Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Getting Started / Erste Schritte - Electrolux ULTRASPEED EEWA7500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULTRASPEED EEWA7500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Getting started / Erste Schritte /

1. Before first use, rinse the inside and
GB
wipe the outside of the kettle with a
damp cloth.
1. Vor der ersten Inbetriebnahme des
D
Wasserkochers sollten Sie ihn innen
ausspülen und außen mit einem
feuchten Tuch abwischen.
1. Avant la première utilisation,
F
rincez l'intérieur de la bouilloire et
essuyez l'extérieur à l'aide d'un chiffon
humide.
1. Spoel de binnenkant van de
NL
waterkoker uit en veeg de
buitenkant van de waterkoker met
een vochtige doek schoon voor het
eerste gebruik.
6/72
Première utilisation
2. Press the button to open the lid,
pour water into the kettle. It is also
possible to fill the kettle through the
spout, without opening the lid. Make
sure water level is visible in the water
level indicator, but not exceeding the
Max. mark.
2. Die Taste zum Öff nen der
Abdeckung drücken, Wasser in den
Kocher füllen. Die Wasserbefüllung
ist auch direkt über die Ausgusstülle
möglich, so muss der Deckel nicht
geöff net werden. Der Wasserstand soll
an der Wasserstandanzeige sichtbar
sein, die oberste Markierung jedoch
nicht übersteigen.
2. Pour ouvrir le couvercle, appuyez
sur le bouton, puis versez de l'eau
dans la bouilloire. Vous pouvez
également remplir la bouilloire
directement par son large bec verseur.
Assurez-vous que l'indicateur de
niveau d'eau soit visible, afin de ne pas
dépasser le repère Max.
2. Druk op de knop om het deksel
te openen en giet water in de
waterkoker. Het is ook mogelijk
om de waterkoker door de
schenkmond te vullen, zonder dat
u het deksel hoeft te openen. Zorg
ervoor dat het waterpeil binnen de
waterniveauaanduidingen blijft,
en niet boven de aanduiding Max.
uitkomt.
Het eerste gebruik /
3. Place the base unit on a firm and flat
surface. Plug the mains plug into a
wall socket. Excess cord can be wound
into the bottom of base unit.
3. Die Basis auf eine stabile ebene Flä-
che stellen. Den Netzstecker in eine
Steckdose stecken. Nicht benötigtes
Kabel kann an der Unterseite der Basis
aufgewickelt werden.
3. Placez le socle sur une surface plane
et solide. Branchez l'appareil à une
prise secteur murale. L'excédent de
cordon d'alimentation peut être rangé
sous la base d'alimentation de la
bouilloire grâce à l'enrouleur de cor-
don.
3. Plaats de voet op een stevige en vlakke
ondergrond. Steek de stekker in een
stopcontact. U kunt overtollig snoer
onderaan de basiseenheid oprollen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis