Herunterladen Diese Seite drucken
HANSGROHE ShowerSelect 15738400 Gebrauchsanleitung, Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ShowerSelect 15738400:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
AR ?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
ShowerSelect S
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
60
63
ShowerSelect
ShowerSelect
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE ShowerSelect 15738400

  • Seite 1 ShowerSelect ZH }wkÝ þÍÿn ShowerSelect S JP ×s®nþ ýý®nþ AR ?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/ ShowerSelect ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Seite 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchnussdiagramm Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Symbolerklärung Reinigung Safety Function Bedienung Prüfzeichen...
  • Seite 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 4 Français Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Instructions de service Safety Function Classiocation acoustique et débit Etalonnage...
  • Seite 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 6 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Special accessories Special information for UK Technical Data Cleaning Operation Test certiocate Symbol description Special information for UK Safety Function Adjustment...
  • Seite 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 8 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma nusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Safety Function Pulitura Procedura Segno di verioca...
  • Seite 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 10 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Descripción de símbolos Limpiar Manejo Safety Function Marca de veriocación Ajuste...
  • Seite 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 12 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Symboolbeschrijving Reinigen Safety Function Bediening Keurmerk...
  • Seite 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Safety Function Brugsanvisning Forindstilling Godkendelse...
  • Seite 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 16 Português Aonação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Safety Function Marca de controlo...
  • Seite 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 18 Polski Wskazówki bezpieczeEstwa Konserwacja Wymiary Schemat przepCywu Wskazówki monta}owe Cz[ci serwisowe Dane techniczne Wyposa}enie specjalne Opis symbolu Czyszczenie ObsCuga Safety Function Ustawianie Znak jako[ci...
  • Seite 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Monta}...
  • Seite 20 esky Bezpe nostní pokyny Údrba Rozmìry Diagram protoku Pokyny k montái Servisní díly Technické údaje Zvláatní pYísluaenství Popis symbolo iatní Ovládání Safety Function Zkuaební zna ka Nastavení...
  • Seite 21 esky Porucha PYí ina Odstranní Montá...
  • Seite 22 Slovensky Bezpe nostné pokyny Údrba Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montá Servisné diely Technické údaje Zvláatne prísluaenstvo Popis symbolov istenie Obsluha Safety Function Nastavenie Osved enie o skúake...
  • Seite 23 Slovensky Porucha Prí ina Pomoc Montá...
  • Seite 24 oç ß{ ÓÉý Ûyâÿ ! ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWr×o ßûvNk_ WU–ßû\ÿÿv_wöýßöåõO ! qïÕûQ»_~} {Üm¯O} ÛèĪ ó]N~Nk ! Oß«ÿÜ¢_ þÜ voÏožýör ~ÎßËro~ö{Ûßï ÿóßÛÎgý þO×÷ûöåõO}ï}ÿÿ ×Óþv rg÷ïúo~ ûÕÝöþ\Oß}ï}ÿÿ _ ÓÉý ! ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé ÛÍó{ mß{oþ ÓÉý ÷ömŸ ÛÍ_ßûèĪïÕov×rߟû ÛÍ^ ^O¯ÿߟûvè÷o 1 û|ó 1 ûÓÜ–ýßûyoš}Ō×ßÌÛÍ óÜ 2 û|ó 2 èĪ...
  • Seite 25 oç ÿ˜ ßö íu Ÿ}û|ß_ |ÛO¿ èĪ{|Û Û~Ïîm omŸ}_÷Üro–¯öÏî ³îo×}^ o³ÜïûõöÏî ~| Ÿ}sýööaO ý| WU–o×}^vo| oWU– Ûo߉[öcõ «ïmu÷|ûï v…þß ö Ÿ}û|oþÜoþ¿ÛöO ro–¯o«‚ ‚ro~ ý|oþÏO ^ý|oþÎ WÚr |oåý‚ ro–¯è÷ÿ÷ öc ro–¯ ûÎõöÛÍ ÿ_ßçOk~ ÛÍßýW÷ ïï ÿýo ó÷ ÿý v…ÛÍ÷ ïï Ûy\kk¾Oý_ _ omÜ...
  • Seite 26 $GEE><= >47>=>4 '>4 74 =<O ?> F5E=<>5 557>?4 E=>EF< &5E=<G5E>>5 >5E?G6<64 =<5 '>4 74 =<O ?> <>=F4 6G $4 7<5DO %E5<4 ?>F>>4 ›><??5»F &5E=<G5E><5 44 ==O5 %?5F<4 ?L=O5 ?D<=4 4?56=>EF< G<EF>4 ?<E4 =<5 E<<6>?>6 ->E??G4 F4 F<O Safety Function =4 > F5E=<G5E>>7> >>=FD>?O...
  • Seite 27 $GEE><= 5<E?D4 6=>EFL D<G<=4 'EFD4 =5=<5 =5<E?D4 6=>EF< >=F4 6...
  • Seite 28 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Merkin kuvaus Puhdistus Safety Function Käyttö Koestusmerkki...
  • Seite 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 30 Svenska Säkerhetsanvisningar Skötsel Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Rengöring Hantering Safety Function Testsigill Justering...
  • Seite 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 32 Lietuviakai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Iamatavimai Pralaidumo diagrama Atsargins dalys Techniniai duomenys Specialks priedai Simbolio apraaymas Apsaugos funkcija Valymas Eksploatacija Bandymo payma...
  • Seite 33: Montavimas

    Lietuviakai Gedimas Prieastis Priemon Montavimas...
  • Seite 34 Hrvatski Sigurnosne upute Odravanje Mjere Dijagram protoka Upute za montau Rezervni djelovi Tehni ki podatci Posebni pribor Opis simbola iaenje Upotreba Safety Funkcija Oznaka testiranja Regulacija...
  • Seite 35 Hrvatski Greaka Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 36 Român Reglare Instrucciuni de siguranc Întrecinere Instrucciuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opcionale Descrierea simbolurilor Curcare Funccia de siguranc Utilizare Certiocat de testare...
  • Seite 37 Român Deranjament Cauza Msuri de remediere Montare...
  • Seite 38 —»»·¿»»¯ £Ï»¿»Ã· §Ã¿ ··¯¿·»Ã ³ Ãdz »·¯³ Ã Ë £Ç ¿Ç¯Ã·Ã· Ÿ··³¯·Ã ÃÇ ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·Ã —»³ Ãǯ÷»Ã —»¯³Ã³ ¿¿³ ÿ ¯Ã 1 ‹ 2 ‹ “¿Ç³ »»³ »Ç»»¯ §·Ç¿»»¯ §³ ó »Ç·Ã»ÃÇ»»¯ —»·»»¯ ³ ¿·Ã¿ Ç ¯Ã £·Ã»³Ã³ ǯ ÃÇ ¿³Ï»Ë¿ ›³...
  • Seite 39 —»»·¿»»¯ “»¯³· “»Ç¯³ —»ÏûË÷ “ › “ › “ › £ — › “ “ “ “ “ “ — £Ç ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·...
  • Seite 40 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrevanje Navodila za montao Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehni ni podatki Poseben pribor Opis simbola ia enje Upravljanje Varnostna funkcija Preskusni znak...
  • Seite 41 Slovenski Napaka Vzrok Pomo Montaa...
  • Seite 42 Estonia Ohutusjuhised Hooldus Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Sümbolite kirjeldus Puhastamine Turvafunktsioon Kasutamine Reguleerimine Kontrollsertiokaat...
  • Seite 43 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 44 Latvian Droa+bas nordes Apkope Izmrus Caurplkdes diagramma Nord+jumi montai Rezerves da=as Tehniskie dati Specili aksesuri Simbolu noz+me T+r+aana Lietoaana Droa+bas funkcija Prbaudes z+me Ieregulaana...
  • Seite 45 Latvian Traucjums Iemesls Bojjumu novraana Monta...
  • Seite 46 Srpski Sigurnosne napomene Odravanje Instrukcije za montau Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehni ki podaci Poseban pribor Opis simbola iaenje Rukovanje Safety funkcija Podeaavanje Ispitni znak...
  • Seite 47 Srpski Smetnja Uzrok Pomo Montaa...
  • Seite 48 Norsk Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Safety Function Prøvemerke Justering...
  • Seite 49 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 50 .$% '>4 74 =<O 74 557>?4 E=>EF >44DN6>4 '>4 74 =<O 74 <>=F4 6 $4 7<5D< <4 7D4 <4 =4 ?>F>>4 %5D6<7=< G4 EF< &5E=<G5E>< 44 ==< %?5F<4 ?=< ?D<=4 4?56=>EF< ?<E4 =<5 =4 E<<6>?<F5 >G<EF64 =5 Safety Function 5E?G664 =5 .EF<D4 =5 >=FD>?5= 7=4 >...
  • Seite 51 .$% 5<7?D4 6=>EF D<G<=4 ><>M >=F4 6...
  • Seite 52 åož ¿u k~úü¸²Ów ÛyN~ìo ! ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ k ýýß{T|oþ²úwvOut T|oþ|µ ‹²±v put üò¹¿ó ø{¯Ûwoþ{¹} _¼vt» ! s~ýÕ _´k²v{~ýÕog~ŀö |\ oþ¿u|߉wy ï_{}wztwput ñóöúó¹ k~úü¸²Ów ! ýÕ{·y»sþg²tvëtpqztý´ ¯_´þ{ÿó÷³½ó ó÷|rºÛyzt{ –k_ {ßsvÛö ]z x² }|ö÷zz[ù´þ~ý~t{}çxv ~{ Þ {ú²wv put åo{ztv put }{Ýzsþ|Ûvsx´ {ö ·³ý{ßsv put mû~sþ|rº~y ²û³üû~­{~ µüò¹¿ó...
  • Seite 53 åož ÷ö ßö ÿß mß|]zt |wO¿ kt~wÛ²úwv put õ³ û¿ü{´ÿ~ÞŴ |{k_xµüò»üøú ó¸~ õ³ û¿ü²oãwv put ·óÿü~õ³ û¿üñó½ó{ ·óÿüxûü¹~—~õ³ û¿ ´ÿ|ÞŴ üñó½ó²oãwv put ¿ý¹³ý¿·÷ó |{|f{ –m¶kÍ{´ÿ~ÞŴ ež –m¶kͲoãw ߉{ß ||ot{–m Û}~–~ÿ xvîûwv put í T|oþ|¯ÛoþxNõwzt µüò¹¿ó ø~oþ¿u²wv µüò¹¿ó ø~oþ¿û²wv put T|oþ|Oy~» ooþ²...
  • Seite 54 '>D4 W=EL>4 >D<7G64 ==O D<<VF>< 7 557?5>< &5E=VG=5 >5E?G7>6G64 ==O =EFDG>FVW 7V 6EF4 =>6?5==O $>7<VD< V4 7D4 <4 ?>F>>G 4 ?G4 EF<=< &5E=VG=V 44 =V %?5FV4 ?L=V 4 >E5EG4 D< ?<E E<<6>?G '<M5==O Safety Function >E??G4 F4 FVO &5EF>6<= E5DF<DV>4 F...
  • Seite 55 '>D4 W=EL>4 5E?D4 6=VEFL D<G<=4 4 E>5< ?D4 6>6>7> 74 E<EFG >=F4 6=<=...
  • Seite 56 N.7? /g7g'N .g?F' ..hF' Fø?F' 7Nf'NGF' õ>6 7/G' ' O N G'G eNF /'/Gg' õ>6 O O'G 7N> ''GF' O' ğ'.'hġg' ğ'/¿7G G>F G>FGF'. 7'.F' ğ'.'hġg' /¿7G G>FGF'N ğ'ģfNG7/F' .hģG ½/F' FN. Ĥ'G9GF' Ĥ/'/f G>F ĥ.hģG ½/F' Ĥ'G9G Ĥ/'/f GNö7.F'N G7NN>ġ N' ?N.7F' ?FG G'G7 GN>Fģ. GF GF'ġ .hģG ?N.7F' ?FG G'G7 F.'hF' ''GF' !G'NGFF eG?FG FG/ġ 7Gg' G6F '6' eG?F' N' /7'.F' Ĥ7Nf'G NG ?G/FN FF>G ôg.F'N ğ'ģfNG7/F' õ.6' ğ'ģfNG7/F' õ.6 GģN GF Ĥ7'7/F' ĥ.7/ ?G FG'Nģġ g G'NGF' Ĥ7'7/ ĥöN.6GF' O' F.'hF' ''GF' // ?G7' ĥ6G.FG F.'hF' ''GF' Ĥ7'7/ ĥ.7/ ĥNN&G ĥ.7/ ĥN'>FF G>FG 7NN>ģ. GF 7N.F' GNF? GG'7ģG G>FG FGGG 7N> Ĥ7'7/F' GN>Fġ ĥ.7/ eG?F'. ĥFģGF' .NG7ģ. GF ôg.F' FG NhN&7F' '6.F' .NG7ġ Gġ /7'.F' FNGN F' N>.FN 'Nö'. FGÁ.
  • Seite 57 N.7? ĥ/G7 ?.'7 õ.6F' F'Gg' ğ'GN.Fġ /N// .F.ģF .NG7ģF' ''F/' /NFF ğ'6'GF ''/ġ7' ..N G6FN ğ'ģfNG7ģF' Ĥ7'7/ ĥ.7/ 7/G ..N .NG7ģF' /?. /N7.F' N' 7'Á/Fg' 7'ø.' ?FNG /F? ĥf'FGF' Ĥ7'7/F' ĥ.7/ ĠGFģ.' '6' /N/9ġ ''7.' ğ'ģfNG7ģF' Ĥ7'7/ ĥ.7/ F? d'NFF' G'G/ģfg' 6'7>' NG g' .ģFGF' G'/.ģf' ..N g Gh.F' GN>Fġ 6'7>'N ĥN/9F' 6'7>g'N ĥ/G7 ?.'7 ĥF'N9F' ğ'F'?' FG FNF'?N FN>F'. /'7G' N' F'Gö' Ng /GhN g .h/ ĥG>ģFG ĥG9. ?N.7F' G/? G'G7 7/G ..N G6G ?NG. FG FNF'?N N' ĥNh/ N' ĥNFG6 N' ĥNF/. N' ĥNFöNF' /&'NFF O 'F.ö GF6N ĥG7'NGF' 'GG FN7.& O'7¿' Ġ/ġ g' .ģFGF' G'/.ģf'. ğ'F'?g' FFg' O? O 'NNFf //'N Ĥ7G ĥNGNFFg' N' FN/GF' FN'Fġ 7N/'ġ Ġ/ġ 7.¿ Ng /GhN g GF' ½/F' G'>F G'/.ģf'. ğ'7/.GF' N7N76F' FG ğ'ģfNG7/FF eFhF' FN>ÁģF' F'G6F O' ĥFN.hF' O9F' FG 7.& O' ĠFN FG GFNN/ġ /7'.F' ''GF'N F.'hF' ''GF' 7'Nġ FNGN F' ..N Ĥ/N7.F' O9F' õ>6F' NG FNF/'?ģG ĥ/G7 ?.'7 /'?.' .NG7ģF' ğ'GNF?ġ /G'ģFF .ģFGF' 7/G ..N .NG7ģF' ĥNFG?. G'NFF' F.F ĥ/G7 ?.'7 G79FF Gf7 G'NFF' /?. FFFF' F? ĥ.ġ'F ğ'NGFġ ĥN' FG GNF. FG 7/F' FG/ģF'...
  • Seite 58 Türkçe Bak1m Güvenlik uyar1lar1 Ç Ölçüleri Ak1_ diyagram1 1 Ç Montaj aç1klamalar1 2 Ç Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullan1m1 Simge aç1klamas1 Kontrol i_areti Safety Function Ayarlama...
  • Seite 59 Türkçe Genel Müdür Garanti Belgesi Üretici veya 1thalatç1 Firman1n Mal1n ar1za sebep yard1m Ç Ç Ç Ç Montaj1...
  • Seite 60 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Mqszaki adatok Tisztítás Használat Szimbólumok leírása Safety Function Beállítás...
  • Seite 61 Magyar Vizsgajel Hiba Megoldás Ú Szerelés...
  • Seite 62 ïÝíÕç ßÕçÝïÕ ßåÕÕ ÕÕÝå ÕÝçï ÕåçïÕÕ ÝÕ ÝÝßÕ å×Ý ïÕ çÕ×Õ ßÝçï ÕÝ ÕçååÕÕ å×Ý ÝÝß çÝååß ßÝÕ ïÝçÕå ÕÝÕí çÕ×Õ ÕÕÕíß ÕÕÕíç ßÕå×åß ÝååÝ ßååßÕ ïÕ Õçå ßÝßÕÝß ïåÕÕ ßååß ÕÕÕíç ßÕå×åßÕÕ ÝÝßÕ ï×ÝçßÕ ßÝÕ ßååßÕ ÝÝÕ ïÕ Õçå ßÝßÕÝß...
  • Seite 63 ïÝíÕç ×Õßç ÕÕí ßÕåÕÕß ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ ÕÕÝçÝÕ ïíÕÝíåßÝ ïÕ çÕ×ÕÝ ßÝíç ÕåçïÕÕ Ýí×Õ çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ï××ßåÕ ÕíÕÝíåßÝÕ ÝÕ ßÕçÝï íÕí× ÝÝåÕßíïÕ Ýí ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå ÝÝåÕßíïÕ ÕçÕçåí ÕíÕÝíåßÝÕß ÕåÕí ÕÕÝçÝÕ ÕåÝÝ×ÝÕ Õç×í ïÕíÝßÝ íÕßÝíÝ ×çÕÝß íçÕßÕ ×ÕÝÕ...
  • Seite 64 5 mm 01800180 4 mm Armaturenfett Grease 4 mm...
  • Seite 65 > 0 4 mm 10 mm...
  • Seite 68 0 mm < 0 mm 3 mm 3 mm...
  • Seite 69 max. 5° 4 mm Ø 7 mm 0 ° 4 mm...
  • Seite 70 3 mm z. B. 42° C for example 42° C...
  • Seite 71 3 mm...
  • Seite 72 4 mm 27 mm...
  • Seite 73 þò 7G/' ÝÕ×Õ 27 mm 4 mm...
  • Seite 74 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 5 4 - 8 2 54 - 82 54-82 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec >40°C...
  • Seite 75 ShowerSelect ShowerSelect S Ø ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Ø...
  • Seite 76 On the following pages 76 - 79 you can ond impor- tant information only for the in- stallation in UK Technical Hotline Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures...
  • Seite 77 Note: Supply Conditions TMV Type 2 Operating pressure range High pressure Installation Requirements Commissioning and in-service tests Commissioning Purpose IMPORTANT:...
  • Seite 78 Procedure In-service tests Purpose Procedure > NOTE: Application Max. mixed water temperature NOTE: º...
  • Seite 79 Frequency of in-service tests TMV Type 3* General *TMV Type 2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum. Thermostatic Adjustment Temperature Limitation < > Calibrating Thermostat DVGW 15738400 15743XX0 15763XX0...
  • Seite 80 *www.hansgrohe.com/warrant y JP zku¼~ýý ß¾{ttv t³}Y AR F'9ġ' F'G6F' GN>FģF' ğ'N7Nġ ZH omgW çß çï ííç íÝÕ ïÕÝí×Õ ÝÕçÝåÝ ïÕçÝßÕ · · · · ·...