Seite 1
Quick Start Guide HD96-AIR/HD96-AIR-CC-TP/HD96-AIR-CC-IP Live Digital Console with 144 Input Channels, 123 Mix Buses, 96 kHz Sample Rate and 21" Glare Resistant Touch Screen V 1.0...
Seite 2
Midas, le alerta sobre la presencia de voltaje cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental o recommended by the manufacturer.
Seite 3
Gerät verkauft wurden visuelle Darstellungen können im Interesse der à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät afin d'éviter les blessures par basculement.
Seite 4
Tutti i marchi di terze parti citati in questa guida sono con l'apparecchio gespecificeerd zijn door de Producteigenschappen, ontwerp, specificaties en visuele Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Precauzione (se applicabile). Quando si fabrikant of verkocht weergaven kunnen zonder voorafgaande kennisgeving...
Seite 5
Używaj wyłącznie elektrycznym, nie zdejmuj górnej mogą zostać zaktualizowane lub zmienione bez proprietários. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, traseira). Não há peças que possam ser reparadas pelo especificados pelo wózków, stojaków, wcześniejszego powiadomienia w celu ciągłego Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, pokrywy (ani tylnej sekcji).
Seite 6
の接地ピンを備えています。広い刃ま ない危険な電圧が存在して Denna symbol, var den än visas, påminner 損失、または事業機会の喪失を含むがこれ たは第三ピンは安全のためのもので ställ, stativ, fästen eller tillhör sina respektive ägare. Midas, Klark Teknik, おり、感電のリスクがあることを警告し om viktiga instruktioner för drift och に限定されない、いかなる直接的、間接 す。付属のプラグがコンセントに合わ bord specificerade Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ています。...
Seite 7
HD96-AIR Quick Start Guide 请只使用厂家指定的 保修条款 安全说明 (CN) 或随货销售的手推车, Warning Advertencia 有关您的产品适用的条款、条件和限制, 包括 请仔细阅读这些安全说明, 并特别注意产品 架子, 三角架, 支架和 保修范围、 排除项和有限保修期限, 请参阅 上显示的任何警告符号及本说明中的相关 桌子等。 若使用手推 • • • • (If applicable) As with all small batteries, the batteries used with this product (Si aplica) Como con todas las baterías pequeñas, mantenga las baterías...
Seite 8
HD96-AIR Quick Start Guide 警告 Avertissement Waarschuwing Aviso • • • • • • (Le cas échéant) Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec (Indien van toepassing) Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen (Se aplicável) Como acontece com todas as baterias pequenas, mantenha as (該当する場合) すべての小型電池と同様に、本製品に使用さ...
Seite 9
True and consistent 96 kHz operator control Based on the flagship HD96-24 the HD96-AIR is the next step in delivering Midas’ sampling frequency and 64-bit floating point processing provide exemplary new way of mixing, while keeping the famous no-compromise sonic quality.
Seite 10
We recommend that you save your work regularly to both the mCloud and a USB Each user of the HD96-AIR will be prompted to set up a user profile which also in stick while carrying out the procedures included in this guide. Not only is this good turn configures your mCloud account.
Seite 11
The surface will then start the shutdown routine, the screen will be scheduled for sync next time the console is connected. will go blank, the Midas logo will briefly be displayed, and then the screen will go Rear Panel Connections •...
Seite 12
Below is a list of currently compatible system I/O components with the HD software. When I/O is connected to the HD96-AIR system, it will be necessary to update to the latest Remove these screws. The plastic window can now slide off over Rack mount supports HD I/O software.
Seite 13
Direct connection of I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 14
Plug the connectors of the mains cables into the IEC mains sockets on the rear of the HD96-AIR. Turn on the power to the HD96-AIR surface by switching both AC POWER switches on. The surface will boot up. Once the default GUI screen is displayed, it is ready for use.
Seite 15
Con esta • Todas las rutas de buses proporcionan mezcla simultánea y alineada en el tiempo potente red de audio, el HD96-AIR ofrece hasta 617 entradas y 616 salidas a una Acerca de esta guía Pinch –...
Seite 16
RAM. Aunque el estado de la superficie de control se copia después de realizar el mundo y ha permitido a los ingenieros de software de Midas crear un sistema un cambio, estos ajustes no se almacenan en una escena. En su lugar, estos datos Gesto de "pinch"...
Seite 17
24 x 24 canales con conmutación automática. • Pending – Se han creado una o más versiones nuevas en la consola y se La superficie de la HD96-AIR se puede dividir en 8 áreas distintas que permiten sincronizarán próximamente PHONES –...
Seite 18
Retira estos tornillos. La ventana de plástico ahora puede deslizarse sobre HD96-AIR, será necesario actualizar al software HD I/O más reciente. El actualizador está integrado en la consola y te guiará durante el proceso. Una vez actualizadas, las la antena.
Seite 19
HD96-AIR Quick Start Guide HD96-AIR Visión General Conexión vía DN9680 Conexión directa del I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP...
Seite 20
Entonces se iniciará el procedimiento de apagado. La pantalla se pondrá en negro, se mostrará brevemente el logotipo de Midas, luego la pantalla se apagará por segunda vez, indicando que el procedimiento de apagado ha finalizado. Una vez que la pantalla indique que es seguro, puedes apagar ambos interruptores de AC POWER en el panel trasero.
Seite 21
Kapitel 2: Überblick über die HD96-AIR • FOH- oder MON-Aufgaben im Bereich „House of Worship“ Unser Team von Softwareentwicklern arbeitet kontinuierlich daran, die Funktionen des HD96-AIR zu verbessern und zu erweitern. Um das Beste aus Ihrer • Broadcast-Mixing für Live-Performances Auspacken des Geräts Konsole herauszuholen, stellen Sie sicher, dass die neueste Firmware-Version auf Bewahren Sie nach dem sorgfältigen Auspacken des Geräts sämtliche...
Seite 22
Einstellungen zuhause vergessen, können Sie sich direkt in Ihr mCloud- im Show Manager verfügbar) Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie im vollständigen HD96-AIR-Handbuch. Konto einloggen und Ihre Show-Datei direkt auf die HD96-AIR laden – ganz ohne Safe Mode (die Show-Datenbank ist im Safe Mode nicht verfügbar, Stress.
Seite 23
Die Oberfläche startet dann den Shutdown-Vorgang, der Bildschirm • Pending – Eine oder mehrere neue Versionen wurden auf der Konsole erstellt wird dunkel, das Midas-Logo wird kurz angezeigt und der Bildschirm wird erneut und werden beim nächsten Verbindungsaufbau zur mCloud synchronisiert.
Seite 24
Sichern Sie die Rückseite der Midas I/O-Geräte stets über die rückseitigen HINWEIS: I/O-Boxen müssen aktualisiert werden, um mit dem HD96-AIR-System zu funktionieren. Der I/O-Box- und Geräte-Updater befindet sich auf der Seite „Update Das WIRELESS MODULE kann jetzt entnommen werden. Das Modul kann Montagewinkel im Rack.
Seite 25
Direkte Verbindung von I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 26
Der Abschaltvorgang wird dann eingeleitet. Der Bildschirm wird schwarz, zeigt kurz das Midas-Logo und wird dann erneut schwarz – dies zeigt das abgeschlossene Herunterfahren an. Sobald die Anzeige signalisiert, dass das Gerät sicher ausgeschaltet werden kann, können Sie beide AC POWER-Schalter auf der Rückseite ausschalten.
Seite 27
Basé sur le modèle phare HD96-24, le HD96-AIR est l’ é tape suivante dans la continue, proche de l’ e xpérience analogique. concrétisation de la nouvelle approche de mixage proposée par Midas, tout en Chemin –...
Seite 28
Les données de scène ne sont jamais Le système d’ e xploitation (OS) de la HD96-AIR est Linux, un OS open source, stable mises à jour, sauf si vous mémorisez manuellement une scène. Le fichier du show et éprouvé.
Seite 29
• Synced – La dernière version des shows sur la console a été synchronisée avec l’ é cran deviendra noir, le logo Midas s’affichera brièvement, puis l’ é cran s’ é teindra à nouveau pour indiquer que la procédure d’arrêt est terminée.
Seite 30
Voici une liste des composants I/O actuellement compatibles avec le logiciel HD. Lorsqu’un I/O est connecté au système HD96-AIR, il sera nécessaire de mettre à jour vers la dernière version logicielle HD I/O. Le programme de mise à jour est intégré à la console et vous guide tout au long du processus. Une fois mis à jour, les boîtiers I/O Supports de montage en rack Retirez ces vis.
Seite 31
HD96-AIR Quick Start Guide HD96-AIR Vue d'ensemble Connexion via DN9680 Connexion directe de l’I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP...
Seite 32
Branchez les connecteurs des câbles d’alimentation aux prises IEC à l’arrière du HD96-AIR. Allumez la surface HD96-AIR en actionnant les deux interrupteurs AC POWER. La surface démarre. Une fois l’écran d’accueil de l’interface graphique affiché, la console est prête à être utilisée.
Seite 33
PRO Series di Registra la tua console HD96-AIR utilizzando mCloud di Midas. Midas è diventata lo standard d’ o ro per i tour concertistici e il sound installato dal vivo. Offrendo le stesse prestazioni audio sincronizzate sul campione e coerenti in...
Seite 34
è una buona prassi durante il normale utilizzo, ma in questo caso tali backup Ogni utente della HD96-AIR sarà invitato a creare un profilo utente, che a sua volta potrebbero evitare la perdita di configurazioni che potrebbero rivelarsi utili in configura anche l’account mCloud.
Seite 35
La superficie inizierà quindi la procedura di spegnimento, lo schermo saranno programmate per la sincronizzazione la prossima volta che la console diventerà nero, il logo Midas verrà visualizzato brevemente e poi lo schermo si sarà connessa. spegnerà nuovamente, indicando che la procedura di spegnimento è completata.
Seite 36
Devi assicurarti che il case del rack sia dotato di un numero sufficiente di maniglie NOTA: gli I/O box devono essere aggiornati per funzionare con il sistema HD96-AIR. Il programma di aggiornamento I/O Box e Device è disponibile nella pagina Update Il WIRELESS MODULE può...
Seite 37
HD96-AIR Quick Start Guide HD96-AIR Panoramica Connessione tramite DN9680 Connessione diretta dell’I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP...
Seite 38
La procedura di spegnimento verrà quindi avviata. Lo schermo diventerà nero, il logo Midas verrà brevemente visualizzato, e poi lo schermo diventerà nuovamente nero per indicare che la procedura di spegnimento è stata completata. Una volta che lo schermo indicherà che è sicuro farlo, potrai spegnere entrambi gli interruttori AC POWER sul pannello posteriore.
Seite 39
Ons team van software-ingenieurs werkt continu aan het verbeteren en Na het zorgvuldig uitpakken van de apparatuur, bewaar alle verpakkingsmaterialen, uitbreiden van de functies van de HD96-AIR. Om het beste uit je console te aangezien deze van pas kunnen komen mocht het later nodig zijn om de apparatuur halen, moet je ervoor zorgen dat de nieuwste firmwareversie op je systeem te vervoeren.
Seite 40
Ondersteuning voor nieuwe en opkomende protocollen via deze toegang tot alle pagina’s die nodig zijn om het volledige systeem in te stellen, te er ook voor kiezen om uw show op te slaan in uw Midas mCloud-account. Deze De HD96-AIR beschikt over een systeem met gebruikersprofielen waarin twee industriestandaard uitbreidingssleuven geeft de HD96-AIR bovendien een beheren en te bedienen.
Seite 41
Aansluitingen op het achterpaneel Pas nadat het systeem correct is afgesloten, is het veilig om de stroom uit De HD96-AIR beschikt over een reeks aansluitmogelijkheden om aan alle eisen te te schakelen. Door SHUTDOWN te gebruiken, wordt de cachekopie van de Hoofdstuk 4: Over het Bedieningsoppervlak voldoen en voldoende flexibiliteit te bieden voor verschillende toepassingen.
Seite 42
Deze beugels zijn aanwezig op elke Midas I/O-unit en OPMERKING: I/O-boxen moeten worden geüpdatet om samen te werken met het HD96-AIR-systeem. De I/O Box en Device Updater zijn te vinden op de pagina Update De WIRELESS MODULE kan nu worden verwijderd. De module kan worden aanbevolen voor gebruik bij touringtoepassingen.
Seite 43
Directe verbinding van I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 44
De uitschakelprocedure wordt dan gestart. Het scherm wordt zwart, het Midas-logo wordt kort weergegeven, waarna het scherm opnieuw zwart wordt om aan te geven dat de uitschakeling is voltooid. Zodra het scherm aangeeft dat het veilig is, kun je beide AC POWER-schakelaars aan de achterzijde uitschakelen.
Seite 45
Contributions – dowolna ścieżka, która przekazuje sygnał do szyny wyjściowej. • 96 szyn Aux, standardowych lub Flexi-Aux, z trasowaniem z wejść mic/ Dzięki tej potężnej sieci audio, HD96-AIR oferuje do 617 wejść i 616 wyjść przy line (do 144) lub z szyny Flexi-Aux do Aux dla grupowego lub stemowego Aby uzyskać...
Seite 46
Ta karta SD zapewnia „trwałą” kopię, pod warunkiem że rozbudowę audio, co pozwala na dodanie nawet 128 dodatkowych kanałów HD96-AIR jest wyposażony w ekran dotykowy 21", który zapewnia szybki i system zostanie wyłączony zgodnie z instrukcją. Można także zapisać show na I/O i znacząco zwiększa możliwości sieciowe.
Seite 47
W takim przypadku należy ręcznie załadować show, a wszelkie TALK. Wzmocnienie wejścia TALK znajduje się na powierzchni sterującej. i wysoką wytrzymałość. Wewnątrz HD96-AIR znajduje się pełny system DSP i niezapisane zmiany zostaną utracone. Wejście TALK zawsze dostarcza napięcie +48 V phantom.
Seite 48
UWAGA: Skrzynki I/O będą wymagały aktualizacji, aby działać z systemem HD96-AIR. Aktualizator I/O Box i urządzeń znajduje się na stronie Update Manager. Po podłączeniu niezamontowany – konsola będzie działać normalnie, ale bez jednostce i są...
Seite 49
Bezpośrednie połączenie I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 50
W GUI wybierz Menu z górnego paska, a następnie naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk SHUTDOWN na dole menu, aż linia obwiedzie przycisk. Rozpocznie się procedura wyłączania. Ekran zgaśnie, logo Midas pojawi się na chwilę, po czym ekran ponownie zgaśnie, co oznacza zakończenie procedury wyłączania. Gdy ekran pokaże, że jest bezpiecznie, możesz wyłączyć oba przełączniki AC POWER z tyłu urządzenia.
Seite 51
HD96-AIR. uma função. poderosa rede de áudio, o HD96-AIR oferece até 617 entradas e 616 saídas com Todos os roteamentos de barramento fornecem mixagem simultânea e alinhada Select – Igual a Touch.
Seite 52
Caminho do Usuário SHUTDOWN do console Quando o HD96-AIR é ligado pela primeira vez, a tela de boas-vindas será exibida, Novas atualizações do sistema podem ser baixadas diretamente para o console, prontas para você instalar quando desejar. Uma lista de todas as versões anteriores seguida pela página de seleção de País ou Região.
Seite 53
O chassi de alumínio e fibra de carbono mantém este produto leve e resistente. recarregá-lo manualmente, e quaisquer alterações não salvas serão perdidas. Dentro do HD96-AIR está contido todo o sistema de DSP e Controle, alimentado SNAKE – Portas Dual Snake (HyperMAC) que podem ser configuradas como por fontes de alimentação redundantes duplas e uma matriz completa de...
Seite 54
NOTA: As caixas I/O precisarão ser atualizadas para funcionar com o sistema HD96-AIR. O atualizador de caixa I/O e dispositivos pode ser encontrado na página Update Manager. Com todos os seus I/O conectados, pressione Sync I/O e siga as instruções. As caixas I/O atualizadas são totalmente compatíveis com os consoles da PRO Series.
Seite 55
108 HD96-AIR Quick Start Guide 109 HD96-AIR Visão geral Conexão via DN9680 Conexão direta de I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O...
Seite 56
Conecte os cabos de alimentação nas tomadas IEC localizadas na parte traseira do HD96-AIR. Ligue a superfície do HD96-AIR acionando os dois interruptores AC POWER. A superfície será inicializada. Quando a tela padrão da GUI for exibida, o sistema estará pronto para uso.
Seite 57
Press-and-Hold – Antingen ett sätt att välja alla paths på en aktuell sida för som du kan ta med på flyget eller frakta i en mindre släpvagn, då kan HD96-AIR monitor-mixbussar. Flexi-Aux-bussar tillåter gruppering av kanaler som kan vara den perfekta lösningen.
Seite 58
0 dB, ställa in alla bidrag till en viss aux som Pre-fade, eller routa ett logga in direkt på ditt mCloud-konto och ladda ner din show-fil till HD96-AIR stort antal paths till stereobussen). Mer information om hur denna funktion Logga in på...
Seite 59
SNAKE – Dubbla Snake-portar (HyperMAC) som kan konfigureras som den manuellt, och osparade ändringar kommer att gå förlorade. Chassit i aluminium och kolfibre gör denna produkt lätt och stark. Inuti HD96-AIR två oberoende 192 x 192 ljudströmmar eller som en dubbel redundant finns hela DSP- och styrsystemet, drivet av dubbla redundanta strömförsörjningar...
Seite 60
Dessa fästen är standard på alla Midas I/O-enheter och rekommenderas särskilt OBS: I/O-boxar måste uppdateras för att fungera med HD96-AIR-systemet. Verktyget I/O Box and Device Updater finns på sidan Update Manager. När all din I/O är WIRELESS MODULE kan nu tas bort. Modulen kan lämnas oinstallerad, och vid turnébruk.
Seite 61
Direktanslutning av I/O MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 62
Avstängningsproceduren startar då. Skärmen blir svart, Midas-logotypen visas kort, och sedan blir skärmen svart en andra gång för att indikera att avstängningen är klar. När skärmen visar att det är säkert, kan du stänga av båda AC POWER-brytarna på bakpanelen.
Seite 67
経由の接続 の直接接続 DN9680 MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 73
通过 连接 直接连接 MODULE 2 MODULE 1 MODULE 2 MODULE 1 CONNECTION VIA HMAC MULTI MODE FIBRE OR CAT 5E DL153 connected at FOH for extra local I/O CONNECTION VIA AES50 CAT 5E STP Direct connection of HD96-AIR to DL231...
Seite 75
148 HD96-AIR Quick Start Guide 149 Specifications 技术参数 Connections Controls 控制 连接 100 mm motorized faders 100 mm Analogue / AES3 in, switchable 8 x 3-pin XLR AES3 8 x 3 电动推子 模拟 / 输入, 可切换 针 Fully assignable rotary controls...
Seite 76
150 HD96-AIR Quick Start Guide 151 Other important information Weitere wichtige Aspectos importantes Informazioni importanti Important information Informations importantes Belangrijke informatie Informationen 1. Registro del Producto 1. Produktregistrierung 1. Product Registration 1. Enregistrement du Produit 1. Registrazione del Prodotto 1. Productregistratie Para garantizar un servicio y soporte óptimos,...
Seite 77
152 HD96-AIR Quick Start Guide 153 Other important information Outras Informações その他の重要な情報 Viktig information Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. 製品登録 1. Rejestracja Produktu 1. Registro do Produto 1. 产品注册 1. Produktregistrering Aby zapewnić optymalną obsługę i wsparcie, Para garantir um serviço e suporte ideais, recomendamos 最適なサービスとサポートを確保する...
Seite 78
89119, USA Email Address: legal@musictribe.com HD96-AIR, HD96-AIR-CC-TP and HD96-AIR-CC-IP This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.