Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
AXISM10BoxCameraS
eries
AXIS M10 Box Camera Series
AXIS M1075-L Mk II
AXIS M1055-L Box Camera
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Communications M10-Serie

  • Seite 1 AXISM10BoxCameraS eries AXIS M10 Box Camera Series AXIS M1075-L Mk II AXIS M1055-L Box Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство...
  • Seite 2 Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
  • Seite 3 Trademark acknowledgements AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and VAPIX are registered trademarks of Axis AB in various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners. Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, and WWW are registered trademarks of the respective holders.
  • Seite 4: Regulatory Information

    The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Regulatory information Europe This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards: •...
  • Seite 5 Contact information Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 United States of America...
  • Seite 6 This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to the Class A limit of EN 55032. The product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Notice! This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause RF interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Seite 7 Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1 ed. 3, safety of audio/video and IT equipment for indoor use. If its connecting cables are routed outdoors, the product shall be grounded either through a shielded network cable (STP) or other appropriate method. When used with Power over Ethernet (PoE), the Power Sourcing Equipment (PSE) shall comply with IEEE 802.3af and Limited Power Source (LPS) according to annex Q of IEC/EN/UL 62368-1.
  • Seite 8 product supplier for information about how to dispose of this product correctly. This product complies with the requirements of Directive 2011/65/EU and 2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS). China This product complies with the requirements of SJ/T 11364-2014, Marking for the restriction of hazardous substances in electrical and electronic products.
  • Seite 9 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking. 限用物質含有情況標示 設備名稱: 槍型攝影機 型號:AXIS M1075-L Mk II 限用物質及其化學符號 鉛 汞 鎘 六價 多溴 多溴 (Pb) (Hg) (Cd) 鉻 聯苯 二苯 單元 (PBB) 醚 (PB- 電路 板組 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝...
  • Seite 10 除電 路 板, 外 殼, ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 內部 線材 以外 全部 元件 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之 百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝 ⃝ 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量 基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 輸入 透過乙太網路供電 IEEE 802.3af/at 44-57 VDC,最大 限度 12.95 W 最高工作溫度 35 °C (95 °F) 產品名稱:AXIS M1075–L Mk II槍型攝影機...
  • Seite 11: Contact Information

    地址: 臺北市內湖區瑞光路258巷39號6樓 警告: 為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。 應使用正確接地的屏蔽網線(STP)連接產品 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller.
  • Seite 12 Learn more! Visit Axis learning center axis.com/learning for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Seite 13: Safety Information

    English Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Seite 14: Safety Instructions

    Safety instructions N N O O T T I I C C E E • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • This product is for professional use. • Install this product at a safe distance from children. •...
  • Seite 15 Transportation N N O O T T I I C C E E • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Battery Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up.
  • Seite 16 ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. A A V V I I S S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager l'appareil. Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes, nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 17 Consignes de sécurité A A V V I I S S • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. • Ce produit est destiné à un usage professionnel. • Installez ce produit à une distance sûre des enfants. •...
  • Seite 18: Sicherheitsinformationen

    Transport A A V V I I S S • Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Batterie Si la batterie est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté...
  • Seite 19 VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren oder mäßig schweren Verletzungen führen könnte. H H I I N N W W E E I I S S Weist auf eine Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen könnte.
  • Seite 20 Sicherheitsanweisungen H H I I N N W W E E I I S S • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch bestimmt. • Installieren Sie dieses Produkt in sicherer Entfernung von Kindern. •...
  • Seite 21 Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis. • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis angeboten oder empfohlen werden. • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler.
  • Seite 22 hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Entfernen Sie die Schutzfolie erst nach Abschluss der Installation. • Säubern Sie die Dome-Abdeckung oder die Frontscheibe nicht, wenn diese sauber aussehen, und polieren Sie niemals die Oberfläche. Übermäßiges Reinigen kann die Oberfläche beschädigen. •...
  • Seite 23 Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti, essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo. Nota Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il massimo dal dispositivo. Istruzioni per la sicurezza A A V V V V I I S S O O •...
  • Seite 24 Se si utilizza una forza eccessiva con strumenti non adatti è possibile causare danni al dispositivo. • Usare un panno morbido inumidito con acqua pura tiepida per pulire il dispositivo. • Non utilizzare sostanze chimiche come detergenti per vetri o acetone per pulire il dispositivo.
  • Seite 25 Español Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves.
  • Seite 26 Instrucciones de seguridad A A V V I I S S O O • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Este producto es para uso profesional. • Instale este producto a una distancia segura de los niños. •...
  • Seite 27 Transporte A A V V I I S S O O • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. Batería Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará...
  • Seite 28 日本語 安全情報 危 危 険 険 レ レ ベ ベ ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を示し ます。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険 な状態を示します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれの ある危険な状態を示します。 注意 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を示 します。 そ そ の の 他 他 の の メ メ ッ ッ セ セ ー ー ジ ジ レ レ ベ ベ ル ル 重要...
  • Seite 29 安全に関する指示 注意 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用し てください。 • 本製品は業務用です。 • 本製品はお子様の手の届かない場所に設置してください。 • Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) の使用を推奨し ます。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品に振動を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表面、または壁に設 置しないでください。 • 本製品を振動するポール、ブラケット、表面、または壁に設 置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してくださ い。電動工具を使用して過剰な力をかけると、製品が損傷す ることがあります。 • 装置のクリーニングには、ぬるま湯で湿らせた柔らかい布を 使用してください。 • 窓ガラス用洗剤やアセトンなどの化学薬品を使用して装置を クリーニングしないでください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してくだ さい。これらのアクセサリーは、Axisまたはサードパーティ から入手できます。Axisは、ご使用の製品と互換性のある Axis給電ネットワークスイッチの使用を推奨します。...
  • Seite 30 輸 輸 送 送 注意 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か 同等の梱包を使用してください。 バ バ ッ ッ テ テ リ リ ー ー バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作に影響し、電源を 入れるたびにRTCがリセットされます。 バッテリーの電圧が低下 すると、製品のサーバーレポートにログメッセージが表示されま す。 注意 自分でバッテリーを交換しないでください。 バッテリー交換を 求めるログメッセージが表示された場合は、Axisサポートにお 問い合わせください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシエタン (エチレング リコールジメチルエーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有 しています。 Português Informações sobre segurança Níveis de perigo PERIGO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá...
  • Seite 31 AVISO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá...
  • Seite 32 Instruções de segurança O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. • Este produto destina-se ao uso profissional. •...
  • Seite 33 Transporte O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao produto. Bateria Se a carga da bateria estiver baixa, a operação do RTC será afetada, fazendo com que ele seja reiniciado toda vez que o sistema for ligado.
  • Seite 34 ВНИМАНИЕ! Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может привести к смерти или опасным травмам. ОСТОРОЖНО Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может привести к травмам незначительной или средней тяжести. П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е . . Опасная...
  • Seite 35 Инструкции в экстренных ситуациях П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е . . • Это изделие Axis следует использовать в соответствии с местными законами и нормативами. • Это...
  • Seite 36 Компания Axis рекомендует использовать блоки питания Axis, совместимые с устройством. • Используйте только запасные части, поставляемые или рекомендованные компанией Axis. • Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему реселлеру Axis. Транспортировка П...
  • Seite 37 한국어 안전 정보 위험 레벨 위험 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생하는 위험한 상황 을 나타냅니다. 경고 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 주의 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상이 발생할 수 있는 위험한...
  • Seite 38 안전 지침 통 통 지 지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니 다. • 이 제품은 전문가용입니다. • 이 제품은 어린이로부터 안전한 거리에 설치하십시오. • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 사용을 권합니다. • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에 보관하십시오. •...
  • Seite 39 배터리 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC가 재설정됩니다. 배터리 전압이 낮으면 제품의 서버 리포트에 로그 메시지가 나타납니다. 주의 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 센터에 문의하십시오. 리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl ether), CAS no.
  • Seite 40 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 重要 表示产品正常工作所必需的重要信息。 注意 表示有助于充分利用产品的有用信息。 安 安 全 全 说 说 明 明 注 注 意 意 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 本产品供专业人士使用。 • 安装本产品时,请与儿童保持安全距离。 • 安讯士推荐使用屏蔽网络电缆 (STP)。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。 •...
  • Seite 41 运 运 输 输 注 注 意 意 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产 • 品造成损坏。 电 电 池 池 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致实时时钟在每次 上电时重置。 当电池电压较低时,产品的服务器报告中将显示一条 日志消息。 警示 请勿自行更换电池。 如果日志消息要求更换电池,请联系安讯士 支持部门。 3.0 V 纽扣锂电池内含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二甲醚 (EGDME),CAS 编号为 110-71-4。 繁體中文 安全資訊 危險等級 危險 表示如果不避免,此危險情況會導致死亡或嚴重傷害。 警告 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡或嚴重傷害。 小心 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度或中度傷害。...
  • Seite 42 注 注 意 意 表示如果不避免,此情況可能導致財產損壞。 安全指示 注 注 意 意 • Axis 產品的使用應符合當地法規。 • 本產品可用於專業用途。 • 將本產品安裝在遠離兒童之處,並保持適當距離以策安全。 • Axis 建議使用遮蔽型網路線 (STP)。 • 請將安迅士產品存放在乾燥且通風良好的環境中。 • 避免讓 Axis 產品受到衝擊或重壓。 • 避免讓 Axis 產品受到震動。 • 請勿將產品安裝在不穩定的圓柱、支架、表面或牆壁上。 • 請勿將產品安裝在易受震動的圓柱、支架、表面或牆壁上。 • 安裝 Axis 產品時,僅可使用適合的工具。使用電動工具時,過 度施力可能會造成產品損壞。 •...
  • Seite 43: Bahasa Indonesia

    電池 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機時重設。 當電池電 壓不足時,產品的伺服器報告中會顯示一則記錄訊息。 小心 請勿自行更換電池。 如果記錄訊息要求更換電池,請聯絡 Axis 支援人員。 鋰離子 3.0 V 鈕扣電池內含二甲基溶纖劑 (1,2- dimethoxyethane);乙二醇 (ethylene glycol) 二甲醚 (dimethyl ether) (EGDME),CAS 編號 110-71-4。 Bahasa Indonesia Informasi keselamatan Tingkat bahaya BAHAYA Menunjukkan situasi berbahaya yang jika tidak dihindari akan menyebabkan kematian atau cedera parah.
  • Seite 44: Petunjuk Keselamatan

    P P E E M M B B E E R R I I T T A A H H U U A A N N Menunjukkan situasi yang jika tidak dihindari dapat menyebabkan kerusakan properti. Tingkat status pesan lainnya Penting Menunjukkan informasi utama yang sangat penting agar produk dapat berfungsi normal.
  • Seite 45 Penggunaan perkakas listrik (power tool) dengan gaya berlebih dapat menyebabkan kerusakan pada produk. • Gunakan kain lembut yang dibasahi dengan air hangat untuk membersihkan perangkat. • Jangan gunakan bahan kimia seperti pembersih jendela, atau aseton untuk membersihkan perangkat Anda. • Hanya gunakan aksesori yang sesuai dengan spesifikasi teknis produk Anda.
  • Seite 56 User manual help.axis.com...
  • Seite 58 3273750 2025-06 (M16.2) © 2025 Axis Communications AB...

Diese Anleitung auch für:

M1075-l mk iiM1055-l box camera

Inhaltsverzeichnis