblata esattamente al centro del telo da proiezione. Iniziando dagli angoli, fissare il telo alle barre di tensione tramite le apposite molle. Utilizzare l'attrezzo in dotazione e tirare le molle verso il profilo della cornice e fissarle nel profilo posteriore della stessa.
Seite 24
Montaggio dello schermo Montaggio a parete 1. A seconda della larghezza della cornice, fissare gli angolari di montaggio alla parete a circa 1/3 e 2/3 della larghezza totale. Fissare lo schermo esclusivamente a strutture portanti o legno massiccio. Gli angolari da parete devono essere fissati in senso orizzontale (utilizzare una livella).
Seite 25
Instrukcja obsługi ekranu ramowego DELUXX Cinema SlimFrame Dziękujemy za wybranie wysokiej jakości produktu firmy DELUXX. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed montażem i zachowanie jej na przyszłość. DELUXX®, marka celexon Europe GmbH info@deluxx.com - Victory House, Checkers Road, Tharston, NR15 2YA...
Seite 26
Wskazówki Przeczytaj przed budową i zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami. Przed montażem należy sprawdzić WSZYSTKIE części pod kątem kompletności i uszkodzeń. Jeśli brakuje części lub są uszkodzone, nie kontynuuj budowy i skontaktuj się z dostawcą, u którego zakupiłeś ekran lub skontaktuj się bezpośrednio z DELUXX.
Seite 27
W zestawie Aluminiowy pokrowiec welurowy (4x lub 6x) Tkanina projekcyjna (1x) Aluminiowe części ramy (4x lub 6x) Pręty napinające do tkanin Łącznik narożny wraz z Śruby do ramy wewnętrznej (4x) Łącznik narożny wraz z Śruby do zewnętrznej osłony (4x lub 6x) welurowej Narzędzie do Wspornik...
Seite 28
Montaż ekranu Krok 1 Wsuń łączniki narożne ramy wewnętrznej w krótkie elementy ramy, a następnie wsuń je w długie elementy ramy. (Jeśli masz ramę 6-częściową, przed tym krokiem użyj łączników do elementów ramy wewnętrznej) Przed dokręceniem śrub upewnij się, że części ramy są jak najlepiej wyrównane, bez szczelin w rogach i pod absolutnie prostymi kątami.
Seite 29
Montaż ekranu Krok 3 Ostrożnie umieść wcześniej zabezpieczoną ramę wewnętrzną z 2 osobami, wycentrowana jak najlepiej na tkaninie projekcyjnej. Zacznij od jednego narożnika, używając 4 sprężyn, tkaninę można przymocować za pomocą drążków napinających i sprężyn. Użyj zacisku i ostrożnie przeciągnij sprężyny wokół...
Seite 30
Montaż ekranu Montaż naścienny 1. W zależności od szerokości ramy, ustaw wsporniki ścienne na około 1/3 i 2/3 szerokości ramy na ścianie. Do montażu należy używać wyłącznie nośnych ścian murowanych lub z litego drewna. Wsporniki ścienne muszą być absolutnie wypoziomowane (użyć poziomicy i oznaczenia). Używaj tylko materiałów montażowych odpowiednich do materiału ściany (np.
Seite 31
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från DELUXX. Vänligen läs igenom bruksanvisningen noga innan påbörjandet av monteringen. Spara anvisningarna efter monteringen. DELUXX®, är ett märke som tillhör celexon Europe GmbH info@deluxx.com – Gutenbergstraße 2 – 48282 Emsdetten – NRW, Tyskland...
Seite 32
Hänvisningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan montering och före användning av projektorduken. Följ alla steg i bruksanvisningen. Kontrollera att ALLA delar ingår och är hela samt fria från skador eller repor. Upptäcker du några skador, repor eller saknas det delar ska du genast avbryta monteringen och kontakta din återförsäljare eller DELUXX.
Ingår i leveransen Aluminium Velour-Cover (4x eller 6x) Projektionsduk (1x) Aluminium ramdelar(4x eller 6x) Stång för spänning och Hörnförbindare inkl. skruvar för den inre ramen (4x) montering av duken (4x eller 6x) Hörnförbindare inl. skruvar för yttre velour-cover. Fjädrar för Spänningshjälp för Väggfäste Skruvar och...
Seite 34
Montering av projektorduken Steg 1 Skjut den inre ramens hörnförbindare in i den korta ramprofilen och sedan den korta ramprofilen med förbindaren i den långa ramprofilen. (Före det här steget använder du förbindaren för den inre, långa ramprofilen om du har en sexdelig ram) Observera att du lägger ramdelarnas så...
Seite 35
Montering av projektorduken Steg 3 Lägg den ihopskruvade inre ramen försiktigt (ta hjälp av en ytterligare person) exakt i mitten på projektionstyget. Börja alltid med hörnen med 4 fjädrar, häng duken på spänningstängerna med hjälp av fjädern. Använd nu spänningshjälpen för att försiktigt dra fjädrarna igenom ramprofilen.
Seite 36
Montering av projektorduken Väggmontering 1. Sätt fast monteringsvinkeln (beroende på bredden av ramen) 1/3 eller 2/3 av rambredden på väggen. Montera väggen endast på ett murverk eller bärande vägg som klarar vikten. Använd endast passande monteringsmanterial för din vägg. 2. Med hjälp av en till person: Luft duken försiktigt och placera den framför vinkeln så...