Seite 1
Machine Translated by Google PM1242; PM1243 BENUTZERHANDBUCH PLATZIEREN SIE DAS BILD HIER Mikroprozessor-Gleichrichter PM-PM-6T / PM-PM-8T ORIGINALHANDBUCH...
Seite 2
6 GERÄTEBESCHREIBUNG....................................7 VERWENDUNG GERÄTE ..............................8 MODELL: PM-PM-6T..........................................8 Beschreibung der Anzeige ....................................................8 Bedienung ....................................................9 MODELL: PM-PM-8T....
Seite 3
Machine Translated by Google WARN-/INFORMATIONSSYMBOLE HINWEIS: Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen auf. HINWEIS: Das Gerät sollte nur in trockenen Räumen verwendet werden. Isolationsklasse II Vor Regen schützen. HINWEIS: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchführen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
Seite 4
Machine Translated by Google Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben, lesen Sie es bitte sorgfältig durch Lesen Sie diese bitte durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten. TECHNISCHE DATEN Modell PM-PM-6T PM-PM-8T Nennspannung 230V/50Hz 230V/50Hz Ladestrom 12V DC [Max. 6A]] 12V DC [8A] –...
Seite 5
Machine Translated by Google 4. Verwenden Sie kein offenes Feuer, keine Funken erzeugenden Geräte und rauchen Sie nicht. 5. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist. 6. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Abdeckung entfernt ist. 7. Beschädigte Geräte nicht verwenden. 8.
Seite 6
Machine Translated by Google Gerät aus, bevor Sie es erneut verwenden. Unsachgemäße Wartung von Elektrowerkzeugen verursacht viele Unfälle. g) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Bits usw. gemäß dieser Anleitung und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Aufgabe. Die Verwendung von Werkzeugen für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
Seite 7
Machine Translated by Google GERÄTEBESCHREIBUNG MODELL: PM-PM-6T Diode für den Lademodus LCD Bildschirm der Motorradbatterie (Modus III) Auswahltaste für den Betriebsmodus (Funktion). Symbol für den Reparaturmodus (IV-Modus) Fehlersymbol (alle 3 LEDs an) Automodus-Diode (I-Modus) LED für speziellen AGM- Batterielademodus (Modus II)
Seite 8
Machine Translated by Google MODELL: PM-PM-8T Auswahltaste für den Betriebsmodus Motorradmodus-LED (Funktion). LED für den Lademodus LCD Bildschirm der für das START/STOP-System vorgesehenen Batterien 24-V-Lademodusdiode Automodus-LED 12-V-Lademodusdiode VERWENDUNG DES GERÄTS MODELL: PM-PM-6T BESCHREIBUNG DER ANZEIGE...
Seite 9
Machine Translated by Google Batterieerneuerungsanzeige Batterieladeanzeige Rückwärtsanzeige – falscher Anschluss Aktivierungsanzeige für den Sommermodus Aktivierungsanzeige für den Fehlererkennungsanzeige Wintermodus SERVICE Batterien im Automodus : Dieser Modus ist der Standardmodus nach dem Einschalten und wird empfohlen über 26 Ah (erste Kontrollleuchte). Spezieller Batterielademodus : Drücken Sie nach dem Einschalten einmal die Taste „MODE“, um in diesen Modus zu gelangen.
Seite 10
Machine Translated by Google Sommermodus: Wenn die Umgebungstemperatur höher als 27 Grad Celsius ist, wechselt der Gleichrichter automatisch in diesen Modus und das Ladegerät gibt automatisch die entsprechende Spannung und den entsprechenden Strom aus. MODELL: PM-PM-8T BESCHREIBUNG DER ANZEIGE Umgebungstemperatur Spannung Ladestrom Akkukapazität...
Seite 11
Machine Translated by Google Motorradmodus: Rufen : Drücken Sie nach dem Einschalten zweimal die Taste „MODE“, um Sie diesen Modus auf. (dritte Kontrollleuchte). Reparaturmodus 1. Schließen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Schließen Sie das Ladegerät an das 230-V-Netz an, halten Sie die Taste „Funktionsauswahl“...
Seite 12
Machine Translated by Google HINWEISE ZUM BETRIEB VOR DEM START a) Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät heraus. b) Entfernen Sie die Schutzfolie und ggf. Transportsicherungen. c) Überprüfen Sie, ob das Paket abnehmbare Teile und Schlüssel enthält. d) Überprüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör beim Transport unbeschädigt waren.
Seite 13
Machine Translated by Google BATTERIEANSCHLUSSDIAGRAMM Es besteht die Möglichkeit, die 6V-Akkus nur nach 6V/12V diesem Schema zu laden Verwenden Sie beim Laden von 6-V-Batterien das gleiche Schema, indem Sie 2x 6-V-Batterien anschließen in Serie. ÜBERPRÜFUNG DES BATTERIEZUSTANDS Blei-Säure-Batterien können herkömmlicherweise in wartungsfreie und wartungsfreie Batterien unterteilt werden. Die meisten im Handel erhältlichen Batterien sind Servicebatterien.
Seite 14
Machine Translated by Google Verfahren zur Bestimmung der Dichte des Elektrolyten Temperatur des Elektrolyten Elektrolytdichte Verfahren: 1. Temperatur und Dichte des Elektrolyten messen. Im obigen Beispiel wurde eine Elektrolyttemperatur von -5 °C und eine Dichte von 1,2 g/cm3 gemessen . Wir markieren diesen Punkt an der entsprechenden Stelle im Diagramm.
Seite 15
Machine Translated by Google Denken Sie daran, den richtigen Elektrolytstand aufrechtzuerhalten. Anzeichen für einen vollständig geladenen Akku sind: • konstanter Spannungswert an den Pins (bei Pkw-Batterien 12–12,5 V), gemessen mit einem Voltmeter in zwei oder drei Messungen im Stundentakt, • stabilisierte Elektrolytdichte (1,28 g/cm3 bei einer Elektrolyttemperatur von 25 °C); •...
Seite 16
Straße Obroÿców Poczty Gdaÿska 97 42-400 Zawiercie Tel. 32 670 39 68, Nebenstelle 4 E-Mail: Serwis@powermat.pl LAGERUNG Das Elektrowerkzeug und sein Zubehör sollten an einem trockenen und sauberen Ort, entfernt von brennbaren Flüssigkeiten, aufbewahrt werden. Das Elektrowerkzeug sollte ohne Werkzeug gelagert werden.
Seite 17
Elektro- und Elektronikgeräte am Lieferort zurückgeben. Sie können das Altgerät auch bei einer Sammelstelle abgeben. Weitere Informationen zu den Lagerstellen für Altgeräte finden Sie unter: https://sklep.powermat.pl/webpage/pl/recycling.html HERSTELLERANGABEN PH Powermat TMK Bijak Sp. z o.o. Jawna Straße Obroÿców Poczty Gdaÿska 97 42-400 Zawiercie https://www.powermat.pl...
Seite 18
Machine Translated by Google KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...