Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
2-i-1
Robotic Vacuum Cleaner
RV2620WAEUWH
INSTRUKTIONER
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE SHARK
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKTIONER
INSTRUÇÕES
SHARKCLEAN APP
sharkclean.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shark MATRIX ROBOT RV2600WAEU Serie

  • Seite 1 2-i-1 Robotic Vacuum Cleaner RV2620WAEUWH INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D'UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTIONER INSTRUÇÕES SHARKCLEAN APP sharkclean.eu...
  • Seite 2 (tændvæske, mens du har fingeren på strømknappen. benzin, petroleum, maling, malingsfortyndere, 33. Brug kun Shark®-ladestationen XDKRV2620AEU, BØR BØRN ELLER DYR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM, SOM ROBOTSTØVSUGEREN mølsikringsmidler eller brændbart støv og brug kun batteriet RVBAT850. Brug af andre HAR ADGANG TIL UNDER RENGØRING.
  • Seite 3 SÅDAN FÅR DU MEST UD AF DIN ROBOT HVAD DU KAN FORVENTE Sørg for, at læse den vedlagte Shark®-brugervejledning, inden du bruger robotten. Sørg for, at læse Shark®-brugervejledningen online, inden du bruger robotten. Download SharkClean-appen for at få den bedste oplevelse, og følg nedenstående tips.
  • Seite 4 OPSÆTNING FØR DU GØR RENT Din robot skal fuldføre en udforskningskørsel TRIN 1 INTERAKTIVT KORT MED TÆPPEZONER KLARGØR ROBOTTEN TRIN 2 MONTÉR SELVTØMNINGSBASEN uden moppemodulet som tilbehør for at kortlægge ..Sidebørste dit hjem. Under udforskningskørslen vil robotten køre rundt og udforske dit hjem, mens den opretter et kort.
  • Seite 5 BEMÆRKNINGER FILTER FØR MOTOREN VIGTIGT - Rengør filteret hver måned, ellers kan der forekomme tab af sugningskraft. Rens og lad lufttøre fuldstændigt. Bank også løst snavs af filteret mellem vaske efter behov. Filteret skal Skumfilter tørre i op til 48 timer, før det monteres det igen. Skumfiltre kan virke snavsede efter brug –...
  • Seite 6 Hvis du takker ja til at modtage mails fra os, kan du også modtage tips og råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark® robotstøvsugeren, og få de seneste nyheder om nye Shark®...
  • Seite 7 So verringern Sie das Risiko von Brand, Elektroschock, Verletzungen oder Sachschäden: Abflussreiniger). Netzschalter. i) Toxische Materialien (hohe Konzentrationen von 33. Verwenden Sie ausschließlich die Shark® Ladestation Chlorbleiche, hohe Konzentrationen von Ammoniak KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN, XDKRV2620AEU und den Akku RVBAT850. Eine oder Abflussreiniger).
  • Seite 8 Bitte lesen Sie unbedingt vor dem ersten Gebrauch Ihres Saugroboters die beiliegende Shark® Bedi- Bitte lesen Sie unbedingt vor dem ersten Gebrauch Ihres Saugroboters HOLEN SIE DAS BESTE AUS IHREM SAUGROBOTER HERAUS DAS PASSIERT die online verfügbare Shark® Bedienungsanleitung. enungsanleitung.
  • Seite 9 EINRICHTUNG VOR DER REINIGUNG Ihr Saugroboter muss ohne das Wischmodul einen SCHRITT 1 DEN SAUGROBOTER VORBEREITEN INTERAKTIVE KARTE MIT TEPPICHZONEN SCHRITT 2 DIE SELBSTLEERENDE BASIS EINRICHTEN Erkundungslauf durchführen, um eine Karte Ihrer ..Wohnung zu erstellen. Seitenbürste Während des Erkundungslaufs wird der Saugroboter in Ihrer Wohnung umherfahren, während er eine Karte erstellt.
  • Seite 10 NOTIZEN MOTORVORFILTER WICHTIG – Reinige die Filter jeden Monat, andernfalls ist ein Verlust der Saugkraft möglich. Spüle ihn aus und lasse ihn an der Luft trocknen. Klopfe gegebenenfalls zusätzlich Schaum- zwischen den einzelnen Reinigungsläufen den losen Schmutz einfach vom Filter. stofffilter Der Filter muss 48 Stunden trocknen, bevor er wieder einsetzt werden kann.
  • Seite 11 Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch. Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Sie können unserem Kundendienst auch eine E-Mail an kundendienst-de@sharkninja.com schicken. Bitte Kunden ihr Produkt auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten.
  • Seite 12 22. DO NOT use in the following areas: a) Outdoor areas near fireplaces with 33. Use ONLY the Shark® charging dock CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS unobstructed entrances XDKRV2620AEU and use only battery THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING.
  • Seite 13 GETTING THE MOST OUT OF YOUR ROBOT WHAT TO EXPECT Please be sure to read the enclosed Shark® Owner’s Guide prior to using your robot. Please be sure to read the online Shark® Owner’s Guide prior to using your robot.
  • Seite 14 SETUP BEFORE YOU CLEAN Your robot will need to complete an Explore Run STEP 1 PREP THE ROBOT INTERACTIVE MAP WITH CARPET ZONES STEP 2 SET UP THE SELF-EMPTY BASE without the mopping Module attached to create a ..map of your home. Side Brush In the Explore Run, your robot will wander around your home as it creates a map.
  • Seite 15 NOTES CLEANING ROBOT'S FILTER IMPORTANT - Clean filter every month or loss of suction may occur. Rinse and let air dry completely. Also, tap loose dirt Foam filter off filter between washes as needed. Foam filters may appear dirty after use–this is normal. Felt filter DO NOT put your hands into any opening not defined for user access...
  • Seite 16 Robot Vacuum which is not in accordance with this Shark® Instruction booklet supplied with your machine. You can enforce these rights against your retailer. However, at Shark® we are so confident about the quality of our products that we give the product owner a manufacturer’s guarantee of two years. These terms and 4.
  • Seite 17 22. NO lo uses en las siguientes áreas: a) Áreas al aire libre cerca de chimeneas con 33. Utiliza SOLAMENTE la base de carga Shark® accesos abiertos. XDKRV2620AEU y la batería RVBAT850. El uso de NO DEJES A NIÑOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA EN UNA HABITACIÓN...
  • Seite 18 SACA EL MÁXIMO PARTIDO A TU ROBOT ASPIRADOR QUÉ SE PUEDE ESPERAR Lee la guía del usuario de Shark® incluida en la caja antes de usar el robot aspirador. Lee la guía del usuario de Shark® en línea antes de usar el robot aspirador.
  • Seite 19 INSTALACIÓN ANTES DE LIMPIAR El robot aspirador tiene que realizar un recorrido de PASO 1 PREPARA EL ROBOT ASPIRADOR CONFIGURA LA BASE DE VACIADO MAPA INTERACTIVO CON ZONAS DE ALFOMBRAS PASO 2 exploración sin el módulo de mopa para crear un mapa AUTOMÁTICO ..
  • Seite 20 NOTAS PREFILTRO MOTOR IMPORTANTE: Limpia el filtro cada mes, ya que podría producirse una pérdida de succión de lo contrario. Enjuágalo y déjalo secar por completo. Asimismo, da golpecitos para eliminar la suciedad del filtro entre los lavados, según sea necesario. Filtro de Antes de volver a instalar el filtro, este se debe secar al aire durante 48 horas.
  • Seite 21 LS15 8ZB a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Shark®. También puedes obtener asistencia en línea en www.sharkclean.eu Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros ¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark®?
  • Seite 22 22. NE PAS utiliser l’appareil dans les zones suivantes : Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, a)  espaces extérieurs à proximité de cheminées dont 33. Utiliser uniquement la station de charge Shark® de blessures ou de dommages matériels : l’entrée n’est pas fermée ;...
  • Seite 23 UTILISATION OPTIMALE DU ROBOT À PRÉVOIR Lire impérativement le Guide de l’utilisateur Shark® en ligne avant d’utiliser l’appareil. Lire impérativement le Guide de l’utilisateur Shark® inclus avant d’utiliser l’appareil. Pour profiter d’une expérience optimale, téléchargez l’application SharkClean et suivez les conseils indiqués ci-dessous.
  • Seite 24 CONFIGURATION AVANT LE NETTOYAGE Pour créer une carte de l’intérieur, le robot devra ÉTAPE 1 PRÉPARER LE ROBOT CONFIGURER LA STATION CARTE INTERACTIVE AVEC ZONES DE MOQUETTE ÉTAPE 2 effectuer un cycle d’exploration sans le module DE VIDAGE AUTOMATIQUE ..Brosse latérale de nettoyage.
  • Seite 25 REMARQUES FILTRE PRÉ-MOTEUR IMPORTANT - Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois afin d’éviter une perte de puissance d’aspiration. Rincez et laissez sécher complètement à l’air libre. Si le filtre est sale entre deux lavages, tapotez-le délicatement pour éliminer la saleté. Assurez-vous Filtre en de laisser le filtre sécher pendant 48 heures avant de le remettre en position.
  • Seite 26 ; 3° Le cas La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark® (à la discrétion de Shark), y compris les pièces et la main- échéant, les éléments numériques qu’il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la...
  • Seite 27 Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni o danni materiali: a) Aree esterne in prossimità di focolari con accesso 33. Utilizzare SOLO con la base di ricarica Shark® privo di ostacoli XDKRV2620AEU e solo con la batteria RVBAT850.
  • Seite 28 UTILIZZO DEL ROBOT COSA ASPETTARTI Accertarsi di aver letto il Manuale d’uso Shark® in dotazione prima di utilizzare il robot. Accertarsi di aver letto il Manuale d’uso Shark® online prima di utilizzare il robot. Per la miglior esperienza d’uso, scaricare l’app SharkClean e attenersi ai seguenti consigli.
  • Seite 29 CONFIGURAZIONE PRIMA DI PULIRE Per creare una mappa della casa il robot dovrà PASSAGGIO 1 PREPARAZIONE DEL ROBOT MAPPA INTERATTIVA CON LE ZONE CON TAPPETI CONFIGURAZIONE DELLA BASE completare un ciclo di esplorazione senza il modulo PASSAGGIO 2 A SVUOTAMENTO AUTOMATICO ..
  • Seite 30 NOTE FILTRO PRE MOTORE IMPORTANTE: pulire il filtro ogni mese per evitare un’eventuale diminuzione nella nella potenza dell’aspirazione. Sciacquare e lasciare asciugare completamente all’aria. Inoltre, tra un lavaggio e l’altro, picchiettare sul filtro per rimuovere la sporcizia attaccata. Il filtro deve Filtro in essere lasciato ad asciugare per 48 ore prima di essere reinstallato.
  • Seite 31 Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario Garanzia istruzioni di Shark® in dotazione con l’apparecchio.
  • Seite 32 22. Gebruik NIET op de volgende plekken: ROBOTSTOFZUIGER OPTILT OF ER ONDERHOUD AAN PLEEGT. KIJK NIET DIRECT IN DE LASER. 33. Gebruik uitsluitend het Shark oplaadstation a) Buitenruimtes in de buurt van een open haard DKRV2620AEU en gebruik alleen batterij...
  • Seite 33 HAAL ZO VEEL MOGELIJK UIT UW ROBOT WAT TE VERWACHTEN Lees de bijgevoegde Shark®-handleiding voordat u uw robot gebruikt. Lees de online Shark®-handleiding voordat u uw robot gebruikt. Om de beste ervaring te hebben, downloadt u de SharkClean app en volgt u de onderstaande tips.
  • Seite 34 CONFIGURATIE VOORDAT U REINIGT Om een plattegrond van uw huis te maken, moet uw STAP 1 BEREID DE ROBOT VOOR INTERACTIEVE KAART MET TAPIJTZONES STAP 2 HET ZELFLEGENDE STATION OPZETTEN robot een Explore Run doen zonder de dweilmodule... Zijborstel In de Explore Run dwaalt uw robot door uw huis terwijl hij een plattegrond maakt.
  • Seite 35 OPMERKINGEN VOORMOTORFILTER BELANGRIJK - Reinig het filter elke maand, anders kan er verlies van zuigkracht optreden. Afspoelen en aan de lucht laten drogen. Tik tijdens het wassen het losse vuil zo nodig uit het filter. De filter moet Schuimfilter gedurende 48 uur drogen alvorens hem terug te plaatsen. Schuimfilters kunnen vies lijken na gebruik: dit is normaal.
  • Seite 36 Shark® zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij de originele eigenaar een extra instructieboekje van Shark® staat. Dit boekje wordt met het apparaat meegeleverd.
  • Seite 37 Områder som er innelukket og kan inneholde 33. Bruk kun Shark® ladestasjon XDKRV2620AEU BARN ELLER DYR SKAL IKKE VÆRE UTEN TILSYN I NOEN ROM eksplosive eller giftige gasser eller damp og bruk kun batteri RVBAT850. Bruk av andre SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR TILGANG TIL UNDER RENGJØRING.
  • Seite 38 FÅ MEST MULIG UT AV ROBOTEN DIN HVA DU KAN FORVENTE Sørg for at du leser den vedlagte Shark®-eierhåndboken før du bruker roboten din. Sørg for at du leser Shark®-eierhåndboken på nett før du bruker roboten din. For å få best mulige resultat, last ned SharkClean-appen og følg tipsene nedenfor.
  • Seite 39 OPPSETT FØR DU RENGJØR Roboten din må fullføre utforskningskjøring uten at TRINN 1 KLARGJØR ROBOTEN SETTE OPP DEN SELVTØMMENDE LADE- INTERAKTIVT KART MED TEPPESONER TRINN 2 moppe-modulen er festet på for å opprette et kart STASJONEN ..over hjemmet ditt. Sidebørste Under utforskningskjøring vil roboten kjøre rundt i hjemmet ditt mens den lager et kart.
  • Seite 40 MERKNADER FILTER FØR MOTOR VIKTIG – Rengjør filteret hver måned, ellers vil sugekraften bli redusert. Skyll og la lufttørke helt. Kakk også løs smuss av filtrene ved behov fra gang til gang. Filteret må luft- Skumfilter tørke i 48 timer før det settes tilbake. Skumfiltre kan se skitne ut etter bruk –...
  • Seite 41 -tilbehør. Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark® og tilbehør for alle Shark®- maskiner på www.sharkclean.eu. Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark®, ikke dekkes av garantien din. Hva dekkes ikke av den gratis Shark®-garantien? 1.
  • Seite 42 Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, lesão ou danos materiais: 33. Utilize apenas o terminal de carregamento a) Áreas exteriores perto de lareiras com entradas XDKRV2620AEU e a bateria RVBAT850 da Shark®. desobstruídas NÃO DEVE DEIXAR CRIANÇAS NEM ANIMAIS SEM SUPERVISÃO EM DIVISÕES A utilização de baterias ou carregadores...
  • Seite 43 APROVEITAR AO MÁXIMO O ROBÔ O QUE ESPERAR Certifique-se de que lê o Guia do utilizador da Shark® em anexo antes de utilizar o robô. Certifique-se de que lê o Guia do utilizador da Shark® online antes de utilizar o robô.
  • Seite 44 CONFIGURAÇÃO ANTES DE LIMPAR O robô precisa de concluir a Sessão de exploração PASSO 1 PREPARAR O ROBÔ CONFIGURAR A BASE DE ESVAZIAMENTO MAPA INTERATIVO COM ÁREAS ALCATIFADAS PASSO 2 sem o Módulo de esfregona ligado, para criar um AUTOMÁTICO ..
  • Seite 45 NOTAS FILTRO PRÉ-MOTOR IMPORTANTE – Limpe o filtro todos os meses ou se ocorrer uma perda da capacidade de sucção. Lave e deixe secar completamente ao ar. Além disso, remova a sujidade solta que possa existir nos filtros com algumas batidas entre lavagens se necessário. Filtro de O filtro tem de secar durante 48 horas antes de voltar a ser colocado.
  • Seite 46 SharkNinja Europe Limited, SharkNinja Germany GmbH, Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de assistência ao 3150 Century Way, Rotfeder-Ring 9, cliente (0800 862 0453) funciona entre as 9:00 e as 18:00, de segunda a sexta-feira. A chamada é gratuita e...
  • Seite 47 Suljetut tilat, jotka voivat sisältää räjähtäviä Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: 33. Käytä vain Shark®-lataustelakkaa XDKRV2620AEU tai myrkyllisiä höyryjä (sytytinneste, bensiini, ja vain akkua RVBAT850. Muiden kuin mainittujen kerosiini, maali, maalinohenteet, koinsuoja-aineet, akkujen tai akkulatureiden käyttäminen saattaa...
  • Seite 48 MITEN SAAT ENITEN IRTI ROBOTISTASI MITÄ VOIT ODOTTAA Lue oheinen omistajan Shark®-online-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Lue oheinen omistajan Shark®-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Parhaan kokemuksen saat, kun lataat SharkClean-sovelluksen ja noudatat alla olevia vinkkejä. KODIN VALMISTELU AIKATAULUTUS JA KARTTA 2-in-1 • Jotta koti pysyisi jatkuvasti puhtaana, laadi •...
  • Seite 49 KÄYTTÖÖNOTTO ENNEN PESUA Robottisi on suoritettava tutkinta-ajo eli Explore Run VAIHE 1 ROBOTTI-IMURIN VALMISTELU VUOROVAIKUTTEINEN KARTTA MATON TUNNISTUKSELLA VAIHE 2 ITSETYHJENTYVÄN ASEMAN KÄYTTÖÖNOTTO -toiminto ilman moppausmoduulia, jotta voit luoda ..kartan kodistasi. Sivuharja Tutkinta-ajo eli Explore Run – Ensin robotti vaeltelee ympäriinsä...
  • Seite 50 MUISTIINPANOJA ESIMOOTTORIN SUODATIN TÄRKEÄÄ – Puhdista suodatin joka kuukausi tai imuteho saattaa heiketä. Huuhtele ja anna kuivua kokonaan. Poista myös irtolika tarvittaessa Vaahtomuo- pesujen välillä naputtelemalla suodatinta. Suodattimen tulee kuivua visuodatin 48 tuntia ennen sen asettamista takaisin paikalleen. Vaahtomuovisuodattimet saattavat näyttää käytön jälkeen likaisilta. Tämä...
  • Seite 51 Voit rekisteröidä takuun verkkosivulla www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Sharkin harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä etua on maksuttoman Shark®-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä...
  • Seite 52 Minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt, personskada eller skada på egendom: fotogen, färg, färgförtunning, malmedel eller 33. Använd ENDAST Shark®-laddningsdockan brandfarligt damm XDKRV2620AEU och använd endast batteri BARN ELLER DJUR FÅR INTE LÄMNAS UTAN UPPSIKT I NÅGRA RUM c) I ett utrymme med värmefläkt...
  • Seite 53 VAD DU KAN FÖRVÄNTA DIG Se till att du läser Shark®-bruksanvisningen online innan du använder din robotdammsugare. Se till att du läser den bifogade Shark®-bruksanvisningen innan du använder din robot. För att få en optimal upplevelse, ladda ner SharkClean-appen och följ tipsen nedan.
  • Seite 54 KONFIGURATION FÖRE STÄDNING Din robotdammsugare kommer att genomföra STEG 1 FÖRBEREDA ROBOTDAMMSUGAREN STÄLL IN DEN SJÄLVTÖMMANDE INTERAKTIV KARTA MED MATTZONER STEG 2 en utforskningskörning utan moppningsmodulen BASENHETEN ..fäst för att skapa en karta över ditt hem. Sidoborste Under utforskningsrundan kommer robotdammsugaren att åka omkring i ditt hem och skapa en karta.
  • Seite 55 ANTECKNINGAR RENGÖRA ROBOTENS FILTER VIKTIGT – Rengör filtret varje månad för att undvika försvagad sugkraft. Skölj och lufttorka helt. Knacka även loss smuts från filtret mellan tvättarna efter behov. Filtret måste l Skumfilter ufttorka i 48 timmar innan det sätts tillbaka igen. Skumfilter kan normalt se smutsiga ut efter användning.
  • Seite 56 Voit rekisteröidä takuun verkkosivulla www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Sharkin harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä etua on maksuttoman Shark®-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä...
  • Seite 57 Spezifikationen ohne Ankündigung vor. © 2024 SharkNinja Operating LLC. SHARK er et registreret varemærke i den Europæiske Union tilhørende SharkNinja © 2024 SharkNinja Operating LLC. SHARK ist eine in der Operating LLC. Europäischen Union eingetragene Marke der SharkNinja Operating LLC.